Читаем Цена страсти полностью

Впрочем, сейчас она готова была пожертвовать всем этим миром, чтобы исправить содеянное. С радостью отдала бы жизнь, чтобы вновь вернуться в ту точку своей жизни, после которой уже не было возврата к былому…

«А где та самая точка? Когда ты подожгла имение? Или когда впервые поцеловала лорда Эрона?»


Тело Эрона рухнуло в мерцающие воды Темзы почти беззвучно – никто и не заподозрил бы, что здесь только что произошло убийство. Впрочем, поблизости никого не было. Кас предусмотрительно велел братьям подъехать к излучине реки подле Воксхолл-Гарденз, где в этот предрассветный час было совершенно безлюдно. В это время респектабельные горожане все уже разошлись по домам, а простой люд еще не принялся за работу.

В тот миг, когда голова Эрона погрузилась в ледяную мутную воду, его посетила странная мысль: «Откуда Уортингтон-близнец так точно знал, где именно удобнее избавиться от тела… Ну, от того, что вот-вот станет мертвым телом?»

Ему не спастись, это было ясно как день. Если бы лондонцы вдруг узнали о происходящем, то высыпали бы на берег понаблюдать за бесславной кончиной Черного Эрона.

Запястья его были накрепко стянуты веревкой и лодыжки тоже. Эрон беспомощно забился, силясь вынырнуть на поверхность. Когда его, раскачав, бросили в воду, он умудрился вдохнуть побольше воздуха, но потерял почти половину запаса, ощутив ледяные объятия Темзы.

В панике он отчаянно задергался – тело полностью вышло из-под контроля разума. Он бился словно рыба в сетях. Нет, еще рано… еще не время ему умирать, он не хотел смерти! Барахтаясь, он уже не понимал, где верх, а где низ, где вожделенный воздух и свет, а где илистое темное дно…

И вдруг случилось чудо – когда случаются подобные чудеса, обычно слышится ангельское пение! Путы сами собой упали с его запястий. Мощно загребая, Эрон устремился туда, где, как он надеялся, был солнечный свет, – и вот его голова вынырнула на поверхность, а легкие наполнились восхитительным свежайшим воздухом! Речной вони он сейчас не ощущал…

«Как это прекрасно!»

Какое-то время он просто глубоко дышал, упиваясь этим промозглым и вонючим воздухом. Затем, сделав глубокий вдох, вновь нырнул, чтобы освободить ноги от веревок. И вновь путы легко соскользнули с лодыжек, словно по волшебству…

Нет, волшебства тут никакого не было. Просто хитроумные узлы. Уортингтоны хорошо умели их вязать. Это Лисандр взял веревку из рук Каса, чтобы связать руки Эрону, это было еще в доме, – и ноги в повозке ему связывал тоже он…

Молчаливый таинственный Лисандр, похоже, принял сторону Черного Эрона…


Эрон уверен был: вздумай он возвратиться в Уортингтон-Хаус, ему несдобровать. Но, даже закрывая глаза, видел бледное лицо – ее лицо, окаменевшее и прекрасное, с чуть трепещущей нижней губой…

Ему надо было многое сказать Электре. Очень многое. Разумеется, он не мог открыть ей всей правды про Черного Эрона. И все же ему невыносима была мысль, что она до конца своих дней будет считать его лжецом, бесчестным обольстителем, укравшим ее поцелуй…

«Но ты на самом деле солгал ей, обольстил и украл поцелуй!»

«Да, но вовсе не в силу тех причин, о которых она подумала!»

А истинная причина имела для него жизненно важное значение. Оставалось надеяться, что она и ей хоть немного небезразлична.

К тому же его конь остался на конюшне у Уортингтонов…

Поэтому, едва выбравшись из отвратно воняющей реки и отжав одежду, он пустился в обратный путь. От Темзы до дома Электры он дошел пешком. К тому времени, как он добрел до особняка, солнце было уже довольно высоко, да и одежда на нем почти просохла.

Хромая в бальных туфлях, одолженных у Уортингтонов перед балом, Эрон мысленно клял всех мужчин этого рода на чем свет стоит. И тут увидел уже знакомую карету, стоящую у крыльца. Пара серых коней дремали, уныло опустив морды. Сейчас при ярком солнце хорошо видно было, насколько обветшали упряжь и отделка кареты.

Эрон полагал, что его собственная карета – старая рухлядь, однако эта, похоже, была старше на несколько десятков лет! На крыльцо вышли Кас и Лисандр, и Эрон поспешно отступил в тень.

Молодые Уортингтоны тащили объемистый обшарпанный сундук. Когда они водрузили его на багажник кареты, она опасно покачнулась и затрещала, грозя вот-вот рассыпаться.

Тут Эрон увидел, что на крыльцо вышла Электра. На ней было платье мятного оттенка, поверх надет ладно сидящий темно-зеленый жакет, а на головке красовалась шляпка, украшенная лентами в тон платью.

«Должно быть, сейчас глаза ее зелены словно изумруды…»

В этом наряде, скроенном по последней моде и дивно подчеркивающем изящество ее фигуры, Электра выглядела принцессой среди плебеев. Спору нет, ее братья тоже умеют изящно одеться, если требуется, – выходной костюм Каса вчера выглядел остромодным настолько, что казался чересчур экстравагантным, – но теперь все они были облачены в невзрачные коричневые куртки, подобные собственной куртке Эрона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные Уортингтоны

Похожие книги