Читаем Цена возвращения полностью

Оставалось лишь организовать встречу. Изначально эта работа возлагалась на таинственного мистера Фицджеральда. Еще в Амьене де Камбре сказал: «Как будешь готов, проведи красную черту около входа на постоялый двор 'Табард». После этого дождись, когда с другой стороны двери появится синяя черта. После этого ежедневно в полдень заходи в заведение, там на первом этаже для постояльцев открыто что-то вроде таверны, где, кстати, отменно готовят. По меркам Острова, разумеется. Садись за столик, закажи перекусить. Наш человек сам подойдет к тебе. Назовется Фицджеральдом, попросит разрешения сесть рядом и поинтересуется твоим мнением о местной кухне. Если у тебя все нормально, ответишь: «Если честно, еще не распробовал». В противном случае дашь любой другой ответ.

М-да, интересно, кто же это будет? Синяя черта появилась три дня назад и уже дважды Шелдон заходил в «Табард» — обычный постоялый двор, где вполне сносно готовили самую обычную на острове еду — суп из бычьих хвостов, жареную говядину, свиные колбасы и самые разнообразные пироги. Сытно, вкусно, но ничего выдающегося.

В этот раз мясо оказалось, на вкус Шелдона, пережаренным, но отменное пиво вполне сглаживало этот недостаток.

— У вас свободно?

В полутьме заведения спрашивающего было не разглядеть. При шпаге. Значит, дворянин. Говорит с легким акцентом.

— Пожалуйста. — Шелдон равнодушно пожал плечами. Мол, места не куплены.

Дворянин сел.

— Позвольте представиться, эсквайр Фицджеральд. Я в этом заведении впервые, как вообще здесь готовят? Съедобно?

— Если честно, еще не распробовал.

Собеседник, лицо которого скрывала широкополая шляпа, чуть слышно выругался.

— Что же, попробуем составить общее мнение. — И предостерегающе поднял палец, призывая помолчать.

Только когда подавальщик принес кожаный бокал пенного напитка и тарелку нарезанной говядины, продолжил.

— Ну вы, юноша, здесь и повеселились! Фицуильям, опасаясь мести, без охраны на улицах не появляется. Дорсет пролез-таки в фавориты к императору, теперь изо всех сил натравливает его на парламент, который люто ненавидит, и на Фицуильяма, призывавшего к компромиссу. Парламент в долгу не остается и уже накатал императору петицию о своих вольностях, которую тот порвал в мелкие клочки. И это только начало! Представляю, что будет, когда в парламент пройдет, а он точно пройдет, Уэйнрайт. Это ж будет ух! — дворянин энергично потер ладони. — За это стоит выпить хорошего вина, но пока ограничимся этим пойлом. — И надолго припал к бокалу.

— Вы много знаете. Следили за мной?

— Пытался. Но вы с этим, как его… ну, со слугой, носились по городу словно две блохастые собаки.

Собеседник сделал еще один глоток.

— Не хмурьтесь, но действительно, я и представить себе не мог такой активности. Одна ночная драка, которую вы недавно умудрились организовать и о которой до сих пор судачат по всему Лондону, чего стоит. Кстати, что за девицу вы притащили на конспиративную квартиру? Это, знаете ли, непорядок, грубейшее нарушение правил.

— Правда? Впервые слышу, как-то до сих пор никто меня о таком не предупреждал и соответствующих приказов не давал. А Элис — воровка из нижнего города. Помогла мне уйти от патруля.

— И что? — собеседник говорил по-прежнему негромко, но голос стал жестким. — Она знает о вашей квартире, а продает эта публика всех, всегда и недорого. Хорошо если своих бандитов наведет на богатенького простачка, а если контрразведку? Они вас просто обязаны искать, и именно в нынешнем виде. Вы всерьез полагаете, что среди городского отребья у них нет агентуры? Мой совет, избавьтесь от нее немедленно. Сами сделаете или помочь? Кстати, вы кушайте, кушайте. Вон слуга на нас уже поглядывает.

Шелдон откусил здоровый кусок колбасы и начал медленно жевать, вовсе не чувствуя вкуса.

С одной стороны, Фицджеральд прав — воровка, знающая о конспиративной квартире, которую наверняка долго и тщательно подбирали вовсе неизвестные ему люди, ежедневно рискующие жизнями в этой стране… да, она опасна. И ее смерть, наверняка, будет логичным решением проблемы. Но… Всегда ли логичное верно?

Припал к пивной кружке, вновь откусил колбасу.

Перед глазами встала крепость Сен-Беа. Тогда самым логичным решением было сдать ее. Сохранить жизни, уйти гордо, с оружием в руках, благо, именно это и предлагал противник.

Жан когда-то сказал, что придется выбирать лучшее решение из худших. Вопрос только в том, какое будет лучшим сейчас? В любом случае, этот господин ему не начальник. Так-то.

— Спасибо за совет, но я знаю, что делаю. Лучше расскажите, что с Бабином?

Собеседник поперхнулся, откашлялся.

— Все нормально. Явился в посольство, там ему выправили документы на отъезд в Галлию. Девчонку переправили по нашим каналам в Амьен к виконту де Камбре, как вы и просили. Кстати, она-то вам зачем?

Шелдон демонстративно проигнорировал вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези