Читаем `Ценитель чайных церемоний` полностью

Хотя, с другой стороны… офицер моего звания получал от семидесяти до восьмидесяти рублей в месяц… тоже, знаете ли, не особый фонтан.

После долго чесания в затылке, наконец, кое-какие намётки появились. И уже на следующий день, воспользовавшись отъездом хозяина по делам, я тоже, наконец, выбрался за ворота.

Извозчик поймался достаточно быстро, сторговались за гривенник. И вот я поднимаюсь по скрипучим ступенькам невзрачного двухэтажного домика. Хозяина на месте не оказалось, зато присутствовала его жена — бойкая говорливая старушонка. Она-то и показала мне выбранную квартиру.

М-да… Нет, я, конечно, не версальских хором ожидал… но комната была вполне себе немаленькая. И прихожая! Что немаловажно!

Кухни не было.

Но за отдельную плату можно было столоваться у хозяев. Ладно, переживём…

Ванной, как и следовало ожидать, тоже не имелось. Прочие удобства — во дворе. Ладно, хоть пресловутый таз с кувшином присутствовали…

Зато — отдельный вход! Тоже, если кто не понимает, преимущество!

Добро, есть над чем подумать.

Задаток, сославшись на отсутствие хозяина, я оставлять не стал и вскоре уже сидел в своей комнате на втором этаже. Ну, что тут можно сказать… и в худших условиях жить приходилось.

На следующее утро, к обеду, в дверь постучали — явился приказчик.

— Вот, извольте получить, вашбородь!

За вычетом комиссионных, сумма оказалась очень даже приличной — аж тысяча триста восемьдесят рублей! Что ж, иной бизнес и с куда меньших средств начинался! Кстати, надо будет и лошадь продать — тоже кое-какие денежки с того набегут. Её же кормить-поить надобно, конюшню где-то искать… а ездить я пока никуда особо и не собираюсь.

Что ж, пора уже и гостеприимному хозяину ручкой помахать! Своё дело он сделал — я более-менее освоился в городе, кое-что уже и спланировал…

Окликаю Игната — он постоянно где-то поблизости от моей комнаты маячит, и интересуюсь когда прибудет сам купец.

— Так, к ужину, как обычно, ждем-с, вашбородь…

Ну и славно. Надеюсь, пара-тройка минут на поговорить у него для меня найдется… загостился я тут, пора и честь знать!

Увидев в окно, как растворились ворота, одеваюсь к выходу. Жаль, что костюм этот, скорее всего, придётся тут оставить — привык я к нему! Ничего, новый закажу…

Неторопливо спускаюсь вниз по лестнице…

— Сюда извольте пожаловать, Петр Фомич! Сей же момент в столовой и ужин накроют… тамотко и поговорим.

Ага, гости у хозяина.

Блин… откладывается разговор, жаль…

Делаю ещё несколько шагов вниз… и тотчас же отпрыгиваю назад, а рука тянется за отсутствующим револьвером!

В нескольких метрах от меня вполоборота стоит… тот самый гость разбойничьего атамана! По-видимому, он чем-то занят, вон, как смотрит куда-то! Внимательно смотрит…

— Пашка!

— Чего изволите, Петр Фомич?

— Тама… в санях… оставил я сумку… Принеси! — командует повелительный бас.

— Сей же момент, батюшка! — и клиента словно ветром сдуло!

Ага, так он тут не главный…

Вернувшись в комнату, сажусь на стул. Так… что мы имеем? Тот самый злодей-заказчик, оказывается, вхож в дом к моему гостеприимному хозяину? Тогда — вопрос! А не поломал ли я своим нежданным вмешательством какие-то сложные игры уважаемому купцу первой гильдии?

А что… очень даже может быть…

И тогда… хм… всё как-то совсем нехорошо получается! И ради чего меня тогда тут держат?

Стук в дверь — револьвер тотчас же перекочевал под подушку. Только руку протянуть…

— И кто там есть?

В дверях появляется Игнат.

— Так что, вашбородь, к ужину уже все собрались — вас ждут!

— Передай, будь пожалуйста, мои извинений уважаемому Ивану Федоровичу! Я есть немного болен… горло болит… Я — лежать…

Парень кивает и исчезает. Слышу, как затопал он вниз по лестнице.

А через полчаса в дверях появляется Дашенька — это от неё я шарахнулся в первый день.

— Что с горлом случилось, вашбородь?

— День я гулять. Город смотреть… Холодно! И вот… — развожу руками.

— А ну, дайте-ка… — она кладёт мне руку на лоб. — Горячки нет… Я вам малины заварю — враз всё и снимет!

Малины она мне и впрямь принесла — вкусно!

Но у двери я всё же поставил два стула сразу — быстро не войти! И оба револьвера под подушку убрал. Проверил и открыл задвижки на окне — мало ли, вдруг, туда сигать придётся? Надо ли говорить, что и берданка стояла в шкафу заряженной?

Отсюда надо сваливать — и быстро!

[1] Очень давно (англ.)

[2] Входите! (англ.)

[3] Да, конечно! (англ.)

[4] Рассчитывал (англ.)

[5] Сэр! Имею честь представиться — лейтенант Пьер Махони! (англ.)

[6] Капитан Марков! Рад нашему знакомству лейтенант! (англ.)

[7] Прошу меня простить, господин… (англ.)

[8] Такой порядок! Старшего по званию офицера я должен приветствовать со всем уважением… (англ.)

[9] Конкретного (англ.)

[10] Военный агент (англ.)

[11] Уделяется мало внимания (англ.)

Глава 7

— Что значит — не знаете?! — кулак купца треснул по столешнице так, что по комнате пошёл гул. — У меня тут дом — или что?! Как это — пропал? Куда делся?!

Приказчики попятились…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература