— Нет, достопочтенный судья, я переживаю, что господин Лин за это время успеет выпутаться и выйти сухим из воды.
Дэмин и сам не верил господину Лину. Что-то в этом человеке говорило, что такой, как он, не стал бы стоять в стороне от задуманного госпожой Сюэ. Если они знали друг друга с детства, то наверняка столь ушлый торговец что-то пронюхал или заметил в своей подруге странности. Даже пусть дело было опасным, но торговля оружием могла бы обогатить его. А господин Лин не походил на того, кто готов пожертвовать золотом в обмен на верность своей провинции. С другой стороны, на храбреца он тоже не был похож. Требовались доказательства его причастности к действиям Сюэ. Если, конечно же, Дэмин идет по верному следу.
Молодой судья уже готов был предложить служанке отправиться перекусить в одно из заведений, что располагалось неподалеку, когда к ним подъехала небольшая гужевая повозка. Извозчик спрыгнул с облучка и низко поклонился Дэмину.
— Господин Гувэй прислал меня за вами. Пожалуйста, разрешите мне вас довезти.
Какое удачное стечение обстоятельств, — подумал молодой судья. Не придется тратить время на поиск транспорта. Со служанкой можно поговорить и внутри повозки. Жаль только, что он не успеет поесть. Ему так и не удалось перехватить с самого утра ничего, кроме тонизирующего напитка на основе трав и фруктов.
— Зайдите в лавку господина Лина и предупредите моего мечника о том, куда я собираюсь. Передайте ему мой приказ: как можно скорее разобраться с текущими делами и направиться следом за мной, — скомандовал извозчику Дэмин, — куда мы, кстати, едем?
— В морг, господин.
Дэмин удивленно вскинул брови. Гувэй задумал показать ему новое жуткое место или при осмотре тела убитого воина, что напал на Дэмина в таверне, ему удалось обнаружить что-то важное? Теперь он не знал, что и о чем может думать его друг. Каким он является на самом деле и что творится в его голове. Это нарушало внутренний покой молодого судьи, так как он привык, что все должно быть под контролем. А внезапные и необъяснимые поступки друзей или знакомых были для него подобно шаткой болотистой почве.
Дэмин коротко кивнул извозчику и сказал Ие, что та поедет вместе с ним. Девушка немедленно юркнула мышью внутрь повозки. Усевшись, она начала нервно сжимать пальцы и старалась не смотреть в лицо молодого судьи. И лишь когда повозка, наконец, сдвинулась с места, ее переживания вылились в быструю и сбивчивую речь:
— Вы можете посчитать меня еще более отвратительным человеком, когда я вам все расскажу. Но молю не судить меня столь строго. Я простая служанка, человек, не имеющий не званий, ни средств, посему не обладаю должным образованием. Меня учили лишь делать проще жизнь своей госпоже. Большего Боги мне не даровали. Я глупа, уважаемый судья. Но как была бы глупа любая девушка, которая осознавала свое скромное и невыдающееся будущее и вдруг увидела в нем яркий просвет. Надежду. Вы понимаете, господин Каведа?
Она бросила короткий, но очень пронзительный взгляд на Дэмина. Ее глаза полыхали огнем злобы, за которым скрывалась истинная боль. Будь молодой судья более сведущ в женских сердцах, — например, если бы он послушался совета Мингли и прочитал хотя бы один любовный роман, — то узрел бы в ней несчастную душу, что познала любовь и предательство этого чувства.
— Моя госпожа никогда не проявляла каких-либо иных эмоций, кроме дружеских, по отношению к господину Лину. Зато вот этот подлец, — она тут же замялась, чувствуя, как злость поднимается из глубин ее сердца, — прошу меня простить. Этот господин Лин был частым гостем в нашем доме, и мы с ним уже хорошо начали друг друга понимать. Он, бывало, приносил мне подарки. Знаете, такие милые безделушки. Заколки для волос, скромные украшения или сладкие угощения. Я поначалу не понимала, как и реагировать на такое. Но госпожа Сюэ разрешила принимать подобные дары. Это тронуло мое глупое сердце. Кто-то на этом свете, кроме самой госпожи, относился ко мне хорошо и с любовью. Это кажется таким пустяком, уважаемый судья, но на самом деле для нас, для девушек, что привыкли быть тенью своих господ, это очень яркое событие. Понимаете? Словно я перестала быть дымом от огня, который все отгоняют, не желая им пропахнуть. Будто бы я тоже стала человеком, а не невидимкой.
Девушка вздохнула и посмотрела в окно. Ее глаза заволокло пеленой воспоминаний.
— Я сама не поняла, как влюбилась в этого мерзавца. Сначала небольшие подарки, потом приятные слова, затем шутки и откровенные комплименты. Он одаривал меня вниманием и делал это так ловко, что я попалась в сети. Простите меня, глупую. Это отвратительно, и я готова отдать свою никчемную жизнь, дабы искупить этот страшный поступок. Но прежде хотела бы показать вам истинную личину господина Лина.