Читаем Центр Мироздания полностью

Аллан оторвал взгляд от экрана. Больше ссылок не было, но и этой информации вполне хватало. Если все это правда, то Центр Мироздания стоит искать в месте, которое называется «Красная Пустыня». Отлично! Надо срочно попасть в Замок и увидеться с Кларой и остальными!

— Слушай, Аллан, это не продолжение той истории о сотворении мира? Той, где сначала был Ганнибал?

— Точно. Беата, мне надо срочно попасть в Замок!

— Нет, ну я не могу! — воскликнула девочка. — Знаешь, в наше время любой недотепа может сам подключиться к Сети!

Аллан только покачал головой. Все совпадало. Адрес он получил от Хан Зена, а маленький человечек дал ему пароль. Это не могло оказаться простой случайностью.

— Но любой недотепа, как ты говоришь, не может попасть в Замок, — ответил он. — Можно использовать вашу телефонную розетку?

— Ну что с тобой делать?! — вздохнула Беатриса. — Валяй!

Аллан, пока ждал разрешения подружки, уже вынул из сумки песочные часы и виртуальный шлем. На даче он отрезал разъем, но на починку шнура не ушло много времени.

Соединив провода, он надел шлем, перчатку, положил в нее часы, воткнул в розетку разъем и нажал «0».

Беатриса снова уставилась в зеркало.

17

Страха не было. Аллан чувствовал себя лучом света, который мчится сквозь космическое пространство, не встречая никакого сопротивления. Песочные часы мерцали, с поверхности синего моря взлетел белоснежный гусь…

…Ворота до сих пор не смазали. Хан Зен стоял за ними, широко расставив ноги и упершись кулаками в поясницу. Он был чем-то раздражен.

— Никаких мобильных телефонов, да?

Аллан отрицательно покачал головой.

— Хорошо… Хорошо, да.

Теперь самурай принялся качать своей маленькой головой, упакованной в голубой шлем:

— Сначала ты исчезаешь среди бела дня прямо с балкона Верховного Кабинета, ба-бах! Все сидевшие рядом чуть не свалились вниз, да! Можешь поверить, мне было не легко убедить их, что я не знаком с тобой и даже не подозреваю, кто ты такой, да! Как раз это называется — не уметь вести себя прилично, ведь так, да?!

— Я не нарочно, — попытался оправдаться Аллан. — Беатриса выдернула шнур…

— А потом ты появляешься неожиданно, используя совершенно ненадежный способ соединения, да! Скажи мне, что у тебя тут, а? — Хан Зен постучал по своему шлему костяшками пальцев.

Аллан промолчал. Ему не терпелось спуститься в кухню и рассказать Кларе о своих недавних открытиях.

— Кстати, кто такая Беатриса, да? — спросил Хан Зен.

— Это один… мой друг… подруга.

— Скажи ей, чтобы она перестала выдергивать разъем, да!

Аллан снова не ответил. И что бы он сказал?! Ведь Хан Зен не знал Беатрису. А девчонка не из тех, кому кто-то может приказывать. Особенно он. Хан Зен даже не догадывается о том, как строятся отношения в Реальном Мире.

— Ты должен лучше контролировать события, да! Иначе будет плохо.

Легко ему так говорить. Но теперь Аллан, похоже, действительно контролировал события. У Беаты ему мешать не станут. Во всяком случае он на это надеялся.

— И где это ты пропадал столько времени, да? До тебя не дошло, что нам дорога каждая минута?

— Да, но…

— Давай спустимся в кухню, да.

Аллан кивнул. С облегчением и с большим удовольствием.

В помещении вкусно пахло жареным мясом, а на плите и вправду стояла сковорода размером с колесо легкового автомобиля. В ней аппетитно шкворчали котлеты.

Клара, находившаяся рядом, проверяла их на готовность своей длинной заколкой. Больше на кухне никого не было.

— Рада видеть тебя, — приветливо улыбнулась старуха.

Самурай голодными глазами посмотрел на сковородку.

— Ты в прошлый раз выбрал неудачный способ связи, Албан. Но я думаю, что Хан Зен тебе все уже высказал по этому поводу. Так?

Аллан согласно кивнул. Он не стал перед ней оправдываться, а просто рассказал кухарке о даче и мобильном телефоне. Та внимательно выслушала и, кажется, все поняла. А когда мальчик поведал о том, как разгадал загадку непонятных слов, Клара протянула ему горячую котлету на кончике своей заколки:

— Вот, держи! Ты ее заслужил. Великолепно, Албан! Просто замечательно!

Аллан вырос в собственных глазах. Почему-то хорошее слово от этой старухи значило для него гораздо больше, чем похвала всех школьных учителей, вместе взятых. Мальчик откусил котлету. Та оказалась много вкуснее маминых, но мама плохо готовила. А папа, так тот вообще не признавал блюд, приготовленных из фарша.

Самурай сам схватил котлету со сковороды и, торопливо сжевав ее, спросил:

— А в Сети ты что-нибудь видел, да?

Аллан рассказал о маленьком человечке в синей одежде, который назвал ему ключевое слово и сразу же растворился.

— Паролем служит слово «МНЕМО»!

Клара с Хан Зеном разом повернули к Аллану лица и навострили уши. Но когда мальчик поведал о том, что Мнемо был отцом Аранеи, а также о башне, которую строили над Центром Мироздания, они, как ему показалось, забыли обо всем остальном.

Некоторое время на кухне слышалось только шкворчание жарящихся котлет. Наконец старуха и самурай пришли в себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная миссия

Лаура и тайна Авентерры
Лаура и тайна Авентерры

Наконец-то вышла в свет книга, выдерживающая сравнение с бестселлерами Роллинг. Лаура Леандер — достойная конкуренция Гарри Поттеру. И все же история тринадцатилетней девочки не копия знаменитой книги. Это удивительная история, в которой есть все для любителей фэнтези: невероятные превращения, мрачные подземелья и жуткие склепы, коварные враги и верные друзья.Лаура не сильна в математике, зато хорошо фехтует и отлично держится в седле. А это главное. Ведь в свой тринадцатый день рождения она узнает, что ей отведена особая роль в извечной борьбе Добра со Злом. Лауре предстоит спасти от смерти Элюзиона, Хранителя Света, и помешать Борборону, Повелителю Тьмы, захватить власть на Авентерре. От того, сумеет ли она выполнить свою миссию, зависит судьба целой планеты.…Приключений предостаточно, и читатель может быть уверен — скучать не придется. Напротив, впереди бесконечные сюрпризы и неожиданные повороты сюжета, а также возможность от души посмеяться.

Петер Фройнд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей