«…Самый дорогой»
– игра слов: Carissimo («Дражайший») – титул герцога Альбы, генералиссимуса Карла V и Филиппа II.Разгром блокированного войска герцога Альбы венецианскими наемниками (игра слов – albanois в данном контексте значит и «албанцы», и «люди Альбы»). О «венецианских албанцах» (черногорцах) см. 5-91.
8-95
«Соблазнитель будет… связан до некоторого времени»
– пленение Сатаны. Ср. Генрих 26.«Острым и прямым
…» – pycante droite – возможно другое прочтение – «колющая десница».Последние времена. Союз Последнего Монарха и Великого Законодателя.
8-96
Массовая эмиграция еврейского населения (как иудеев, так и conversos
– крещеных евреев) из Испании началась в XV в. вследствие гонений властей. По разным оценкам, число покинувших страну составило от 100 до 200 тыс. человек. Значительное число их (если не большая часть) поселилось в Османской империи, где государственная политика по отношению к к евреям была гораздо более терпимой.
8-97
Вар
– река в восточном Провансе между Каннами и Ниццей; в XVI в. была естественной границей между Францией и Савойей.Вседержащие
(всемогущие) – в разных изданиях pompotans, pempotans – видимо, авторская деривация от греч. pan – «всякий, все-» и лат. potens – «могущественный». В данном контексте речь идет о людях Империи.25 июля 1536 г. армия Империи во главе с Карлом V перешла Вар и вторглась в Прованс. Река Вар стала для императора своего рода Рубиконом; с момента пересечения этой реки его солдатами ведется отсчет времени войны (продолжалась до 1538 г.), одной из самых ожесточенных из всех столкновений между Валуа и Габсбургами.
Рождение трех красивых детей служит предзнаменованием начала войны с ее бедствиями и перемен во Франции (Франциск I действительно расширил границы государства).
8-98
Грядущие гонения на церковь и ее служителей.
8-99
Аллюзия на Тридентский собор (проходивший с перерывами и сменой места с 1545 по 1563 гг.), где, помимо прочего, обсуждался и догмат о таинстве Евхаристии: воплощаются ли тело и кровь Христовы в Св. Дарах. Вопрос имел первостепенное значение в силу того, что доктрина Реформации отвергала его, и примирение с протестантами было возможно лишь после принятия компромиссного решения. В 1563 г. Собор заявил, что позиция католической церкви по этому вопросу остается без изменения.
Тема «трех мирских владык», однако, имеет эсхатологический оттенок. Ср. Коммодиан, Поучения, 41 5–8:
Когда мир придет к концу своему вместе с живущими,
И вселенная разделится между тремя властелинами,
Тогда Нерон вырвется из преисподней…
8-100
Философия истории и социальных отношений.
9-1
Переводчик
(traducteur) может быть опечаткой от tradicteur («предатель»).Бур
(Bours) – вероятно, название северной части Бордо.Одноглазый, рыжий с проседью —
вероятно, речь идет о Франциске Лотарингском, герцоге де Гизе (1519–1563), по прозвищу Balafré («Меченый», от шрама после ранения в глаз и щеку). В 1552 г. защитил Мец от армии Карла V, воевал в 1556–1557 гг. в Италии, а в 1558 г. отнял у англичан Кале и взял Тионвиль. После смерти Генриха II преследовал гугенотов и участвовал в подавлении Амбуазского заговора 1560 г. Погиб от гугенотской пули.Коннетабль
– пожизненное звание главнокомандующего королевскими войсками во Франции. В период написания «Пророчеств» это звание носил Анн де Монморанси.Сложная интрига, в результате которой коннетабль Анн де Монморанси оттесняется на второй план с неясной ролью Бордо. Возможно, аллюзия на бордосский бунт 1548 г., подавленный коннетаблем Анном де Монморанси. Последний период правления Генриха II был отмечен падением влияния де Монморанси; его должность коннетабля была скорее номинальной, в отличие от звания лейтенант-генерала, дарованного Франциску де Гизу. Необходимо отметить, что затмение звезды Монморанси славой де Гиза произошло уже в 1557–1558 гг., и Нострадамус описывает события недавнего прошлого.
9-2
Авентинский холм
– один из семи холмов Рима, посвященный Юпитеру и имевший особое сакральное значение: «А чтобы их (знамения) получать от богов, Нума посвятил Юпитеру Элицию алтарь на Авентине и чрез птицегадание вопросил богов, какие знамения должны браться в расчет» (Тит Ливий, I, 20).Аримин
(лат., ит. Римини) – город на побережье Адриатики, в сер. XVI в. был в составе папских владений.Прато —
город к северо-западу от Флоренции, в составе Тосканского герцогства с 1512 г.