Читаем Цепь измен полностью

Днями напролет я валялась в шезлонге у сверкающего на солнце бассейна, пока Уильям занимался охотой и собирательством в корпоративных джунглях. Вечерами мы ужинали при свечах на террасе под звездами или же брали такси до пляжа и гуляли, взявшись за ручки, по залитому лунным светом песку. Все это походило на дешевый монтаж из голливудской романтической комедии; мы даже взяли напрокат прогулочный велосипед, и я сидела на перекладине, пока Уильям крутил педали. Но мы наслаждались этим клише. Мы играли в любовь, и нам даже в голову не приходило, что это может действительно случиться.

В последний день на Кипре Уильям решил, что нам стоит заняться виндсерфингом. Когда мы влезали в гидрокостюмы, у меня застряла молния. Я попыталась освободиться, а вместо этого пластиковые зубцы прищемили мне грудь. Потекла кровь, я захлебнулась от боли.

Уильям поймал пальцем капельку крови. Я подняла взгляд — и все прочла в его глазах. И по смятению, скользнувшему по его чертам, поняла, что в тот же миг он увидел то же чувство на моем лице.

Со стороны это мгновение казалось совершенно обыденным. Ни барабанной дроби, ни треска фейерверков. Лишь доля секунды — изменившая все.

Если бы в тот миг Уильям попросил меня бросить Джексона, я бы подчинилась.

Но он не попросил. А когда мы вернулись в отель, его ждало сообщение от Этны, подруги Бэт.

С тех пор мы не вмешивали любовь в наши отношения. Если какая-то крошечная частичка меня когда-то и надеялась на голливудский хеппи-энд — эдакий кусочек, не подчиняющийся разумным, реалистичным инстинктам самосохранения, — Кипр ее уничтожил. По-прежнему в силе были изначальные, прагматичные условия нашего соглашения. И никакого выхода за их рамки. Так будет у нас всегда. Аминь.

Я осознала, что оказалась в ловушке, которую сама и поставила. Если я хотела удержать Уильяма в своей жизни, я должна была вырвать даже самую маленькую крупинку любви, что к нему испытывала.

И я преуспела. Но подобная радикальная эмоциональная хирургия не делает различий. Не только мои чувства к Уильяму наталкивались на кирпичную стену, пытаясь найти опору. Медленно, постепенно таяло и то, что я чувствовала к Джексону. Где-то по дороге я потеряла связь с лучшей частью самой себя.

— Элла! — напоминает о себе Уильям. Инстинктивно мне хочется сказать «нет». Чтобы пережить случившееся на Кипре, мне потребовались резервы, которые теперь уже исчерпаны. И одна мысль о самолете до Нью-Йорка заставляет мое сердце дрожать от страха. Вдобавок я брала в последнее время слишком много отгулов. Ричард Ангел жаждет моей крови; взять еще парочку незапланированных отгулов — значит подарить ему великолепный повод меня уволить.

Перед взглядом расплываются записи из истории болезни. После всего, что случилось в последние шесть недель, потеря работы, кажется, уже не имеет серьезного значения в общей системе ценностей. Ведь я нужна Уильяму.

Я закрываю папку.

— Конечно, я полечу с тобой.

Не могу перестать думать о Хоуп. Или вопреки всему жалеть, что она не моя дочь.

Уильям пробуждает меня от фармакологической комы, когда мы уже приземляемся в аэропорту Кеннеди. Берем желтое нью-йоркское такси до маленького отеля, по счастливой случайности поблизости от Пятой авеню — моей личной шопинг-нирваны; по дороге я пытаюсь сбросить похмелье после ксанакса.

Костлявая прыщавая латиноамериканка вводит нас в просторное помещение, обитое деревянными панелями, с дубовым полом и огромной, с белыми простынями кроватью под балдахином. Комната благоухает живыми цветами; в ванной, окруженный незажженными ароматизированными свечами и стопами пушистых полотенец, стоит старомодный умывальник на изогнутых ножках. И все это в самом центре Манхэттена: могу вообразить, сколько стоит номер.

— Одобряю твой вкус, — замечаю я, вонзаясь зубами в спелый персик, взятый из вазы на старинном буфете. — Падение в зените славы.

— Под гул орудий, — соглашается Уильям, — и разговоры о падении…

Я со смехом увертываюсь от его любовной атаки. С подбородка у меня капает персиковый сок.

— Дай мне сначала принять душ, потом посмотрим.

— И так всю жизнь, — сетует Уильям, стягивая галстук и доставая «Блэкберри». — Ладно, мне еще нужно сделать пару звонков, так что увидимся внизу. На вечер что-нибудь из итальянского?

— Смотря какого рода. Он умеет дышать через уши?

Уильям фыркает. Послав ему воздушный поцелуй, я иду в ванную и запираюсь изнутри. На мгновение замираю, прислонившись к двери, слишком утомленная, чтобы двигаться. Теперь, наедине с собой, можно не притворяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей