Читаем Цепь времён полностью

– Не вступал и не держал. Десять лет мне исполнилось только осенью сорок пятого. Гитлерюгенд к тому времени уже полгода был запрещён в порядке денацификации. А я уже весной думал, как от него уворачиваться, но, на моё счастье, война раньше кончилась. А я уже давно сомневался в национал-социализме. Кстати, как раз с того столкновения с русскими дорогами и русской природой. Я тогда понял, что никакой арийский гений и никакой немецкий порядок вместе с немецкой техникой не победят этой жути, этого хаоса. Нет, насчёт возможности военной победы я тогда ещё не сомневался. Но что потом? Как тут жить-то? На это способны только местные обитатели. Это всё равно, что отнять у негров Сахару или у эскимосов льды и снега и сказать, что мы приобрели жизненное пространство. Там можно выживать на грани смерти. А это не жизнь, а жалкое прозябание… А вот после войны я познакомился с различными точками зрения, различными идеологиями, и мне больше всего понравились левые идеи.

– Может, ты ещё скажешь, что коммунист?

– Нет. Я социалист.

– Какой-такой социалист?

– Ну вот как социалисты в Швеции.

– Швеция – капиталистическая страна!

– С коммунистической точки зрения. А сами они считают себя социалистами.

– Социалисты – предатели!

– Ну, опять же, с коммунистической точки зрения. Да, они последователи не Маркса-Энгельса-Ленина, а, скорее, если смотреть ту старую историю, ревизионистов Бернштейна и Каутского. Кстати, Каутский на самом деле был не вполне ревизионист, он старался помирить коммунистов и Бернштейна, мол, одно дело делаем, товарищи, за что, как водится, получал оплеухи с двух сторон. Ревизионисты считали его коммунистом, а коммунисты – ревизионистом. Но в парламенте Швеции социалисты, у которых там большинство, обычно по всем рассматриваемым вопросам блокируются с коммунистами, и тогда обычно им удаётся провести своё решение. Коммунисты на это совершенно не жалуются.

– А тут ты что делаешь? Шпионишь на Швецию?

– Швецию я привёл в пример только как свидетельство, что социалисты и коммунисты вполне могут сотрудничать. А то у вас вид уж больно грозный. Так и кажется, что коммунистическое будущее, по вашему, наступит только тогда, когда все, кто не вступил в партию, будут расстреляны. А это, мне кажется, уже перебор даже с коммунистической точки зрения.

– Много ты знаешь о коммунистической точке зрения… – слегка смутился Ферраду. – Ладно-ладно! Я такого не говорил! Но относительно тебя всё равно сомневаюсь. Что это, понимаешь, за антинаучная деятельность у тебя? Противоречащая научному мировоззрению? Я, если ты не понял, именно этим занимаюсь – искореняю всяких жуликов, морочащих людей и втюхивающих им вот такое. Картин тут понаставил, в основном, пустых, притворяюсь художником – и ловлю. Нечего умы наших людей отвлекать от научного мировоззрения! Священников в нынешнее время лучше не трогать, хотя и религия – опиум для народа. А медиумы с их духами нам не нужны! И трогать их, как показывает опыт, можно.

– Могу рассказать про свою деятельность, – согласился Питер, – и вы увидите, что ничего антинаучного тут нет. Может, снимете с меня эту гадость?

– Нет уж, нет уж, потом сниму, если оправдаешься.

– Но хоть скажете, как вам удалось двадцать лет назад стать нашим шофёром? – не отставал Питер. – Ведь вы, я так понял, уже тогда были коммунистом?

Охотник на экстрасенсов мгновенно остыл и даже заулыбался.

– Не был я тогда коммунистом, – сообщил он. – Я был и остаюсь французом, а тогда был в сопротивлении, там не только коммунисты были. А ещё я был агентом французской разведки – до правительства коллаборационистов. Шофёром к твоему отцу было наняться очень просто. Ему требовался не идейный шофёр, а умелый. Так что, может, ты и прав насчёт того, что он был не идейный фашист, а вынужденный приспособленец. А я, вообще-то, по профессии автомеханик. Мне только нужно было как-то выделиться из шести кандидатов, пришедших по объявлению. Я попросил товарищей оформить мне документы на имя Ганса Ферраду – и не прогадал. Фамилия Ферраду по-французски то же самое, что по-немецки Айзенфлёс. Генерал сразу обратил на это внимание и заинтересовался. А уже после войны я перевербовался в ГРУ и стал коммунистом. Ты же сам по тому же принципу взял себе английскую фамилию, когда началась денацификация, так?

– Я ещё и в Америку уехал, – подтвердил Айзенфлёс-Айронрафт. – И оттуда моё современное занятие.

– Ну да, вся зараза всегда оттуда. «Ин год ве труст» и тому подобное.

– Не угадали, доллары тут вовсе ни при чём.

– Ага, так я и поверил. Да вы, буржуи, за доллары удавиться готовы.

– Кстати, насчёт «удавиться». Может, снимете сеточку всё-таки?

– Не-ет, обойдёшься. Сеточка стальная, посеребрённая для надёжности. Кучу денег стоила. Так пока постой. А я ещё и оружие соответствующее достану. – Ганс в самом деле достал из стакана кисть и зажал в руке её за гильзу, так что древко торчало из кулака, как кинжал. – Ручка кисти, если ты не знал, делается из древесины твердых пород деревьев. Берёзы, бука, ольхи, осины. Как ты думаешь, эта из чего?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне