Читаем Цепи свободы полностью

— Прости, что задержался дольше, чем предполагал вначале, но у меня появились неотложные дела, которые не позволили мне приехать домой к назначенному времени.

— Ну конечно! Ведь в столице намного больше интересных развлечений, чем здесь, со мной! Там-то уж тебе было чем заняться!

Она скрестила на груди руки и задрала подбородок, уставившись куда-то в потолок.

— Беатрис! — вдруг строгим голосом вмешалась в их разговор Аврора. — Ты не должна упрекать Даймонда за то, что он приехал только сейчас. Он не всегда будет рядом с тобой, и ты должна это прекрасно понимать!

Беатрис кинула на мать недовольный взгляд, а потом состроила невинное личико и снова обратилась к жениху, но уже ласковым тоном:

— Милый, ты скучал по мне?

Даймонд молчал. Он должен был сказать, что скучал, но его слова не отражали бы и крупицу правды. Всё оказалось намного сложнее, чем он думал вначале. Он чувствовал себя обманщиком, так как приходилось притворяться, играть роль влюблённого мужчины.

— Скучал?! — повторила она, но теперь в голосе слышались требовательные нотки.

— Мне всех вас очень не хватало, — уклончиво ответил он.

Беатрис протянула руку и, приняв ее, Даймонд проводил невесту к дивану, а затем снова сел в кресло.

— Ты даже не сказал, как я выгляжу! — решила она тут же упрекнуть его. — Я специально выбрала это неудобное, но очень элегантное платье, чтобы порадовать тебя, а ты и слова сказать не можешь. А сережки?! Они же весят целый фунт!

— Ещё раз прости. Ты, действительно, выглядишь великолепно. И всё это очень тебе идёт.

Беатрис гордо вздернула подбородок, довольная тем, что услышала.

— Даймонд, — обратилась к нему Аврора, — я тут составила список гостей. Тебе нужно посмотреть его и, если необходимо, внести изменения. У нас осталось совсем мало времени до свадьбы.

— Обязательно займусь этим сегодня же вечером, — сразу заверил он ее.

— Правда там не хватает одного человека, которого я бы тоже мечтала видеть. Может ты знаешь, где сейчас живёт Изабель? Я хочу и ей отправить приглашение.

— А она нам зачем?! — возмутилась Беатрис. — Пусть Даймонд не обижается, но мисс Далкейт не нашего круга!

— Что ты имеешь ввиду? — нахмурилась Аврора.

— Просто среди гостей будут герцоги, графы и лорды. Возможно, даже сам Король решит посетить нашу свадьбу, а её статус совершенно не соответствует статусу приглашенных. Она может чувствовать себя здесь неловко, находясь в таком блестящем обществе.

От слов дочери у Авроры вытянулось лицо.

— Ну… я не знаю… А ты что об этом думаешь? — обратилась она к Даймонду.

А ему хотелось поскорее прекратить весь этот разговор, тем более, что Изабель ни за что не примет приглашение на его свадьбу.

— Я думаю, что Беатрис вправе сама решать, кого ей позвать.

— Но ведь Изабель твоя родственница! — не унималась Аврора. — Может все таки стоит известить ее о таком важном событии?

— Она уже знает о нем, — ответила за Даймонда Беатрис.

— Знает. Но откуда?!

— Мы случайно встретились с ней на балу в Лондоне, и там ей всё рассказали.

— Так ты видела ее и ничего мне не сказала?! — возмутилась Аврора.

Беатрис равнодушно пожала плечами.

— Наша встреча не продлилась и пяти минут. Мы только и успели что сообщить ей о свадьбе.

— Но как она? Изабель что-нибудь рассказывала о себе?

— Она лишь пожелала нам счастья.

Аврора выглядела расстроенной, так как от нее не только скрыли сам факт встречи с мисс Далкейт, но к тому же она не узнала о ней ничего нового.

Заметив ее раздосадованный вид, Даймонд достал из внутреннего кармана конверт и протянул его.

— Надеюсь это письмо порадует тебя и с лихвой окупит твое любопытство. Изабель очень хотела, чтобы я передал тебе это.

Сначала Аврора растерялась, а когда пришла в себя, схватила конверт, прочитала на нем свое имя и прижала к груди.

— Это же от Изабель! — радостно воскликнула она. — Но как?! Откуда?! Так тебе все таки удалось ещё раз повидаться с ней?!

При этих словах вся троица уставилась на Даймонда, но пристальнее всех смотрела Беатрис.

Она прищурила глаза и с подозрением начала задавать вопросы:

— Откуда у тебя это письмо? Ты встречался с ней? Вы были одни? Сколько раз вы виделись?

В голосе Беатрис сквозила неприкрытая ревность.

Даймонд ожидал подобной реакции, а потому спокойно ответил:

— Да, я видел Изабель, и во время нашей встречи она попросила меня передать это письмо Авроре.

— И где вы встречались? — не унималась Беатрис.

— Я навестил её дома.

— Зачем?

— Что за допрос?! — одернул дочь Ричард. — Изабель — родственница Даймонда, и он имеет полное право навещать её.

Она недовольно фыркнула, всем своим видом показывая, что неудовлетворена ответом жениха и замечанием отца.

— Простите меня, — поспешила встать Аврора. — Я ненадолго оставлю вас. Мне не терпится уже сейчас приступить к чтению письма. Я скоро вернусь, — и не дождавшись реакции остальных, чуть ли не бегом направилась к выходу.

Все проводили ее взглядом, а затем поднялся и Даймонд.

— Если не возражаете, я тоже поднимусь к себе. После долгой дороги мне просто необходимо умыться и переодеться в чистую одежду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы