Читаем Цепная реакция полностью

Но беды не случилось, всё кончилось благополучно, и теперь он не мог удержаться от смеха, когда вдруг вспомнил комическую сторону происшествия. Ну и физиономия была у малька! Стоит посреди реки чуть ли не на карачках, хватается за мокрый камень и вопит истошным голосом.

— Ладно, хватит прохлаждаться. Лезь туда! — Вилис мотнул головой вверх. — Хотя погоди! Сбрось сначала чёботы, иначе и не заметишь, как свалятся с ног.

Ивар послушно нагнулся и снял сандалии. Постоял недолго с ними в руках, потом быстренько прополоскал их в воде и заткнул за пояс.

— Лезь первым! — скомандовал Вилис.

Оба брата, один за другим, стали карабкаться вверх.

Поначалу ещё туда-сюда, но чем выше, тем круче становился обрыв. Малыш отчаянно работал руками и ногами, во все стороны летели липкие ошмётки. И всё-таки не удержался, съехал вниз по скользкой глине прямо на Вилиса. Оба альпиниста с нарастающей скоростью заскользили вниз и очень скоро оказались в воде.

После короткого, но весьма богатого впечатлениями спуска чувство юмора на время покинуло Вилиса.

— Куда ты прёшь, чёрт возьми! — начал он орать, но тут заметил испуганный взгляд Ивара и лишь махнул рукой. Облизал губы и сплюнул. — Сделаем иначе, — принял новое решение. — Я полезу первым, ты за мной, прямо по моим следам. Но заруби на носу: если снова сползёшь, будешь куковать тут, на берегу, до утра. Всё понятно?

Ответа не было, да Вилис и не стал дожидаться. Подошёл к стене и снова начал взбираться на кручу. На этот раз он старался выковыривать ямки для упора ног. Вязкая глина сразу же набилась под ногти. Иногда пальцы попадали на твёрдую доломитовую жилу. От противного царапающего звука Вилиса передёргивало.

Метр за метром Вилис медленно поднимался к вершине обрыва. Снизу доносилось пыхтение, которое иногда заглушалось громом. Вилис грозы не боялся, но от очень уж сильного грохота невольно вздрагивал, хотя и злился за это сам на себя.

Ивар карабкался вслед за Вилисом, по выковыренным братом ямкам. Распластался на отвесной стене и вдруг вспомнил лягушку, за которой однажды вечером наблюдал во дворе межерманской усадьбы. У сарая стояла доска, и лягушке бог весть с чего вздумалось вдруг взобраться по ней. Все её старания ни к чему не приводили, слишком круто была поставлена доска. Лягушка сползала, но всё лезла, лезла, и Ивар удивлялся этому непонятному и, казалось, бессмысленному упорству.

А сейчас он сам похож на ту лягушку. Если не считать сандалий — лягушке они не давили так больно на живот…

И всё же братьям повезло. Вилис дотянулся-таки до заветных корней! Цепляясь за них, быстро преодолел последний отрезок нелёгкого пути. Забрался наверх, лёг плашмя на землю.

— Давай руку!

Через мгновение Ивар был уже рядом с братом. Оба встали и посмотрели на реку, которая бушевала внизу. Отсюда, сверху, стена, по которой они только что ползли, выглядела намного выше.

Взглянув на брата, Вилис расхохотался. Ну и вид! Весь перемазался с ног до головы! А лицо! И дождь стекает по нему извилистыми струйками.

Он совсем не подумал, что вроде бы смотрится в зеркало. Но малыш не смеялся, малышу было не до смеха. Он уже пожалел, что увязался за Вилисом в Плиены. Сидел бы теперь дома — тепло, сухо, светло, крыша над головой. Он озабоченно склонился над щиколоткой. Но ничего нельзя было разглядеть: всё в глине.

Вилис перестал смеяться.

— Надо промыть, — сказал он серьёзно. — Ещё получишь заражение крови. Вымой руки в траве и очисти рану… Смелее, смелее! Что ты так возишься?.. Ну тебя! Дай я…

— Нет! — завопил Ивар и отдёрнул ногу. — Я сам!

— Тогда не тяни, а мой как следует! И побыстрее — время-то летит!

Операция подошла к концу, и Ивар застегнул сандалии.

Снова вошли в чащу. Вилис шагал быстро, обходя толстенные ели и выдерживая направление на юго-восток. Ивар едва поспевал за ним.

Гроза побушевала с четверть часа и стала утихать. Гром гремел не с такой силой, ливень тоже поунялся. Ели стояли здесь сплошной стеной, их густые кроны ставили дождю заслон. Но даже густая хвоя не была в состоянии притушить ослепительный блеск молний. Они то и дело вспыхивали призрачным голубым огнём, и после каждой такой вспышки делалось ещё темнее. И если Ивар, когда сидел под навесом, решил, что гроза в деревне куда страшнее, чем в городе, то теперь, в лесу, он пришёл к ещё одному выводу. Оказывается, хуже всего во время грозы в лесу. И всё же, наперекор страху, в нём невольно рождалось восхищение гигантскими силами природы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна реки Злых Духов
Тайна реки Злых Духов

Дорогие юные друзья! Для вас, стоящих у порога жизни, решающих вопрос кем быть, мечтающих о приключениях и подвигах, написана эта книга. Она посвящается мальчишкам и девчонкам, которые хотят все знать и уметь, хотят быть честными и справедливыми, хотят трудиться и любят трудиться. Она написана для тех, кто любит природу, не боится трудностей, кто хочет стать выносливым и смелым.В этой книге рассказывается о самом интересном, что встречается в почти не известном вам мире — удивительном мире минералов. Не обошлось в ней, конечно, без вымысла. Но все, что касается минералов, излагается здесь с научной достоверностью.Однако это не учебник минералогии. И даже не занимательная минералогия. Это книга о минералах и людях, о жизни и природе, о молодости и любви.В. Корчагин,кандидат геолого-минералогических наук.

Владимир Владимирович Корчагин , Владимир Корчагин

Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей