Читаем Цепная реакция полностью

— В прошлом году случился… неприятный инцидент с учениками, которые не слушали моих указаний. Скажем так: школьный совет решил, что там, где работают с опасными химическими веществами, обязательно должна быть душевая зона. Надеюсь, никому из вас это не понадобится, но если по какой-то причине что-то попадет на кожу и начнется реакция, немедленно идите в душ и смывайте. Поднимать руку и спрашивать разрешения не нужно.

Мы разглядываем душевую кабинку, и тут у меня начинает звонить телефон. Вот зараза! Он у меня в заднем кармане. Совсем забыла выключить перед уроком. И, словно я и без того не вляпалась по уши, он орет так громко, что все поворачиваются и смотрят на меня. Стараюсь не обращать внимания — может, миссис Питерсон не сообразит, что это мой? — и молюсь всем богам, чтобы звонок как можно быстрее перекинулся на голосовую почту.

— Лучше тебе его выключить, — шепчет Кендалл мне на ухо. — Ходят слухи, что у Питерсон уже собралась коллекция сотовых на несколько тысяч долларов.

Слишком поздно.

— Мисс Круз?

Зажмуриваюсь на мгновение, желая каким-нибудь волшебным образом перенестись в другой класс.

— Да? — Голос дрожит.

Химичка теперь стоит прямо передо мной.

— Ну давайте, отвечайте же.

Мнусь.

— Вытащите свой телефон из кармана и ответьте на звонок, — вновь командует она. — Или будем ждать, пока я рожу прямо тут?

Достаю телефон и нажимаю кнопку ответа. Но миссис Питерсон, к моему ужасу, жестом велит передать трубку ей.

Протягиваю телефон. Она прикладывает его к уху.

— Добрый день, это телефон Никки, — произносит химичка так, словно она мой личный секретарь. Потом прикрывает микрофон ладонью и театрально громко шепчет, чтобы все слышали: — Это Дара из салона «Кутерьма» по поводу эпиляции бровей и бикини. — Пауза. — Это миссис Питерсон, учительница химии у Никки. — Снова пауза. — Дара говорит, что она опаздывает и звонит спросить, нельзя ли сегодня перенести встречу с четырех часов на шесть.

До меня доносятся фырканье и шепотки. Чувствую, как лицо становится горячим.

— Да, все в порядке, — отвечаю еле слышно.

Миссис Питерсон возвращает телефон к уху и говорит:

— Дара, в шесть часов будет просто идеально. Хорошо. Да, я непременно ей передам. И вам замечательного дня. Пока-пока.

Она отключает телефон, подходит к столу и кладет мой сотовый в один из ящиков. Потом преувеличенно громко тяжело вздыхает.

— Пожалуй, раз уж сегодня первый день учебы, побуду доброй и позволю вам выбрать. Либо я забираю телефон насовсем, либо придете после уроков отрабатывать.

И это значит «быть доброй»? А что же тогда в ее понимании «быть злой»? Я уже три года учусь в этой школе, но ни разу даже предупреждения не получала.

— Я правда думала, что он выключен, — говорю в надежде хоть на какое-то сострадание.

Миссис Питерсон указывает на свое лицо.

— Неужели не заметно, что мне все равно, мисс Круз? Нулевая терпимость. Вы должны выключать телефоны перед уроком. А лучше — оставлять в шкафчике. Или дома. Таковы правила школы: в течение уроков телефоны не должны давать о себе знать. Никак. Даже если они на беззвучном или виброрежиме. Вы в выпускном классе. За три года можно уже наизусть все правила выучить.

Наизусть? Судя по серьезному тону, это вовсе не было ни шуткой, ни преувеличением.

— Я приду отрабатывать, — говорю я вместе со звонком с урока.

Когда класс пустеет, я остаюсь возле учительского стола — жду, пока миссис Питерсон заполнит бланк о моей провинности. Наконец получаю его вместе с сотовым.

— Надеюсь, это больше не повторится, — говорит она. — Потому что иначе мы с вами не поладим.

Молчу, не рискуя высказать, что не особо рассчитываю на такое развитие событий.

— Может, я слишком сурова, но это для вашей же пользы, мисс Круз, — говорит она, когда я подхожу к двери.

Кажется, это называется немного иначе. Но у меня нет привычки злить учителей, поэтому я молча выхожу из класса и тороплюсь к шкафчику. Кендалл уже ждет. Выхватывает бланк у меня из рук и впивается глазами в обидные слова, которые химичка там нацарапала.

— Не могу поверить, что эта женщина вляпала тебе наказание в первый же школьный день. Вот Питерсон зверствует! Тебя подождать после уроков?

— Спасибо, но не стоит. — Вижу в коридоре брата и вспоминаю, что мы собирались возвращаться домой вместе. Говорю ему: — Меня наказали, так что я не смогу пойти с тобой.

— Выговор в первый день учебы? — Он потрясен. — Никогда бы не подумал, что такое вообще может быть.

— Может, если у тебя в учителях миссис Питерсон, — отвечаю я.

— Давай отвезу тебя домой, — предлагает Бену Кендалл. — Если только не будешь болтать об охоте на драконов как о настоящем виде спорта.

Бен соглашается, хотя я вижу, как он расстроен, что не получится поговорить с Кендалл об охоте на драконов. Мне жалко брата — у него почти нет друзей, и неудивительно: мало кто разделяет его страсть к играм. В Интернете он практически звезда, но те, с кем он играет и общается, прячутся за никами… В общем, друзьями их назвать трудно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная химия

Идеальная химия
Идеальная химия

Когда Бриттани перешла в старшую школу, она и подумать не могла, что ее тщательно спланированная жизнь вот-вот треснет по швам… И виной всему — Алекс Фуэнтес, главарь местной банды. Он поспорил со своими друзьями, что соблазнит «идеальную» Бриттани. Но что… что, если эта девочка не та, за кого себя выдает? Если ее жизнь на самом деле не такая легкая и прекрасная, какой кажется? Вдруг в эту настоящую Бриттани Алекс влюбится на самом деле?«Вы не сможете оторваться от этой чувственной и захватывающей истории до последней страницы».Kirkus, популярное американское интернет-издание«Симона Элкелес превратила вечный сюжет в головокружительную историю».RomanticTimesMagazine, американский сайт-обозревательСимона Элкелес, американский писатель, автор восьми книг для подростков, которые были отмечены NewYorkTimes и Amazon. По первому образованию она психолог, поэтому неудивительно, что она так тонко чувствует подростков. Сама она уверяет, что ей интересно писать про жизнь и чувства тинэйджеров, потому что она помнит, как сама были тинэйджером в 80-е — эпоху «панковских зачесов и ярко-голубого макияжа». Симона много выступает в школах, библиотеках, на конференциях и вдохновляет подростков следовать своим мечтам. У Симоны две собаки и двое детей.

Симона Элкелес

Современные любовные романы

Похожие книги