Читаем Цепной пес самодержавия (СИ) полностью

— Думаю, что у меня есть все, что мне нужно, ваше императорское величество.

— Вы так думаете? Но не уверены, ведь так?

— Так кто знает, что завтра будет? Может, рубль найдешь, а может, сам червонец потеряешь.

— И это говорите вы, провидец? — император весело усмехнулся. — Или правильно: оракул?

— Ко мне это уже не относится, ваше императорское величество. Но вы мне напомнили. У меня к вам есть просьба. Даже две.

— Вы меня просто заинтриговали, Сергей Александрович. Говорите.

— Как вы смотрите на то, если полиции сменить уставные сабли на дубинки.

Император бросил на меня длинный взгляд, потом в две быстрые затяжки докурил папиросу, после чего аккуратно положил окурок в пепельницу.

— В немалой степени очень странная просьба. Вы не находите? Зачем вам это нужно?

— Не мне, а городовым. Им эти шашки нужны так же, как зайцу пятая нога.

— Как вы выразились… Как сравнили… Ха-ха-ха! — отсмеявшись, государь сказал. — Я подумаю. Что еще?

Я залез во внутренний карман и достал изуродованный пулей деревянный ящичек с яйцом.

— Могу я попросить ваше императорское величество помочь мне с еще одним подарком.

Император открыл деревянную коробочку и взял в руки то, что было когда-то пасхальным яйцом. Внутри раздалось металлическое бряканье.

— Что там?

— Пуля и то, что осталось от серебряной фигурки девочки — ангела.

— Пуля попала в пасхальное яйцо, когда вы схватились с мятежниками?

— Да. Подарок я сунул во внутренний карман пальто, где он принял на себя револьверную пулю.

Император бросил внимательно-осторожный взгляд на сломанную игрушку, а потом неожиданно сказал, при этом уже глядя на меня:

— Серебряный ангел спас вам жизнь. Вам это ничего не говорит?

— Говорит, но только о счастливой случайности, ваше императорское величество.

— Как сказать, Сергей Александрович, как сказать.

По задумчивому выражению лица государя мне стало понятно, что он уже связал пулю, серебряного ангелочка и «ангела с железными крыльями» воедино. Император положил исковерканное пасхальное яйцо на стол, а затем нажал кнопку электрического звонка. На пороге появился дежурный офицер.

— Исполните все, что вам скажет Сергей Александрович. Идите, — как только адъютант скрылся за дверью, император вдруг неожиданно обратился ко мне строками из библии. — Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам.

— Это что? — удивленно спросил я его.

— Это? Это строки из Нового завета. От Матфея, — пояснил он мне, но увидев, что до меня опять ничего не дошло, мягко улыбнулся и сказал. — На сегодня все, Сергей Александрович. Идите.

Какое-то время я пытался понять, что может означать цитата из библии, но, несмотря на попытки переложить церковное изречение на нормальный язык, не принесли успеха. Не успел я прийти домой, как раздался звонок. Поднял трубку.

— Сергей Александрович, здравствуйте! — раздался в трубке голос отца Светланы. — Вы тогда так таинственно исчезли. И не телефонируете.

— Здравствуйте, Михаил Васильевич! Извините. Поверьте, были дела, причем, весьма серьезные.

— Верю. Извините меня великодушно, если возможно отрываю вас от важных дел, но мне очень хотелось бы знать, что тогда произошло со Светой. Все эти дни она вся на нервах, напряжена и молчит. Понимаете, я ее отец и мне просто необходимо знать, что происходит с моей дочерью!

— Ничего страшного, Михаил Васильевич. Вы же знаете, что за день был тогда. Матросы, невесть что устроили, да еще кто-то стрельбу устроил. К тому же ее бывший жених бросил ее на улице в разгар этого шабаша. Она вам говорила об этом?

— Да. Только… мельком. Гм. Валентин… Вы знаете, что его тело нашли то ли в казармах, то ли рядом с местом, где располагался Екатерининский полк. Какое горе для родителей! Я ведь его отца с детства знаю! Мы еще… Извините! Так вы считаете, что дочь просто так сильно испугалась?

— Как-то так, — несколько туманно выразился я.

— Даже не знаю… Если только дело в этом… Но вы мне правду говорите? У меня душа не на месте, что-то как-то тревожно.

— Не волнуйтесь вы так! Скоро все придет в норму.

— Знаете, Сергей Александрович, вы толком так ничего и не сказали, а на сердце уже полегчало. И тогда еще один вопрос. Вы сказали: стреляли, а люди говорят, что моряки из Кронштадта на царя пошли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)
"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РОС: ХИЩНЫЙ ПЛАН: 1. Виктор Молотов: Хищный клан 1 2. Виктор Молотов: Хищный клан 2 3. Виктор Молотов: Хищный клан 3 4. Виктор Молотов: Хищный клан 4 5. Виктор Молотов: Хищный клан 5   ВОСХОЖДЕНИЕ ПРИМАРХА: 1. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2 3. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 3 4. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 4 5. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 5 6. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 6 7. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 7   РОС: ИЗНАНКА ИМПЕРИИ: 1. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы последний 2. Дмитрий Парсиев: Кротовский, не начинайте 3. Дмитрий Парсиев: Кротовский, может, хватит? 4. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы сдурели 5. Дмитрий Парсиев: Кротовский, сколько можно? 6. Дмитрий Парсиев: Кротовский, побойтесь бога   ПУТЕВОДНАЯ ЗВЕЗДА: 1. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело для нежной барышни 2. Наталья Владимировна Бульба: Путеводная звезда 3. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело о перстне с сапфиром   ПРЕДМИРЬЕ: 1. Эб Краулет: Высокий замок 2. Эб Краулет: Кровь эльфов 3. Эб Краулет: Затворник в Горной Твердыне 5. Эб Краулет: Две силы 5. Эб Краулет: Время приключений 6. Эб Краулет: Холодный север 7. Эб Краулет: Хаос в Пепельных Пустошах 8. Эб Краулет: На стороне зла                                                                    

Виктор Молотов , Дмитрий Дубов , Дмитрий Парсиев , Наталья Владимировна Бульба , Эб Краулет

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика