Читаем Цифровая ведьма полностью

Регина смотрела на свое отражение в треснувшем зеркале. Кто эта женщина с глазами, полными тысячелетней мудрости? Она моргнула, и на мгновение ей показалось, что лицо в зеркале изменилось, став моложе, старше, совсем другим. Воспоминания вихрем закружились в ее голове, словно осенние листья на ветру.

— Кто я? — вопрос эхом отозвался в пустоте ее разума.

Она помнила... что же она помнила? Улицы древнего Рима, запах лаванды в полях Прованса, грохот первых паровых машин, мерцание экранов в темноте серверных... Все смешалось, словно краски на холсте безумного художника. Каждая из этих частиц прошлого была как эхо миров, которые она видела, как воспоминания о битвах и странствиях по далеким галактикам. Она и ее команда спасали миры, которыми полнилась бескрайняя вселенная, и теперь этот опасный путь привел их сюда — в место, где хотелось найти покой, хотя бы на мгновение.

Выбор пал на тихий провинциальный городок где-то в Европе, на побережье Средиземного моря. Это место казалось далеким от всех потрясений, словно забытое временем. Узкие улочки, вымощенные старым булыжником, извивались между домами с черепичными крышами и облупившимися ставнями, отражавшими вековую мудрость и тайны прошлого. Воздух был наполнен ароматом соленого ветра и цветущих лимонных деревьев, а шум моря, который вечно набегал на берег, звучал как песня древних сирен, приглашая отдохнуть и забыть обо всем.

Каждое утро городок пробуждался медленно, неторопливо: рыбаки вытаскивали свои сети, наполненные уловом, старики играли в шахматы в тени платанов, а дети носились по извилистым улочкам, сопровождаемые смехом и криками чаек. В тишине этого места было что-то магическое. Каждый уголок дышал покоем, который казался недостижимым в остальных уголках вселенной. Каменные мостовые сохраняли тепло дня, и вечером жители не спеша собирались на площади, чтобы поделиться новостями или просто послушать шум моря. Городок словно затерялся во времени, неподвластный течению веков.

Этот тихий уголок стал их временным пристанищем, — местом, где можно было просто забыться и не думать о вечных битвах, не размышлять о будущем. Но даже здесь, среди древних улиц и прохладного шепота Средиземного моря, Регина ощущала невидимые нити магии, которые тянулись сквозь века, связывая этот мир с чем-то большим, чем просто покой.

Звук шагов за спиной вырвал ее из омута воспоминаний. Сидни — молодая женщина с глазами цвета грозового неба и волосами, окрашенными в цвет полуночи. Ее пальцы порхали над клавиатурой невидимого компьютера, даже когда она не работала.

— Регина, ты в порядке? — голос Сидни звучал обеспокоенно, но с привычной ноткой скептицизма.

Регина улыбнулась, чувствуя, как морщинки собираются в уголках глаз. Сколько ей лет? Триста? Пятьсот? Тысяча? Она больше не знала.

— Я... не уверена, Сидни. Этот город... он словно высасывает из меня саму суть.

Сидни нахмурилась, ее пальцы на мгновение застыли над воображаемой клавиатурой.

— Ты о чем? Мы здесь всего пару дней.

— Дней? Часов? Веков? — Время в этом месте текло иначе, извиваясь, словно змея в песках пустыни.

Регина протянула руку, и в воздухе замерцали крошечные искры магии. Древние руны, пульсирующие силой, которую она впитала еще до того, как первый человек ступил на Луну.

— Этот город... он заколдован, Сидни. Я чувствую это каждой клеточкой своего тела. Заклинание забвения, древнее и могущественное.

Сидни закатила глаза, но в их глубине мелькнула тень беспокойства.

— Магия, заклинания... Регина, мы живем в мире технологий. Может, это какой-то вирус? Или новый наркотик?

Регина покачала головой, чувствуя, как воспоминания ускользают, словно песок сквозь пальцы.

— Нет, дорогая. Это нечто гораздо более древнее и опасное. Я чувствую, как оно пытается стереть меня, превратить в пустую оболочку.

В комнату вошел Кевин, его глаза были прикованы к планшету в руках.

— Ребята, у нас проблемы. Я проанализировал данные, и... это невозможно.

Регина почувствовала, как по спине пробежал холодок.

— Что ты нашел, Кевин?

Кевин поднял взгляд, и в его глазах читалось неподдельное удивление.

— Согласно всем доступным данным, этого города не существует. Ни на одной карте, ни в одной базе данных. Это как... как если бы мы оказались в месте, которого нет.

Сидни фыркнула.

— Это абсурд. Мы же здесь, верно? Значит, город существует.

Регина закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Образы прошлого и настоящего смешивались в калейдоскоп цветов и звуков. Она видела древние храмы, где жрецы шептали заклинания забвения, видела темные лаборатории, где ученые экспериментировали с памятью, видела... что она видела?

— ИИ, — прошептала она. — Нам нужен наш ИИ.

Как по команде, в воздухе материализовалась голограмма — абстрактное лицо, состоящее из переплетающихся линий кода.

— Вы вызывали меня? — голос Искусственного Интеллекта звучал мелодично, с легкой механической ноткой.

Кевин, который до этого момента молча наблюдал за происходящим, внезапно оживился.

— Знаете, ребята, мне кажется, нашему ИИ нужно имя. Что-то короткое, но звучное.

Сидни усмехнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Современная американская новелла. 70—80-е годы
Современная американская новелла. 70—80-е годы

Современная американская новелла. 70—80-е годы: Сборник. Пер. с англ. / Составл. и предисл. А. Зверева. — М.: Радуга, 1989. — 560 с.Наряду с писателями, широко известными в нашей стране (Дж. Апдайк, Дж. Гарднер, У. Стайрон, У. Сароян и другие), в сборнике представлены молодые прозаики, заявившие о себе в последние десятилетия (Г. О'Брайен, Дж. Маккласки, Д. Сантьяго, Э. Битти, Э. Уокер и другие). Особое внимание уделено творчеству писателей, представляющих литературу национальных меньшинств страны. Затрагивая наиболее примечательные явления американской жизни 1970—80-х годов, для которой характерен острый кризис буржуазных ценностей и идеалов, новеллы сборника примечательны стремлением их авторов к точности социального анализа.

Артур Миллер , Бобби Энн Мейсон , Джон Гарднер , Дональд Бартельм , Лесли Мармон Силко , Урсула Ле Гуин

Современная проза / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия