Читаем Цифровой язык тела. Как построить доверительные отношения и наладить коммуникацию на расстоянии полностью

Мы даже не осознаем, в какой степени культура, в которой мы живем, и ситуации, на которых мы были воспитаны, влияют на наш стиль общения. На каком языке говорили наши родители? Каковы были социальные или культурные нормы наших одноклассников или соседей? Прибавьте к этому неосознанно перенимаемые элементы культуры страны, в которой мы живем. Соедините всё это вместе – и получится наш «естественный стиль общения». Когда чей-то стиль общения выходит за рамки того, к чему мы привыкли, начинается: это слишком громко, то слишком тихо, это слишком нудно, то слишком радикально… Мы часто негативно относимся к таким расхождениям, иногда даже не задумываясь почему.

Например, Фан выросла в Камбодже и иммигрировала в Соединенные Штаты в возрасте 12 лет. «Я иммигрантка, и мне пришлось сознательно учиться разговаривать как американцы», – рассказывала она мне. Проблемы, с которыми она столкнулась в письменной и устной речи на английском языке, в общении посредством цифровой коммуникации стали еще заметней. «Если в разговоре по телефону или по видеосвязи ты не можешь моментально перевести мысль в голове и быстро ее выразить, ты теряешь своего собеседника. А из-за того, что технические трудности вызывают неловкость и паузы в эфире, ситуация только усугубляется».

Как мы уже говорили на примере баклажана, который может означать в разных культурах совершенно разные вещи, даже значения эмодзи в разных культурах не совпадают. Смеющийся смайлик, для американцев обозначающий искреннюю радость, смущает многих представителей японской культуры, где частый смех считается признаком низкого интеллекта[131]. Для китайцев эмодзи с приветственно поднятой рукой не имеет ничего общего с приветствием, он «на прощание машет» вашим отношениям[132]. На Среднем Востоке эмодзи в виде соединенных ладоней – религиозный символ, в то время как в Японии он употребляется вместо «спасибо»[133], а в США часто обозначает «дай пять!»[134].

Выше или ниже?

Эксперты в области межкультурной коммуникации выделяют высококонтекстные и низкоконтекстные культуры. В высококонтекстных культурах важную роль играет подтекст, и при общении люди во многом полагаются на невербальные сигналы[135]. (В эту категорию попадают страны Средиземноморья, Центральной Европы, Латинской Америки, Африки, Среднего Востока и Азии.) Напротив, коммуникация, где всё четко выражено вербально, – признак низкоконтекстных культур, к числу которых принадлежат большинство англоговорящих стран Запада, включая США и Великобританию[136].

Чтобы вы добились успеха в высококонтекстной культуре, ваше общение должно укладываться в традиционные социальные и иерархические границы. Ожидается, что коллеги по работе будут читать между строк, строить и поддерживать долгосрочные отношения и меньше полагаться на цифровые коммуникации.

Для людей, выросших в высококонтекстной культуре естественный способ общения – личная встреча или разговор по телефону, благодаря которым можно укрепить доверие. Но для меня и для других представителей низкоконтекстной американской культуры электронных писем и сообщений в мессенджерах вполне достаточно для построения нормальных взаимоотношений! Моя итальянская подруга Оливия часто иронизирует над тем, что в сообщениях я называю ее не «Оливия», а просто «О», – ей кажется, я это делаю из лени.

Лия Джонсон, специалист по коммуникационной стратегии, много лет занимавшая руководящие должности в Citigroup и Standard&Poor, описывает широко распространенную проблему при ведении бизнеса в такой высококонтекстной культуре, как Япония. «Если я прошу своих японских коллег сделать что-то, они не сразу говорят мне “нет” в случае отказа»[137]. Как выяснила Джонсон, японцы могут не сказать вам «нет», даже если они не намерены выполнять ваше поручение. В японской культуре «да» в ответ на чье-то поручение не обязательно означает, что его приняли к исполнению. Это означает только, что человек понимает, о чем вы его просите (серьезное препятствие для американских коллег, которые стремятся сотрудничать уверенно!). Теперь Джонсон, чтобы определить, действительно ли человек планирует делать то, что она хочет, старается всегда быть начеку и обращать внимание на неявные сигналы: собеседник молчит, меняет тему или выдвигает альтернативное решение проблемы, мало относящееся к предыдущему обсуждению. Хорошенько обдумав всё это, Джонсон взяла за правило после того, как она высказала свою просьбу, еще раз связываться с человеком по телефону, чтобы узнать его решение (особенно если просьба была высказана в присутствии других людей). И еще она ни в коем случае не полагается только на электронную почту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Будущее сегодня

Следующий апокалипсис. Искусство и наука выживания
Следующий апокалипсис. Искусство и наука выживания

Пандемия, изменение климата или война – наша эпоха пропитана ароматом Судного дня. Современные фильмы, книги и другие источники наполнены жуткими фантазиями о жизни после апокалипсиса. Мы представляем себе ужасные, заброшенные города и то, как возвращаемся к земле в отчаянной попытке выжить.В своей книге Крис Бегли утверждает, что наши представления о том, как происходит катастрофа, в корне неверны. На примере краха цивилизаций прошлого, таких как майя и Западная Римская империя, автор показывает, что это, скорее, не крах в результате катаклизма, а длительный процесс постепенных изменений. Некоторые люди бросают свои дома и соседей. Другие объединяются, чтобы начать все заново.Важнее всего то, что происходит после события, запустившего эту реакцию. Бегли подчеркивает, что конец света пережили сообщества, группы людей, а не герои-одиночки. И так будет во время следующего апокалипсиса.

Крис Бегли

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Цифровой язык тела. Как построить доверительные отношения и наладить коммуникацию на расстоянии
Цифровой язык тела. Как построить доверительные отношения и наладить коммуникацию на расстоянии

В книге «Цифровой язык тела» Эрика Дхаван, признанный эксперт в области сотрудничества и страстный любитель общения, сочетая результаты передовых исследований с увлекательными историями из жизни, рассказывает о том, как расшифровать новые сигналы и подсказки, пришедшие на смену традиционному языку тела в общении представителей разных полов, поколений и культур, и предлагает вам подробное руководство, как сделать общение результативным, где бы вы ни находились.Книга «Цифровой язык тела» поможет вам избавиться от бесконечных недоразумений в общении благодаря набору понятных всем законов, позволяющих укрепить связь между собеседниками независимо от расстояния. Эрика Дхаван исследует широкий спектр разных видов коммуникации: от крупных совещаний и видеоконференций до повседневных электронных писем, эсэмэсок, сообщений в мессенджерах и конференц-звонков – и предлагает идеи и решения, которые в нашем постоянно меняющемся мире помогут любому человеку достичь доверия и прозрачности в общении.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эрика Дхаван

Психология и психотерапия
Конца света не будет. Почему экологический алармизм причиняет нам вред
Конца света не будет. Почему экологический алармизм причиняет нам вред

Хотя внимание СМИ уже несколько десятилетий подряд приковано к проблемам экологии, многие из нас до сих пор не знают основных фактов. Выбросы окиси углерода достигли пика и сокращаются в большинстве развитых стран уже более десяти лет. Смертность от экстремальных погодных явлений, даже в бедных странах, снизилась за последние 40 лет на 80 %. А риск того, что атмосфера Земли разогреется до очень высоких температур, становится все более маловероятным из-за замедления роста населения и обилия природного газа.Любопытно, что люди, которые громче всех паникуют по поводу экологических проблем, также склонны выступать против их очевидных решений. Так что же на самом деле стоит за ростом апокалиптического экологического мышления? Ответ – в книге «Конца света не будет».

Майкл Шелленбергер

Альтернативные науки и научные теории

Похожие книги

Принцип сперматозоида
Принцип сперматозоида

По мнению большинства читателей, книга "Принцип сперматозоида" лучшее творение Михаила Литвака. Вообще все его книги очень полезны для прочтения. Они учат быть счастливее и становиться целостной личностью. Эта книга предназначена для психологов, психотерапевтов и обычных людей. Если взять в учет этот факт, то можно сразу понять, насколько грамотно она написана, что может утолить интерес профессионала и быть доступной для простого человека. В ней содержатся советы на каждый день, которые несомненно сделают вашу жизнь чуточку лучше. Книга не о продолжении рода, как может показаться по названию, а о том, что каждый может быть счастливым. Каждый творит свою судьбу сам и преграды на пути к гармонии тоже строить своими же руками. Так же писатель приводит примеры классиков на страницах своего произведения. Сенека, Овидий, Ницше, Шопенгауэр - все они помогли дополнить теорию автора. В книге много примеров из жизни, она легко читается и сможет сделать каждого, кто ее прочитал немножко счастливее. "Принцип сперматозоида" поменял судьбы многих людей.

Михаил Ефимович Литвак

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука