Культура хутуна — это закрытая культура. Живущие здесь не любят менять месте жительства. Многие живут на одном месте по нескольку десятков лет, а некоторые — по нескольку поколений. Дома здесь в основном очень старые, ветхие. Если на улице идет сильный дождь, то и в доме идет дождь, только потише. В такую погоду всегда можно услышать, как оседают фундаменты домов в хутупах. И тем не менее жильцы не хотят переезжать, «покидать свои гнезда».
Пекинцы уделяют большое внимание взаимоотношениям с соседями «Близкий сосед ближе (важнее) дальнего родственника». Если у соседей радость или горе, все принимают в этом участие: и материально, и морально. Иначе это будет не по-соседски. В повседневной же жизни особых контактов нет. Разве что, на почве шахмат, выпивки или увлечения птицами: могут вместе пойти в Тяньтань, где собираются любители птиц на «птичьи свидания» (вешаются рядом клетки, чтобы птицы учились другу друга пению, или для соревнования в пении).
Пекинцы в повседневной жизни непритязательны. Есть кукурузная пампушка — и ладно Есть засоленная редька — неплохо. Капнул в пахучий тоуфу несколько капель кунжутного масла — можно угощать родственников. Ну, а если уж появились сушеные раки с вареной капустой! Один мой знакомый — большой знаток кулинарного дела — говорил мне: «Нигде так не готовят, как в Пекине. И лучше всего капусту готовят тоже здесь. «Бог пяти вкусов» обитает в Пекине». Что это за бог я до сих пор так и не выяснил. Но вот «капустную культуру» пекинцев понять можно. Если сложить всю капусту, съедаемую одним жителем Пекина за всю жизнь, то, наверное, получится гора высотой с Белую пагоду в парке Бэйхай.
Пекинцы любят поглядеть на уличные скандалы, но предпочитают не вмешиваться не в свои дела, оставаться в стороне. Главным в культуре хутунов является принцип «смирения». Каждый должен знать свое место и безропотно сносить все трудности жизни. Герой пьесы Лаошэ «Чайная» Ван Лифе говорил: «Я всю жизнь был послушным гражданином». Такова психология большинства пекинцев.
В доме, где я живу, парень ударил лифтершу — молодую девушку. Все возмутились: «Как можно ударить девушку!» Я сказал соседям, старым пекинцам, прожившим всю жизнь в хутуне, что надо бы разобраться с этим делом, заставить парня публично извиниться. На это они мне ответили так: «Заставить его извиниться? Это невозможно! Ничего, стерпится! Как говорится, «терпи в бедности, терпи в богатстве, не спится — прищурься!». «Не спится — прищурься» — вот поистине замечательные слова! Не можешь уснуть, не волнуйся, не расстраивайся прикрой глаза. Пекинец, ты молодец! Здорово придумано!
В настоящее время хутуны находятся в плачевном состоянии: дома разрушаются, фундаменты проседают. Но кое-где еще видны следы былой славы: в отдельных местах сохранились столбы для привязи коней, камни для оседлания лошадей, колодцы без воды, каменные шахматные «доски» со стертыми углами Повсюду царят запустение, уныние. Смотреть на все это больно, но сделать ничего нельзя. В условиях рыночной экономики неизбежно исчезновение хутунов и порожденной ими культуры. Здесь будет то же, что уже произошло со старыми районами Сианя или Нанкина: останется несколько названий, чтобы было о чем с грустью вспомнить.
Прощай, хутун.
* * *
Издается в сотрудничестве с журналом "Цигун и спорт", КНР, провинция Шэньси, г. Сиань.
Главный редактор
Редакторы
Технический редактор
Издатель: ООО "ДАТУН".
Адрес редакции: 117218, Москва, Нахимовский просп., 32 (здание Института экономики РАН).
Комн. 1114, тел. 332-45-71.
Адрес для писем:
117218 Москва, а/я 30 журнал "Цигун и жизнь".
Регистрационный номер 015142 от 18 июня 1997 г.
* * *
На первой стороне обложки:
На четвертой стороне обложки:
Город Сучжоу расположен в самом сердце реки Янцзы. Гранича на востоке с г. Шанхаем, на западе — с г. Уси, прилегая к озеру Тайху с южной стороны и к реке Янцзы с северной, Сучжоу имеет легкий доступ по воде и суше в другие районы страны.