Читаем Цикады. Песнь первая полностью

– Отлично. Сработало.– она повернулась к камере и закончила. – Эксперемент завершен. Весь доклад я изложу в письменном виде.

Джоан подошла к камере и выключила ее. Потом направилась к столу и коснулась руки Марты.

– Послушай меня внимательно. Все что я говорила, было чистой воды выдумка. Никто не сделает твоей семье плохо, да и тебе. Прости, что мне пришлось так поступить. Но я могу поздравить тебя. Припадка не было, ни когда ты была в истерике, ни когда ты была напугана, ни когда разгневана, и перед лицом смерти тоже ничего. Я не вылечила тебя. Но это первый шаг к твоей нормальной жизни.

Джоан погладила Марту по голове.

– Я буду просить перевести тебя в обычную палату. Или хотя бы не привязывать. А как только все наладиться и ты начнешь контролировать, или хотя бы самостоятельно давать себе установку, то сможешь вернуться к нормальной жизни. Ты понимаешь , что я тебе говорю?

Глаза Марты еще влажные от слез смотрели на нее не моргая. Словно она взвешивала каждое услышанное слово.

– Я смогу излечиться ? – с трудом произнесла Марта.

– А что по твоему сейчас происходит? Мой метод работает. И ты тому доказательство. – Улыбнулась Джоан. – Послушай, мне нужно пристегнуть тебя опять. Понимаешь? Иначе никто даже слушать меня не станет, а вышвырнет и все останется без изменений. Понимаешь?

– Нет… Не надо, прошу, это ужасно, ты не представляешь. – запротестовала Марта.

Джоан вставила кляп и застегнула его, Марта сильно зарыдала, пытаясь раскачиваться, но Джоан ловко застегнула жгуты и та вновь стала неподвижной.

– Прости. Так нужно. – Джоан подошла и взяла камеру, убрала пистолет и флаконы в карман и быстро вышла, заперев за собой дверь.

Марта еще минуту пыталась высвободиться. Но все безрезультатно. Она пыталась кричать, вырываться, истерика вновь заполнила ее всю, слезы стекали с ее висков прямо в уши. Легкий разряд тока ударил ее по больному горлу, и она затихла. Дышать было тяжело. Огромная надежда, словно необъятная гора, легла на плечи Марты. Она закрыла глаза, и опустошающая тишина вновь поглотила ее рассудок.


Глава 5


– Сью кто звонил? – запыхавшись, спросила Рози.

– Я не знаю, трубку повесили. Думала, что мама звонила. – Расстроено промолвила Сью. – Ба, а мама скоро придет?

Рози взглянула на часы, весящие на стене, и задумчиво посмотрела в сторону. Она стала переживать, Эстер уже должна была придти.

– Она скоро будет. Видимо решила зайти в магазин, купить , чего-нибудь вкусненького. – ободряюще произнесла Рози. – Иди я набрала тебе ванну, взбила пену до самого верха, как ты любишь. Залазь, а я поставлю чайник и приду.

Сью наморщила лоб. И жалобно посмотрела на Рози.

– Может нам сходить за ней? – тихо проговорила она, не сводя взгляда с бабушки.

– Не выдумывай, она уже на подходе. Иди , а то вода остынет. – Роз подтолкнула девочку в сторону ванны. – Полотенце на полке. И сильно не плескай, а то опять все зальешь.

Девочка медленно побрела в сторону ванны, переваливаясь с ноги на ногу, будто медведь. В соседней комнате чуть ли не на всю громкость вещал телевизор.

– И где ее черти носят…– сказала себе под нос Рози. – Позвоню.

Она нащупала в переднике сотовый и набрала, Эстер. Телефон был недоступен. Она повторила еще несколько раз, но безрезультатно.

– Все хорошо, она просто,– прозвенел звонок входной двери, потом послышались стуки о дверь.

– Вот и она.

      Рози подошла к двери и не глядя, открыла ее. На пороге стоял мужчина невысокого роста. В толстых очках , поношенной куртке и зеленой нашивкой на правой руке. Это был опознавательный знак ловцов цикад. Рози прекрасно знала, что первыми идут психологи. Следом через минуту зачистка. Но что им нужно?

Мужчина улыбнулся, и мягким голосом начал.

– Добрый вечер. Я Мэтью Крейг. Психолог группы ловцов номер 98 центрального округа города. Боюсь, что мне придется войти внутрь, и проверить, не скрывается ли у вас цикада. Это не займет много времени, всего минута. – улыбка не сходила с его лица.

Рози рефлекторно отошла в сторону.

– Благодарю за понимание. – он достал рацию и нажав на кнопку сказал. – Захожу внутрь код 2. Всем быть начеку. Без моей команды не начинать операцию. Мисс…– он многозначительно посмотрел на женщину.

– Рози…– потерянным голосом произнесла она. В ее глазах, был отчетливый ужас.

–Какое красивое имя, Рози. – он прошел внутрь и достал сканер. Щелкнул тумблер и обвел квартиру, стрелка даже не шелохнулась. – Рози, не происходило ли что-нибудь странное с вашей внучкой или дочкой? – спросив это он прошел в сторону ванны, он слышал, как кто-то плескался там, но прибор молчал.

– Нет, с ними все хорошо. Дочь должна придти с минуту на минуту. А внучка купается в ванной. – растеряно произнесла она.

– Значит, вашей дочки здесь нет? – заинтересовано спросил Метью.

– Она осталась дома, что бы собрать вещи, а я забрала внучку и мы пришли домой. Ничего странного не происходило.

– Очень хорошо, что она еще не пришла, иначе не миновать беды. – многозначительно произнес психолог. И зашел в одну из комнат. – Что ж у вас все чисто. До скорой встречи.

– Что это все значит? – испугано спросила Рози.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза