Читаем Цикл Дегона. Печать силы полностью

На расстоянии двух миль отсюда, с другой стороны Кракатау, там, где раньше была деревня туземцев, появился новый кратер. Отблески пламени отражались в небе, и даже теперь, когда огонь погас, из-под земли доносился гул, ибо воде, которая проникла в раны, нанесенные темной магией рыбьего бога, все же не удалось потушить весь огонь.

Опустив бинокль, Тергард потер пальцами уставшие глаза — он слишком долго смотрел на раскаленную лаву. Тамплиер вздохнул. Ночь была холодной, как это часто бывает в тропиках, и Тергард ощутимо замерз. А еще он устал. Это была уже вторая ночь, когда он не мог позволить своему телу отдохнуть. Он знал, что пройдет еще очень много времени, прежде чем ему удастся хотя бы пару часов поспать. Ближайшие часы, а может, и дни были слишком важными, чтобы тратить их на сон.

Тихий звук шагов вырвал его из оцепенения. Испуганно оглянувшись, Тергард переложил бинокль в левую руку и опустил правую на рукоять меча.

Но это был всего лишь Росфельд, и Тергард мысленно обозвал себя дураком. Он сделал более чем достаточно для того, чтобы обезопасить себя. Его враги — все его враги, даже те, кто еще не знал о том, что попал в эту категорию, — сейчас были слишком заняты тем, чтобы сберечь свою жизнь. Тергард думал об этом со злорадным удовлетворением, но его испуг в тот момент, когда Росфельд вышел из зарослей, явственно свидетельствовал о степени усталости, так что магистр решил не упускать подобные звоночки из виду. Если в решающий момент он сделает ошибку лишь потому, что будет слишком уставшим, чтобы мыслить ясно, это может оказаться для него фатальным. Вероятно, все-таки придется поспать пару часов.

— Он заговорил? — спросил тамплиер.

Росфельд покачал головой.

— Он сказал не больше того, что мы уже знаем. Он не знает, кто этот чужак, и сам его боится.

— Ты уверен, что он говорит правду? — уточнил Тергард.

— До сих пор еще никому из тех, кого я серьезно допрашивал, не удавалось меня обмануть, — обиженно заметил Росфельд.

Смерив его взглядом, Тергард подошел к сержанту поближе и увидел, что его руки измазаны кровью. Тамплиер почувствовал, как растет его презрение к Росфельду. Тергард не признавал насилие там, где в этом не было необходимости, поэтому его решение уволить Росфельда, как только он найдет кого-нибудь подходящего, укрепилось в полной мере.

— Я еще раз поговорю с ним, — сказал он. — Лучше перестраховаться.

— Он ничего не знает, — возразил Росфельд.

— Может, ты позволишь мне самому в этом убедиться? — рявкнул Тергард.

Росфельд поспешно закивал, и Тергард, сунув ему в руки бинокль, ушел.

Эльдекерк лежал ничком, уткнувшись лицом в мягкую землю и прижав ладони к телу. Оба солдата, охранявших пленника, старались не смотреть подошедшему к ним Тергарду в глаза.

Магистр ордена тамплиеров медленно опустился на корточки рядом с голландцем и, перевернув его на спину, осмотрел залитое кровью лицо. Он сразу понял, что Эльдекерк скоро умрет. Повреждения, нанесенные Росфельдом, были слишком серьезны.

Осторожно прикоснувшись ко лбу Эльдекерка, Тергард послал в его сознание успокаивающие импульсы. Через несколько мгновений дыхание Эльдекерка стало ровным, руки перестали дрожать, а еще через минуту он даже открыл глаза.

В его взгляде светился страх.

— Не волнуйтесь, друг мой, — сказал Тергард. — Все закончилось. Никто больше не причинит вам боли.

Он усилил свои слова волной внушения, которому угасающее сознание Эльдекерка не могло противиться. Пару секунд безграничный ужас еще светился в глазах голландца, но затем его черты разгладились, и на залитых кровью губах появилась улыбка.

— Я помогу вам, — продолжил Тергард. — Но вы должны сказать мне правду. Что собираются предпринять Крейвен и Шеннон?

Конечно же, Эльдекерк ему не ответил. Он просто не мог этого сделать. Его телу едва хватало сил на то, чтобы заставлять биться сердце, но Тергард сумел прочитать ответ на свой вопрос в сознании умирающего не менее отчетливо, чем если бы тот рассказал все сам.

Удовлетворенно кивнув, магистр выпрямился и повернулся к Росфельду.

— Ты был прав. Он действительно ничего не знает. Но нетрудно предположить, что они собираются делать. — Немного помолчав, тамплиер заговорил голосом, в котором почти читалось восхищение (Росфельд, конечно же, истолковал этот тон неправильно): — Кто знает, Росфельд. Вероятно, тебе представится возможность взять реванш у Роберта Крейвена. Если Шеннон — действительно тот человек, о котором вспоминал Крейвен, то эта английская свинья нам больше не понадобится.

Он уже собрался уйти, но в последний момент остановился и указал на Эльдекерка.

— Теперь он бесполезен для нас. Убейте его.


Встав, я побрел к краю леса. Собственно, я ожидал, что картина будет намного хуже, и мне придется засвидетельствовать то, что обычно в сознании людей ассоциируется со словом «уничтожение»: сожженные дома, покрытая глубокими трещинами земля, трупы, следы пожара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Салемский колдун

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения