Читаем Цикл "Молокин" 1-3 полностью

- Есть уже готовые куски и обломки, которые вы можете как-то использовать, - продолжал Септембер, - рамы сидений, нагреватели и прочее. Я рад был бы вам предложить несколько миль проволоки, но боюсь, здесь ее не так много.

Он не стал объяснять назначение и устройство сложных механизмов: огорченный воин может стать разгневанным воином, который свои эмоции разрядит с помощью острых предметов.

- Посмотрим, - сказал Гуннар, поворачиваясь к Этану. - Значит, нет возражений, друг Этан?

- Нет, лодка - ваша, друг Гуннар.

- Отлично. А теперь - время увидеться с его светлостью. - Он был восхищен: ни капли крови, и такая добыча! А может быть, и будущие союзники, правда, очень уж плюгавенькие.

- Мы готовы, как и вы, - начал Этан, и вдруг остановился. - А… как вы предлагаете добраться до этого вашего замка?

Гуннар подумал, что он, должно быть, ошибся. Наверно, это - дети, в лучшем случае - подростки.

- Доехать по льду на шивах, - терпеливо объяснил он, - тут скользить минут пятнадцать, или втрое больше, если против ветра.

- Вы хотите сказать, что надо скользить по льду? Боюсь, мы не сможем по нему передвигаться.

- Почему? - повысил голос Сваксус, снова потянувшись к мечу.

- Потому, - ответил Этан, расстегивая костюм и показывая руки, - что у нас нет крыльев и, - он снял ботинок, - у нас нет ни когтей, ни коньков. - Он быстро надел ботинок, так как ноге стало холодно.

Гуннар уставился на обутую ногу, поняв свою ошибку. Его теория, что перед ним - просто меньшая разновидность ему подобных, растаяла как дым. Его ошеломила мысль об их полной чуждости, с их речью, передвижением, немыслимым летучим кораблем.

Непобедимый рыцарь Софолда был смущен.

- Но… если у вас нет ни данов, ни шив, - сказал он растерянно, - то как же вы двигаетесь? Ведь не ходите же все время на подошвах?

- Ходим довольно много, - ответил Этан, показывая. - Еще у нас есть небольшие механизмы, которые перевозят нас с места на место. Еще мы бегаем, - и он продемонстрировал и этот людской навык.

- Мы тоже ходим, втянув наши шивы, - пробормотал Гуннар. - Но вс_е вр_емя_ так ходить… это ужасно!

- Многие из людей тоже так считают и стараются делать это как можно меньше, - признался Этан. - Но в нашем мире есть края, очень подходящие для шив, хотя не так много. Океаны у нас не твердые, а жидкие.

- То есть, - удивленно спросил Гуннар, - как внутри мира!

- Интересно! - впервые вмешался Вильямс. - Ясно, что у них сохранились в памяти отдельные разломы льда и полыньи. Если большая часть их поверхности такова, как здесь, легко понять, что их мудрецы могут заключить, что мир - полый и наполнен водой.

- Какие унылые края у вас дома, - сказал Гуннар с искренним сочувствием. - Не хотелось бы мне там побывать.

- О, - сказал Этан, - во многих мирах, и на Земле тоже, есть немало мест, где вы почувствуете себя как дома.

- Так вы совсем не можете передвигаться по льду? - переспросил рыцарь. Трудно было принять такую вопиющую ненормальность.

- Не совсем… Если приходится, у нас есть искусственные “шивы” из металла, в том числе в нашем мире. Но у нас с собой их нет: в такие лодки, как наша, их не берут. И боюсь, что даже на них на таком ветру я упал бы через несколько метров…

- Ничего страшного, - сказала Колетта, но он проигнорировал ее слова.

- Я вызову сани, - решительно заявил Гуннар. - Буджир, возьми Хивеля и позаботьтесь об этом.

Сквайр кивнул и удалился вместе с воином. Люди с удивлением следили за их движением по льду. Вильямс был в восхищении.

На льду сквайр полез в ранец воина и достал хорошо отполированное зеркало в треть размера его туловища. Оно было установлено на темной деревянной подставке и выглядело как металлическое. Сквайр привел его в равновесие и настроил по солнцу, а воин установил подставку на льду и зафиксировал на раме. Теперь оно смотрело на те западные острова, что разглядел с дерева Этан. Зеркало было снабжено щитком. Пока воины поддерживали сооружение, сквайр особым образом стал открывать и закрывать зеркало. Почти сразу на горизонте появилась серия ответных вспышек, после чего движения сквайра убыстрились.

- Ясно, - заметил Септембер, - что звуковая коммуникация, как барабаны или трубы, здесь не сработает. Такой ветер заглушит хороший барабан и в полукилометре или меньше.

Вильямс спросил Гуннара:

- А как же ночью?

- Хорошо работает свет факелов, отраженный зеркалами. На далекие расстояния мы используем передаточные станции с зеркалами побольше. Конечно, если их не разрушат.

- Разрушат? - спросил Этан. В голосе Гуннара было напряжение, и Этана заинтересовала больше интонация.

- Да. Орда сжигает их, чтобы не было вестей о ее нападениях. Она даже запрещает их сооружение, но многие, прикинувшись незнающими, их восстанавливают.

- Орда, - спросил Септембер будто без особого интереса. - Какая Орда?

- Боюсь, вы скоро узнаете это, - ответил Гуннар. - У нас пока есть время. Я котел бы побольше узнать о вас и вашем замечательном небесном корабле.

- Многое вы не по… найдете неинтересным, сэр Гуннар, - сказал Этан. - Но я буду счастлив вам все показать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледовый Союз

Цикл "Молокин" 1-3
Цикл "Молокин" 1-3

"Проводники всемирного потопа" - Злобный ученый-маньяк Шива Бамапутра пытается «даровать» планете Тран-ки-ки теплый климат. Наши добрые друзья Этан Форчун и Сква Септембер пытаются помешать маньяку, снова смело идут навстречу опасности и в конце концов побеждают. "Миссия в Молокин" — это второй роман трилогии американского писателя-фантаста Алана Фостера «Ледовый союз». Читателей снова ждут увлекательные приключения землян на далекой планете Тран-ки-ки. "Ледовой снаряжение" - Третий роман цикла Молокин и цикла "Вселенная Челанксийского Содружества". Оказывается, в будущем тоже будут похищать людей. Будут случайные жертвы этих похищений. Этан Фром Форчун, главный герой книги, оказался невольным свидетелем захвата бандитами галактического богатея дю Кане, и его похищают вместе с ним. Происходит авария и все попадают на ледяную планету Тран-ки-ки, где происходят невероятные события…

Алан Дин Фостер

Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика