Читаем Цикл пара, воды и металла. Феррум (СИ) полностью

— Конечно же нет! — притворно возмутился Арчи и не удержался от укола — ведь в ярости представитель любой расы становится более прямолинейным. — Я ведь понимаю, что в вашем возрасте крайне затруднительно стоять вот так, на ветру… Позволите помочь вам дойти до Большой гостиной? Ведь вы наверняка устали…

— О, не утруждай себя, мальчик мой, — любезно усмехнулась побагровевшая леди.

Арчи заметил, как потемнели её глаза, и понял, что не стоит увлекаться. Они прошли в гостиную, он лично притворил дверь, слегка кивнув одной из служанок, и обернулся к нежданным гостьям. Леди Глория всё ещё улыбалась, но взгляд её не сулил ничего хорошего. Юноша молчал, и старухе пришлось самой начать этот разговор:

— А ты красавец прямо, мальчик мой. Неудивительно, что у тебя уже есть дама сердца. Как её там? Ах да, Роза…

Арчи похолодел, ему многого стоило небрежно спросить:

— Роза? Что-то не припоминаю… Имя фиэльское, а торговлю ведёт граф Даркенблу. Может, уточните?

Леди Глория с отстранённой улыбкой достала прядь цвета вишнёвого дерева. Отсчитала шесть волосков и протянула руку, в которую Лянгли вложила пузырёк с прозрачной жидкостью.

— Ты знаешь о способностях, имеющихся у алхимов, родившихся с меняющими цвет глазами? — вкрадчиво спросила герцогиня.

Арчи кивнул. Похоже, старуха решила продемонстрировать пару тузов в рукаве. И что нужен ей не дорогой дядюшка, а сам Арчибальд. Учитывая его нынешнее незавидное положение, она, скорее всего с помощью шантажа вынудит его открыть один из многочисленных секретов семьи Даркенблу. Вывод — лучше притворяться ничего не знающим о любимом дядюшке племянником.

— Я слышал что-то похожее… Но разве это правда? — он застенчиво улыбнулся.

— Чистая. И я могу уничтожить хозяйку этих волос, ту самую Розу, забытую тобой.

— Но ведь в Королевстве запрещено убивать кого-либо кроме стимов. Исключение составляют дуэли. Вы собираетесь нарушить один из главных законов прямо здесь, в Валтризиране, столице Алтериана? — изумился Арчи.

— Возможно. И мне ничего не будет за это. Если ты меня не переубедишь. Кто знает, может, та Роза и вовсе стимка, и стирание её с материка будет засчитано перед Королевством как заслуга? Ну так как, мальчик мой? Ничего не вспоминается? — В голосе старухи слышалась издёвка.

— Пожалуй, да, но я не уверен… Всё-таки не очень приятно ощущать себя соучастником преступления… Но как же я буду вас уговаривать?

— Двумя предложениями. Организуешь нам встречу со своим дядюшкой и проведёшь в Двадцатый Секретный Лабораториум.

Арчи, услышав последние слова, чуть не закашлялся от восхищения чужой осведомлённостью. Даже Секретная Королевская полиция знала только об одиннадцати Секретных лабораторий, а об Лабораториумах и говорить не стоит!

— С дядюшкой будут проблемы, но есть возможность справиться. А про Лабораториум я слышу впервые. Тем более, про Двадцатый. Ну, в особняке есть несколько лабораторий, может, вы про них? Могу проводить прямо сейчас, — демонстрируя свою готовность, Арчи встал и выжидательно взглянул на гостий.

Те покачали головами, леди Глория заметила:

— В таком случае, просто приведи к нам своего дядю. И да, я знаю, что он вполне жив-здоров!

— Откуда… — вырвалось у Арчи, но он справился с собой и даже усмехнулся. — Если вы настолько осведомлены, сиятельная леди Глория, то не могли бы вы подсказать, где сейчас находится граф Леонардо Даркенблу, ибо он таинственным образом исчез из запертого кабинета!

— Сбежал всё-таки? Неудивительно, — ухмыльнулась та. — Это же его собственный кабинет. У уважающего себя алхима-аристократа в каждой комнате как минимум пять секретных ходов, а в кабинете и лабораториях — около десятка!

В это время вошла служанка с подносом, поставила его на стол и замерла, ожидая каких-либо указаний. Леди Глория взглянула на чашку и, желчно усмехнувшись, отодвинула её от себя. Взглянув на мать, так же сделала и Лянгли.

— Вам не нравится наш чай? Но ведь вы даже не попробовали! — огорчился Арчибальд.

— В большинстве аристократических семей Королевства в подаваемом гостям (особенно незваным) чае обязательно присутствуют… лишние добавки, — медовым голосом произнесла старуха, — приводящие к нежелательным последствиям.

— Но ведь алхиму нельзя навредить, подсыпав что-либо в еду или питьё, — напомнил юноша.

— Алхима нельзя отравить или приворожить, — поправила его леди Глория и снова усмехнулась. — А всё остальное — вполне возможно. Итак, твой ответ?

Арчи, поняв, что тут он уже бессилен, коротко кивнул.

====== Глава 2. Прогулка по городу. ======

Она открыла глаза. Жёлтый (через него шла светлая полоска шрама) и красный, оба недоумевающие. Девушка с чёрными, белеющими к концам волосами, приподнялась на локтях и осмотрелась.

Маленькая комната, из мебели только вешалка с множеством непонятных тёмных тряпок, массивный сундук и кровать, на которой лежала сама девушка.

- Это я где? — она помолчала и добавила. — И это я кто?

Задумалась. В памяти всплыло имя «Юля». Она кивнула и произнесла:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература