Читаем Циклопы. Тетралогия полностью

   "Присутствует, - согласилась с носителем Миранда. - Впечатляет, продирает".

   Напарники не стали доходить до конца оврага и выбираться напрямую. Нашли относительно удобный подъем на стене, вскарабкались наверх и, налегая животами на откос, огляделись.

   Лощину окружала мирная тайга. Всевидящая бабушка Фаина этой параллели не направила к оврагу родственников поджидать непрошенных гостей. Эффект "Того Кого Не Может Быть" работал и здесь.

   Арсений-Миранда вышел на просторную поляну и некоторое время брел по густой пожухлой траве. Луга вокруг оврага не косили, место это издревле считалось "нехорошим", лишь где-то через километр напарники наткнулись на утоптанную хоженую тропинку и вычислив, что направление верное, потопали по ней к деревне. Примерно через час тропинка вывела их на разбитую большегрузами дорогу, по которой и в этом мире вывозили лес.

   "Мне кажется я узнаю места, - сказала диверсантка. - Опушка уже близко".

   "Да, мы почти пришли".

   Когда над деревьями уже появился просвет, напарники затормозили: на дороге у самой кромки леса стоял автомобиль - УАЗик с хорошо знакомыми опознавательными символами полицейской машины и раскрытым капотом. Лицо человека, копошившегося в моторе, закрывала поднятая крышка, Арсений-Миранда видели лишь ноги и корпус водителя в полицейской форме.

   "Обходим или подойдем? - спросил Арсений. - Он полицейский, а у меня автомат под курткой... На охотника я слабо похож, Миранда".

   "Слабо, - согласилась диверсантка. - Жаль, что человек закрытый... Но нам нужна информация, Журбин. Предлагаю спрятать автомат в канаве. Иди в гости с "калашом" в любом случае странно: на гостинец он никак не похож. Да и стрелять в деревне мы вряд ли будем. А если придется, то вооружимся на месте - в таежной деревне в каждом доме по винтовке".

   "Принято", - кивнул Журбин.

   Оставаясь за машиной, он быстро скинул куртку, снял с плеча оружейный ремень и, обернув "калаш" в куртку, положил автомат в заросшую травой придорожную канавку.

   "Подходим, Сеня. Если что - я альфа".

   Арсений-Миранда неслышно подошел к мужчине, согнувшимся над двигателем, отметил на его плече пагон старшего лейтенанта...

   - Бог в помощь, - поздоровался с водителем.

   Оставаясь с вытянутыми над движком руками, старлей повернул к путешественнику измазанное машинным маслом лицо...

   Журбин оторопел. Миранда едва успела прихватить невольно выплеснутое удивление носителя, вернула лицевым мышцам нормальное положение - чуть смущенную улыбку усталого путника, но все же и она не удержалась от ремарки:

   "Ну ни фига себе, Журбин! Валера Силкин - полицейский?!"

   "Что твориться в этом мире..." - пораженно согласился телепат.

   В мире, откуда пришли Журбин и Хорн, Валера Силкин был главарем банды, занимавшейся транспортировкой на Большую Землю намытого золотого песка, охраной приисков, а равно промышлявшей и грабежом оных. Из этой банды, почти полностью состоявшей из закрытых односельчан, Извеков набрал рекрутов для потенциальной армии.

   В мире Журбина Валера Силкин был отпетым головорезом. Здесь... этот же Валера был старшим лейтенантом полиции.

   "Мир Антиподов..., - пораженно произнес Журбин. - Они здесь что... все - н а о б о р о т?! Волки подрабатывают санитарами общества, а рыси тогда - кто? БАНДИТЫ?!"

   В деревне, где жила Фаина издревле жили бок о бок два старинных рода - волки и рыси. Упрощенно выражаясь, в мире Журбина волки творили зло, родственники-рыси бабушки Фаины, как могли поддерживали равновесие, стояли на позициях добра.

   ...Старлей Валера отлепился от кузова, внимательного прищурился на чужака, мазнул взглядом по придорожным кустам и лишь тогда кивнул:

   - Здорово. - Поглядел на раскрытое чрево машины, печально шмыгнул носом: - Железо... Давно говорю: вот-вот подохнет, так разве новую машину допросишься? Все фонды, фонды...

   - А сами на мерседесах ездят, - поддакнул Арсений-Миранда и поглядел на двигатель. - Помочь? Я в этом деле соображаю.

   - Сообрази, коли не шутишь, - пожал плечами Силкин и, обтирая руки ветошью, отошел от машины.

   Арсений-Миранда засучил рукава и до половины нырнул под капот...

   - Попробуй завести, - сказал через минуту. (Для пришелицы из будущего починить антикварный аппарат - раз плюнуть! Вот если бы ей Шаттл достался, или ракетный комплекс Тополь... - тут пришлось бы повозиться. А УАЗик для Миранды все равно, что для Арсения велосипед: конструктор Лего для детишек дошкольного возраста - лепи и воплощайся.)

   Силкин с недоверчивым видом взобрался на сиденье, повернул ключ зажигания... Мотор чихнул, крякнул, скрипнул и - завелся. Загремел на всю тайгу.

   - Ну ты, паря, даешь..., - почесывая в затылке и крутя башкой, выразился старший лейтенант. - Откуда в наших краях? Работу не ищешь? нам толковые механики нужны...

   - Нет, спасибо, - усаживаясь на сиденье рядом с полицейским, усмехнулся Арсений-Миранда. - Работа у меня есть, погостевать у вас в селе хочу. Подвезешь немного?

   - А то. Мы хорошим людям завсегда рады! - душевно улыбнулся Силкин. - Милости просим - хоть ко мне, хоть еще к кому на постой направлю! А вещи твои..., где? - уже немного отъехав, Валера опомнился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы