Читаем Цирк семьи Пайло полностью

Рэндольф повернулся и зашагал прочь, не возразив и не согласившись. Уинстон смотрел ему вслед – и едва не крикнул, чтобы тот вернулся, чтобы сделал, как они хотят, чтобы убил Джейми. Едва не крикнул.

* * *

Часа в три дня каждый циркач получил письмо, врученное ему лично Дупи. Ему пришлось нелегко, когда он раздавал письма акробатам. За все свои старания он ушел от них с синяком под глазом, о котором он сказал Гонко, что «упал, честное слово» (хотя почему он соврал, Дупи и сам толком не знал).

В письмах были приглашения на свадьбу Гоши. Гонко предложил по-быстрому провести все тем же вечером, поскольку сомневался, что священник долго будет в подобающем состоянии. Дупи пришлось чуть не наизнанку вывернуться, чтобы убедить Гоши, что все должно пройти именно так, поскольку (как он полагал) Гоши хотелось еще немного продлить сладостное ожидание (хотя он, конечно же, не трусил). Вот в чем Дупи никогда и никому бы не признался – никому на свете, честное слово, – так это в том, что именно он надел кольцо на стебель папоротника.

Времени для подготовки свадебных клятв было в обрез, к тому же Дупи не отличался начитанностью, так что он очень любезно попросил Курта, не мог бы священник сделать это за него. Когда Дупи выходил из фургона Курта, ему встретилась направлявшаяся туда Шелис, и что-то в ее движениях и улыбке встревожило его куда сильнее, чем подбитый глаз.

– Это улыбка типа «Я тебя достану», – пробормотал себе под нос Дупи, почесывая в затылке. Затем он выпрямился от охватившей его паники и закричал: – Это улыбка типа «Я тебя достану»!

Он ринулся обратно к фургону Курта, мямля:

– Вот черт, ой, блин, вот те на, надо же…

И замер, прижавшись ухом к двери. Следить за боссом – это плохо, но следить за Шелис – очень хорошо, что в сумме дает «нормально». Он не слышал, что говорила она, но голос Курта доносился из-за двери вполне отчетливо:

– Ты уверена, что это он?

Тишина. Затем:

– Точно уверена?

Тишина. Затем:

– Да, никогда бы не догадался, что это он. Я-то думал, что это Джордж. Так, так. Нам надо с этим что-то делать, верно?

Дупи услышал звук приближавшихся к двери шагов и со всех ног бросился наутек.

«Кто это – он, – озабоченно соображал Дупи. – Он – это не я, верно?»

Когда он вернулся в клоунский шатер, он услышал, как Гоши свистит чайником, и вскоре позабыл обо всех заботах – Гоши чем-то расстроен! Он вбежал в спальню Гоши и увидел, что его брат стоит навытяжку, прижав руки к бокам. Кожа у него на лице сморщилась в горестной гримасе. Гоши вот-вот заорет, да, да, именно так.

– Гоши! – прошептал Дупи. – В чем дело? В чем дело, Гоши?

И тут он все понял: кольцо свалилось со стебля невесты и валялось на полу.

– Ой, Гоши! – вскрикнул Дупи. – Ой, нет, нет! Ой, не-е-ет!

– Уиииии! Уиииии! – взревел Гоши. – Уиииии! Уиииии!

* * *

– Что там еще за шум, черт бы вас разодрал?! – заорал Гонко. Он заметил суматоху в комнате Гоши. – Ну, вы и дебилы, мать вашу, – бросил он.

Он поднял обручальное кольцо с пола и снова насадил его на стебель.

– Вот.

– Спасибо, Гонко, – проговорил Дупи вслед уходившему Гонко. – Между прочим, она его достанет, но я не знаю, кто это «он», но возможно, что и мы.

– Да, классно, – бросил Гонко через плечо. – Никогда не думал в писатели податься, Дупс? Шекспир бы умер от зависти.

Проходя по гостиной, Гонко услышал снаружи голос Курта:

– Тук-тууук!

На пороге рядом с ним стояла Шелис. Любопытно…

– Салют, босс, – поздоровался Гонко, нахмурившись. – Что вас к нам привело?

– Ммм, неприятное дело, – ответил Курт, входя. – Я кое от кого узнал, – недвусмысленно кивнул он в сторону Шелис, – что укравший хрустальный шар находится здесь, в вашем шатре.

– Хрустальный шар? – не понял Гонко. – Какой, ее? И у кого он?

– У Уинстона, – ответила Шелис, впившись в Гонко холодным взглядом. – У твоего друга Уинстона.

– У Уинстона? Да быть не может, – засомневался Гонко. – С чего это ты взяла, черт подери?

Шелис улыбнулась и постучала себя по лбу длинным наманикюренным ногтем.

– Это мне подсказало мое «эмпатическое дерьмо», как ты выражаешься. Так что рассказывай, он действовал один или по чьему-то приказу?

Курт невозмутимо улыбался, поочередно разглядывая их.

– Вот ты мне и расскажи, – парировал Гонко. – Используй свои жуткие силы.

– Где его комната? – ласково спросил Курт.

Гонко провел их к комнате Уинстона. Она была заперта, и Уинстон в шатре отсутствовал. Гонко ударом ноги выбил дверь. Шелис юркнула в комнату мимо него и принялась копаться в одежде и в коробках.

– Он где-то здесь, – бормотала она. – Сегодня утром я видела этого старого извращенца. Он обожает каждый день с утра подглядывать за другими.

Гонко, прищурившись, наблюдал за тем, как прорицательница переворачивала вверх дном все вокруг. Подглядывать за людьми – вовсе не похоже на Уинстона, которого он знал. Она начала простукивать стены, выслушивая эхо, что указало бы на скрытую полость.

– Ладно, хватит дурью маяться, – заявил Гонко. – Уинстон – один из моих самых проверенных исполнителей, и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Цирк семьи Пайло

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер