– Не бойся.
Андреа кивнула, немного успокоившись. Они медленно продвигались ближе к пологу шатра, который ритмично закрывался и открывался на время, достаточное, чтобы один ребенок смог шагнуть внутрь, пока не оказались перед входом в шатер. Андреа взглянула на Пенни, та кивнула ей и улыбнулась, когда шатер раскрылся.
Андреа сделала глубокий вдох, пытаясь принять храбрый вид, отодвигая тяжелый полог в свой первый кошмар в Замечтанье.
Как только шатер закрылся, ее накрыло чувством облегчения, словно волной на берегу озера в жаркий день. Перед ней открылась приятная мирная сцена. Может быть, Пенни ошиблась и это был вовсе не кошмар? Или, может быть, просто некоторые вещи, пугающие одних детей, казались абсолютно не страшными для других?
Чтобы убедиться, что она в безопасности, Андреа ущипнула себя за руку. Она не почувствовала боли и лишь наблюдала, как кожа натягивается под ее пальцами. Это хорошо. Теперь она была уверена: что бы ни происходило здесь, это будет всего лишь сон.
Освежающий ветерок прорезал неподвижный воздух и закрутился вверх к аметистовому небу. Высокая трава щекотала кончики пальцев Андреа, перед ней развернулось поле, усеянное головками пушистых одуванчиков. Сотни светлячков медленно мерцали, лениво летая над травой.
Андреа забрела в поле, воздух был густым от насыщенного запаха влажной древесины и спелых ягод. Вдруг перед ней посреди поля возник деревянный стол, на котором стоял набор стеклянных банок, закрытых крышками с проделанными в них отверстиями. Они идеально подходили для ловли светлячков.
Андреа попыталась взять одну банку, но ее тело не могло двигаться быстрее, чем все остальное вокруг – чуть быстрее, чем в замедленной съемке, но все еще медленнее, чем обычно. Андреа списала это на одну из причуд сна, позволив своим мышцам расслабиться, и обхватила ладонями толстое стекло банки.
Она подняла открытую банку над головой и наблюдала, как вокруг нее закружил светлячок, как будто ему было любопытно. Андреа перевернула банку на бок, поднесла ее к парящему жучку и завинтила золотую крышку. Девочка приблизила к глазам банку с трофеем. Светлячок опустился на дно банки, испускаемый им свет бился, как пульс. Андреа заметила, что светлячок смотрит на нее с любопытством, его глаза казались очень умными. Было впечатление, что он вот-вот заговорит. Но он просто сидел в банке, уставившись на нее с огромным любопытством, и мерцал.
Андреа поставила банку, ей хотелось испытать, каково это – упасть в высокую, ароматную траву. Она закрыла глаза, развела в стороны руки и опрокинулась назад, погружаясь в траву, ощущавшуюся как самая мягкая подушка в мире. Она открыла глаза и начала перекатываться туда-сюда, разбрызгивая пух одуванчиков в медленно движущийся воздух.
Справа от нее послышался шум. Андреа привстала и обнаружила, что еще один ребенок зашел в шатер. Она почувствовала разочарование. Ей очень не хотелось делить это место еще с кем-то. Она хотела побыть одна, она
Андреа встала и начала пробираться вперед через траву, пока слева от нее не появились холмы, на вершине которых виднелись огни приветливого города. Она хотела было забраться на холм и осмотреть город, но что-то заставило ее остановиться и всмотреться повнимательнее. Люди в городе передвигались медленно, видны были только силуэты на фоне темнеющего неба – они собирались у обрыва. Можно было различить мужчин в высоких шляпах и женщин в длинных платьях, стоявших на самом краю.
Женщина в бальном наряде приближалась к Андреа справа из темноты, ее пышное платье покачивалось в такт отдаленному звуку разбивающихся о камень волн. Глаза женщины были неподвижны, а подбородок горделиво приподнят вверх. Она была безмолвна, но Андреа почему-то знала ее имя. Эту женщину звали Смерть.
Подойдя к Андреа, женщина остановилась, повернув к ней бледное, как у призрака, лицо.
– Пойдем со мной, девочка, – сказала она манящим голосом, протягивая Андреа белоснежную руку. – Мы должны делать то, что должны.
– Я… Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.
Андреа посмотрела на пространство между женщиной и скалой, пытаясь найти хоть какой-то ключ к пониманию этого кошмара.
– Я не отсюда. Мне кажется, вы ошиблись, – Андреа сделала медленный шаг назад и в сторону. Что-то пошло не так. Что-то пошло совсем не так. Все внутри нее кричало, что ей нужно уносить ноги от этой женщины.
– Никакой ошибки здесь нет,
У Андреа закололо под лопаткой и в животе все перевернулось, когда ее слух уловил низкие и жуткие звуки.