Читаем Циркачи и сыщики полностью

Скампер продолжал лаять. Девочки немного испугались и стали оглядываться по сторонам – вдруг в кустах кто-то прячется!

Скампер, задрав голову вверх, по-прежнему усиленно гавкал.

– Перестань! – разозлился Питер. – Перестань, кому говорят!

Скампер перестал. Укоризненно взглянув на Питера, он уставился куда-то поверх ребячьих голов. А затем не выдержал и снова залаял.

Все посмотрели вверх, чтобы выяснить, в чём же дело. И увидели, что там, на ветке дерева, висит какая-то кепка.

– Смотрите! – поразился Питер. – Кепка! Чья она, неужели вора?

– А зачем ему было закидывать её на дерево? – пожала плечами Джанет. – Воры обычно так не поступают.

Кепка висела слишком высоко, чтобы они могли её достать, – почти на уровне верхнего края стены, и Джонс пошёл за длинной палкой.

– Туда её можно было только забросить, – заметил Джордж. – Вор вряд ли стал бы это делать. Зачем ему оставлять такую улику?

– Боюсь, что так, – кивнул Питер. – Наверное, её забросил туда какой-нибудь бродяга.

Джонс вернулся с длинной бамбуковой палкой, скинул кепку вниз, и на неё сразу же накинулся Скампер.

– Нельзя, Скампер, нельзя! – прикрикнул на него Питер, и Скампер оставил кепку в покое. Вид у него был ужасно обиженный. Кто обнаружил кепку? Так неужели ему нельзя подбросить её вверх и поймать?

Ребята внимательно разглядывали старую кепку. Она была из твида, некогда в невероятно яркую клетку, но теперь такая грязная, что рисунка почти не видно.

– Какая гадость! – с отвращением сказала Джанет. – Я просто уверена, что какой-то бродяга пытался пытался перебросить её через стену, а она зацепилась за ветку и повисла на ней. Ну и что это за улика?

– Похоже, ты права, – согласился Колин, вертя кепку в руках. – Давайте выбросим её в заросли. Она нам ни к чему. Не повезло тебе, Скампер, – а ты уж решил, что обнаружил самую главную улику.

Колин хотел было перебросить кепку через стену, но Питер остановил его:

– Подожди! Давай на всякий случай оставим её. Мы же потом будем локти себе кусать, если упустим что-нибудь важное. Хотя мне тоже кажется, что никакая это не улика.

– Тогда сам её неси. – Колин протянул кепку Питеру. – Немудрено, что её выбросили. Ужасно воняет!

Питер засунул кепку в карман. Затем достал блокнот, осторожно заложил между его страницами шерстяную нитку и снова посмотрел на странные круглые следы.

– Надо бы их зарисовать, – предложил он. – Джанет, у тебя рулетка с собой?

Чего-чего, а рулетки у них не было. Зато у Джорджа оказалась какая-то верёвочка, и он, измерив диаметр следа, оборвал её и отдал Питеру. Тот положил в блокнот и верёвочку.

– И всё-таки мне кажется, что эти непонятные отпечатки имеют к нашему делу какое-то отношение, – сказал он. – Но я совершенно не представляю, какое именно!

Ребята попрощались с Джонсом и пошли через поле домой. Не много они сегодня выяснили. Но Питер надеялся, что их приключения ещё не закончились.

– А я всё-таки считаю, что только акробат мог влезть на такую высоченную стену, – настаивала Джанет. – Обычному человеку это не под силу!

И как раз в этот момент они вышли на дорогу и увидели на обочине какой-то огромный плакат. Ребята лениво скользнули по нему глазами, и вдруг Колин вскрикнул, да так громко, что остальные чуть не подпрыгнули от неожиданности.

– Цирк приехал! Смотрите, что здесь написано: «Укротители львов, бесстрашные наездники, медведи, клоуны и акробаты!» Представляете? Акробаты! Подумать только!

Ребята в смятении посмотрели друг на друга. А вдруг Джанет права? Это надо срочно выяснить.

<p>Глава 8</p><p>В цирке</p>

Питер взглянул на часы.

– Тьфу ты! – с досадой произнёс он. – Нужно торопиться, обедать пора! Встречаемся в половине третьего.

– Мы не можем! – заявили Пэм и Барбара. – Нас пригласили на день рождения.

– Не проводите без нас собрание! – взмолилась Пэм.

– Я тоже не могу, – сказал Джордж. – Давайте лучше завтра соберёмся. Если вор – акробат из цирка, то он всё равно не сможет скрыться раньше, чем цирк уедет.

– Да с чего ты взял, что он акробат? – возразила Джанет. – Я просто сказала, что только акробат может забраться на такую стену, я совсем не имела в виду, что вор обязательно должен быть акробатом.

– Всё равно это непременно надо проверить, – сказал Питер. – Раз никто сегодня не может, то встречаемся завтра в девять тридцать. И подумайте как следует, что нам делать дальше. Я уверен, мы обязательно что-нибудь придумаем!

И в этот день все семеро думали так усердно, как только могли. Даже Пэм и Барбара то и дело перешёптывались в гостях.

– Я за то, чтобы пойти в цирк, – шептала Пэм. – А ты как считаешь? Вдруг Питер узнает в ком-нибудь из акробатов того, кто прятался в кустах!

И, когда на следующий день члены «Секретной семёрки» один за другим говорили пароль и входили в сарай, все они были охвачены одной и той же идеей.

– Нужно идти в цирк! – Первым это сказал Джордж.

– Именно об этом мы с Пэм и говорили! – воскликнула Барбара.

– И я так считаю, – поддакнул Колин. – Это самое разумное, что можно сделать. Питер, ты согласен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная семерка

Тайна заброшенного дома
Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб. А когда они наткнулись на подозрительные следы на снегу неподалёку от старого заброшенного дома, сразу поняли: приключения начинаются!

Вячеслав Валерьевич Сахаров , Флориан Дениссон , Энид Блайтон , Этери Николаевна Заболотная

Боевик / Детективы / Боевики / Детские остросюжетные / Детские детективы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей