Разумеется, все это не делало жизнь жителей Терезиенштадт приемлемой: даже те условия, в которых жили местные артисты, несовместимы с нормальной жизнью. А рядом с библиотекой и школой располагались тюрьма и виселицы. Многие там умерли от болезней, но еще большее количество узников перевезли оттуда в лагеря смерти.
Антон Бургер – фигура реальная, но я достаточно вольно описывала его характер, хотя и старалась опираться на исторические данные и свои исследования. Бургер был комендантом Терезиенштадта с июля 1943 до февраля 1944 года и обладал репутацией мучителя. В одной из сцен этой книги обитателей лагеря заставили стоять на холоде для поголовного пересчета. Это реальный исторический факт. Примерно три сотни заключенных лагеря умерли от гипотермии.
После войны Бургера арестовали в 1947 году и приговорили к смерти. Однако прямо перед исполнением приговора ему удалось сбежать. Он несколько лет прожил под чужим именем, пока не был арестован в 1951 году. Но сбежав и во второй раз, он провел всю свою жизнь, живя под бесконечным количеством поддельных имен и документов, осев на границе между Германией и Австрией. Бургер провел свои последние дни в Германии и умер от старости. В 1994 году его тело было опознано.
После депортации нескольких датских детей в Освенцим осенью 1943 года Терезиенштадт попал в поле зрения мировой общественности. Видные датcкие политики, включая и самого короля, настаивали на том, чтобы посетить город и разобраться, что там происходит. Немцы нехотя согласились впустить их и в конце 1943 года начали «готовить» город к инспекции.
Нацисты месяцами откладывали проверку, между тем принимая чудовищные усилия, чтобы замести следы своих зверств на территории лагеря. Пленных евреев заставили «украсить» город, сажая цветы, раскрашивая дома и готовя программу представления для высоких гостей. Репетиция, во время которой Тео, Александр и Лика сумели сбежать, была подготовкой к одному из таких показательных представлений. Кроме того, немцы хотели показать, что в лагере не стоит остро вопрос о перенаселении, поэтому сослали семь тысяч обитателей Терезиенштадта в Освенцим.
Визит датских гостей состоялся в июне 1944 года, и нацисты заставили их поверить, что в лагере к заключенным относятся подобающим образом. Терезиенштадт был освобожден советскими войсками в мае 1945 года.
Хочу поблагодарить следующие организации, чей материал пригодился мне для описания Терезиенштадта: Европейская исследовательская инфраструктура по Холокосту, архивы Мемориального музея Холокоста Соединенных Штатов, Национальный архив Ричмонда в Великобритании, Винерская библиотека по изучению Холокоста, Пражский еврейский музей и Еврейский музей в Салониках, а также Музей Холокоста Яд ва-Шем.
Благодарности
Приступая к этой части моей книги, я шутила, что ее написание окажется труднее, чем составление списка гостей на индийскую свадьбу. Я была не права.
Благодарю своего замечательного литературного агента Терезу Коэн за тяжелую работу, упорство, эмпатию, доброту и, что самое главное, за несгибаемую веру в меня как писателя. Я благодарна за то, что мы вместе прошли этот путь. Кроме того, хочу выразить благодарность Николи, Каролине, Джо и Ханне из H&S.
Я бесконечно благодарна команде HarperCollins из Канады за то, что первыми поверили в меня. Благодаря вам роман вырос во что-то действительно волшебное. Я ценю ваше терпение и веру в мою работу. Благодарю и моего публициста Ребекку Сильвер, а также все отделы HarperCollins, которые приложили руку к публикации моей книг. Благодарю и Мэдисона Парротту за помощь в правке этого романа.
Кроме того, хочу выразить благодарность тем, кто помог донести историю «Циркового поезда» до читателей по всему миру, моему редактору из Великобритании Розанне Форте и команде Little, Brown UK. Хочется сказать спасибо и книготорговцам, помогшим книге найти читателей повсюду.
В 2014 году я решилась на то, чтобы изменить свою жизнь, и благодарю за поддержку в то время моих самых замечательных учителей Эрин Келли, Анну Дэвис, Дженнифер Керслейк, Руфуса Парди и всю команду CBC.
Я бесконечно благодарна друзьям, поддерживающим меня все эти годы, а именно: Линдси Бакер, Натали Байер, Брендан Бисли, Елена Бианчи-Барри, Стефани Блок, Акшара Чэндлок, Дерек Дойч, Фран Харфи и многим-многим другим, кто помог мне в написании романа.
Не могу обойти благодарностью и моего любимого библиотекаря миссис Швитцер, которая подарила мне любовь к книгам.
Я попыталась перечислить тут всех, кто так или иначе приложил руку к «Цирковому поезду» и кому хотелось сказать что-то теплое и приятное.
Наконец выражаю благодарность моим родителям – Асит и Сашила Парих, которые с ранних лет учили меня любви к книгам и желанию добиваться поставленных целей. Я также благодарна лучшим братьям, о которых только можно мечтать, Риши и Сахилу Парих.