Читаем Цитадель Гипонерос полностью

— Вас признали избранной, и последователи Маа получили указания служить вам. Наша цель — помочь вам добраться до Земли в целости и сохранности. Мы узнали, как с вами обошлись смотрители, и поверьте мне…

— Никогда больше со мной об этом не заговаривайте!

Он отступил на шаг, словно огорошенный внезапной жесткостью в ее голосе.

— Лучше скажите мне, какие у вас планы, — проговорила она уже мягче.

— Прежде чем что-то предпринимать, мы подождем, пока не выйдем на орбиту вокруг Земли. Мы не хотим испытывать судьбу, развязывая сражение до того как доберемся к месту назначения. Вообразите, что в бою погибли все техники — и союзники, и враги: мы не сможем выполнить орбитальные маневры и рискуем врезаться в атмосферный щит.

— В вашу организацию могли проникнуть агенты касты смотрителей. Маа и ее людей накрыли несмотря на множество мер предосторожности, которыми они себя окружили…

Хотя управляющий Жиль был полон уверенности, в его глазах она, кажется, уловила озабоченный проблеск. Пол камеры и уходящие в переборки металлические стойки ее спального места по-прежнему вибрировали вместе с фюзеляжами, бомбардируемыми астероидами.

— Наши сторонники держатся тихо, сестра Гэ, и мы запретили телепатическое общение.

— Что у вас за оружие?

— Уже больше двадцати лет С.С.В. наружные, поддерживающие наше дело, снабжают нас частями фюзеляжа или другими кусками металла. Эти материалы позволили нам изготовить обоюдоострые мечи, копья и щиты. Сейчас мы заканчиваем их раздачу.

— Какую роль в своем плане сражения вы отводили мне?

— Вашу нынешнюю роль, сестра Гэ. Пока вы остаетесь загадкой для управляющих и жрецов вирны, они не будут покушаться на вашу жизнь. Вам достаточно просто кормить их выдумками… с чем вы прекрасно справлялись до сих пор.

— Почему меня не выбросили в космос вместе с остальными?

Управляющий Жиль отошел к иллюминатору, взялся за поручень безопасности и уставился в астероидное поле.

— Простите, что возвращаюсь к этой теме, сестра Гэ, но смотрители спасли вам жизнь…

Он сделал паузу, словно давая собеседнице время вникнуть в его слова — слова, которые могли вызвать в ней страшнейшее негодование и неприятие.

— Управляющие действительно планировали вас выбросить, но отвечающие за казнь смотрители воспользовались случаем, чтобы изнасиловать вас. Они перетащили вас в свои каюты, а потом, когда вы вышли из крио-паралича, подвергли этому ужасному унижению. Между тем криптоделы проанализировали содержимое чаши с гармоническим нектаром и поняли, что вы преодолели испытание откровением — событие, какого ни разу не случалось за историю «Эль-Гуазера». Они побежали известить священников вирны и управителей. Все думали, что вы мертвы, но управляющему Квину пришла в голову идея: для очистки совести пойти и допросить ответственных за исполнение приговора смотрителей. Вот так он и нагрянул во время их грязных делишек… У судьбы порой странные повороты.

— Мне пришлось дорого заплатить за это чудесное избавление, — мрачно пробормотала Гэ.

— Я слышал, что ваши мучители понесли заслуженное наказание.

— Вид их голов и жалких органов на блюдах не принес мне облегчения…

Управляющий Жиль повернулся и бросил на Гэ, лежащую на койке, взгляд, в котором смешались неодобрительность с состраданием.

— Исполните пророчество Эль Гуазера, и вы обретете покой…

— Это тоже пророчество, управляющий Жиль?

— Простая интуиция, сестра Гэ. Прошу меня простить, если я оказался самонадеянным.

— Почему вы стали последователем Маа? Почему вы выступили против собственной касты?

Глаза управляющего Жиля внезапно затуманились, и она ему позавидовала — он все еще мог выразить свои эмоции слезами.

— Я, естественно, пошел по стопам своей матери, одной из первых учениц…

Он не удосужился дать ей никаких дальнейших разъяснений, но она догадалась, что за этими, казалось бы, незначащими словами скрывалась драма.

— Сейчас я должен покинуть вас, — добавил он. — О наших планах вас известят в свое время. Мы потеряли надежду снова увидеть вас живой и думали, что пророчество Эль Гуазера уже никогда не сбудется. Известие о вашем воскресении воодушевило нас, и, хотя наши враги превосходят нас численностью, оно придаст нам сил для победы.

— Последний вопрос, прежде чем вы уйдете: отчего мы дышим свободно в этом отсеке и задыхаемся в других?

— Управляющие и техники ввели нормирование кислорода, потому что боялись, что он у них закончится. Это… перераспределение дополнительно дало им тот выигрыш, что предотвращало любые волнения: при недостатке кислорода мозг и не помышляет о бунте. Мы обязательно выправим эту несправедливость перед боем: нам потребуются хорошо подпитанные кислородом бойцы!

Перед выходом он поклонился. Гэ задумалась и больше не обращала внимания на продолжающийся скрежет каменных осколков о фюзеляж и на сильные толчки, сотрясавшие караван судов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воители безмолвия

Цитадель Гипонерос
Цитадель Гипонерос

Завершающая часть нашумевшего французского романа в жанре космической оперы, снискавшая премию "Космос 2000" в 1996 г. и получившая оценку Le Figaro как «один из шедевров французской научной фантастики».Звезды гаснут одна за другой. Из своей отдаленной цитадели споры-властители Гипонероса следуют программе стирания вселенной.Последняя надежда человечества — это воители безмолвия. Их должно набраться двенадцать, чтобы проникнуть в индисские анналы. Удастся ли махди Шари, которому помогает Жек Ат-Скин, вовремя свести их вместе? Тиксу Оти исчез. Афикит, Йелль, Сан-Франциско и Феникс криогенизованы и заперты в стеклянных саркофагах. Оники и Тау Фраим прячутся внутри кораллового щита планеты Эфрен. И остается еще трое разбросанных по свету людей, которые даже не подозревают о важности своей роли в решающем столкновении со скаитами.Между тем падший рыцарь-абсурат встречает на Шестом Кольце провидицу, из стовекового изгнания возвращается юная женщина, Барофиля Двадцать пятого, муффия церкви Крейца, посещают странные откровения, а Тиксу Оти после долгих скитаний прибывает на мертвую звезду…

Пьер Бордаж

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы