— Знаете, Амо, — девочка прекратила петь и тихо заговорила, пытаясь отогнать морок, что клонил ее в сон, — а я уже бывала в пустыне. Не такой дикой, конечно, но была. Мне тогда было лет шесть. У мамы было турне…а вы знаете, что такое турне? Конечно, нет. Турне — это когда кто-то известный путешествует по миру и показывает, какой он крутой. А моя мама была очень крутой. Но вы это и сами знаете, да ведь? — малышка взглянула на шиварца. Мужчина мирно спал. — Но сейчас вы мне об этом не скажете, потому что спите. А вот если бы я заснула, то вы бы кричали по этому поводу. И вообще, в пустыне спать опасно. Мне так говорили люди из отеля. Они всюду сопровождали меня и маму. Однажды даже прокатили на своих верблюдах. А верблюд, это такое большое животное с горбами. Большое-большое. Вон как это.
Маленькая брюнетка дрожащей рукой указала вперед. На горизонте показалось трое огромных зверей, быстро приближающихся к стоянке кагэми. Вскоре т'эрка смогла разглядеть неожиданных гостей. Ими оказались двое фурри, бегущие по бокам от химеры в истинном обличье. На спине Хариты сидел Векс. Кагэми приблизились к девочке.
— Ребята, — улыбнулась малышка, растягивая слова, — а что вы тут делаете?
Не реагируя на слова подруги, Векс, успевший слезть с денром, окатил двух кагэми виа Сацуи водой из бурдюка. Харита же, заметив покраснения на коже т'эрки, что уже распространились на большую часть тела, тут же сорвала с колючего дерева ветку. На изломе выступил белесый сок. Им она смазала губы девочки, заставив затем и зажевать кору. Спустя пару минут, сознание маленькой брюнетки прояснилось.
— Друзья? — малышку немного мутило. — Что вы тут делаете? Как вы нас нашли?
— Мы верррнулись в Цитадель, как только в нашем миррре все утррряслось, — объяснял Гебура, закидывая одну руку шиврца себе на плечо. Хесед сделал тоже самое с другой стороны. — По возвращению мы сразу же пошли искать тебя, но ни Октуш Ширр, ни Октуш Мадлен вас не видели с тех пор, как вы ушли с нами.
— Мы забеспокоились и верррнулись в Зеррркальный Зал, — продолжил за братом Хесед. — Мы вошли в пррроход и верррнулись обррратно на Ду'Тог. Уже оттуда, Харита смогла почувствовать, куда же вас занесло.
— Нам следует покинуть этот мир. Дальнейшее нахождение в нем может привести к нашей гибели, — Векс указал на небо. К трем светилам приближалось четвертое. Тень стала угасать с невероятной скоростью.
— Скорррее! — Гебура открыл проход. Первыми ушли Векс и Харита. Фурри коснулись друг друга лапами и их тела покрыл теневой узор. Черными провалами глаз, Хесед взглянул на малышку:
— Мы не смогли тебя тогда пррровести. Не уверррен, что получится сейчас.
— Зато у меня получится, — облизывая губы, пробормотал Ансацу. — Подойди.
Девочка приблизилась к наставнику. Мужчина убрал руку с плеча Гебуры и взял подопечную под локоть. Тела двух Сацуи запылали дэне эшекей.
Проход сомкнулся за кагэми в тот миг, когда все четыре светила выстроились на небосводе и мир Денром покрылся толщей стекла.
Тени раскрыли свои чертоги, выпуская компанию кагэми.
— Мы дома, — вздохнув полной грудью, произнесла т'эрка и посмотрела на друзей. Замешательство читалось на их лицах.
— Почему мы не в Зеррркальном зале? — Хесед аккуратно поставил шиварца на ноги.
Кагэми вышли во внутреннем дворе Цитадели, около одной из стен.
— Может поэтому? — Гебура указал наверх.
Небосвод над головами кагэми переливался различными цветами и содрогался. В некоторых местах были трещины.
— Глава 28 —
— Что, во имя Госпожи, тут творится? — впервые девочка видела, чтобы ее наставник, был в смятении. Шиварец, так же как и молодые кагэми, с недоумением взирал на Цитадель, что казалась абсолютно чужой.
Пустынный двор лишился привычной живой суеты, давя своей необитаемостью. Не слышались голоса обитателей и тишина эта резала слух, сильнее острого клинка. Даже сам воздух изменился, сжимая легкие, мешая вздохнуть. Все вокруг ощущалось чужим и настороженным. Шерсть на загривках фурри встала дыбом от прокатывающейся по территории энергии. Непроизвольно, друзья встали ближе друг к другу, закрывая спину соседа, занимая оборонительную позицию.
— Когда мы верррнулись из нашего миррра, все было как прррежде, — Гебура передернул плечами, сгоняя неприятные ощущения.
— Смотрите, — т'эрка указала в сторону северо-западной стены, — это Октуш Мадлен!
Кагэми-кораш стояла у края крепостной стены и отдавала распоряжения. Рядом с ней копошились кагэми рангом пониже. Все они находились в состоянии до-во и что-то бурно обсуждали, то и дело указывая на неестественно ведущее себя небо. Тут и там на небосводе появлялись сизые всполохи и это заставляло местных обитателей нервничать. Их нервозность была ощутима даже на расстоянии нескольких десятков метров. В какой-то момент Мадлен указала нескольким кагэми вниз, на главное здание, и заметила у кромки сада недавно появившихся собратьев. На пару секунд девушка замерла, а затем усилено замахала руками.
— Октуш Мадлен ведет себя стланно, — Харита наморщила лоб и склонила голову к плечу.