Читаем Цитаты из русской литературы. Справочник полностью

* Сын мой рожден до брака, но совершенно, как бы и в браке.

«Ревизор», IV, 7

Гоголь, 4:61

«…Сын мой <…> рожден мною еще до брака. <…> То есть оно так только говорится, а он рожден мною так совершенно, как бы и в браке».

…Как поедете в Петербург, скажите всем там вельможам разным: <…> что вот, <…> живет в таком-то городе Петр Иванович Бобчинский.

«Ревизор», IV, 7

Гоголь, 4:62

Именины его бывают на Антона, <…>; нет, ему еще подавай: говорит, и на Онуфрия его именины.

«Ревизор», IV, 10

Гоголь, 4:65

Я тебя, говорит, не буду <…> пыткой пытать <…>, а вот ты у меня, любезный, поешь селедки!

«Ревизор», IV, 10

Гоголь, 4:66

И веревочка в дороге пригодится.

«Ревизор», IV, 10

Гоголь, 4:66

Чтоб всей родне твоей не довелось видеть света Божьего! А если есть теща, то чтоб и теще…

«Ревизор», IV, 11

Гоголь, 4:67

Ах, какой пассаж!

«Ревизор», IV, 13; IV, 14

Гоголь, 4:70, 71

Я в некотором роде… я замужем.

«Ревизор», IV, 13

Гоголь, 4:71

Мы удалимся под сень струй…

«Ревизор», IV, 13

Гоголь, 4:71

Тебе есть примеры другие – перед тобою мать твоя. Вот каким примерам ты должна следовать.

«Ревизор», IV, 14

Гоголь, 4:72

Унтер-офицерша <…> сама себя высекла.

«Ревизор», IV, 15

Гоголь, 4:72

Обычно цитируется: «Унтер-офицерская вдова…»; так называет ее городничий в дейст. I, явл. 8.  Гоголь, 4:32.

…Чтоб <…> такое было амбре, чтоб нельзя было войти.

«Ревизор», V, 1

Гоголь, 4:78

«Знаете ли вы, семь чертей и одна ведьма вам в зубы, что…» – «Ах, <…> какие ты, Антоша, слова отпускаешь!»

«Ревизор», V, 2

Гоголь, 4:78

Городничий – глуп, как сивый мерин.

«Ревизор», V, 8

Гоголь, 4:85

Надзиратель за богоугодным заведением Земляника – совершенная свинья в ермолке.

«Ревизор», V, 8

Гоголь, 4:87

Какой репримант неожиданный!

«Ревизор», V, 8

Гоголь, 4:87

Вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего…

«Ревизор», V, 8

Гоголь, 4:87

Чему смеетесь? – Над собою смеетесь!..

«Ревизор», V, 8

Гоголь, 4:88

Ср. также у Горация: «Чему ты смеешься?.. <…> Не твоя ли история это?» (Гораций, «Сатиры», I, 1; пер. М. Дмитриева).

У, щелкоперы, либералы проклятые! чертово семя!

«Ревизор», V, 8

Гоголь, 4:88

Сплетни сеете, сороки короткохвостые!

«Ревизор», V, 8

Гоголь, 4:89

Немая сцена.

«Ревизор», наименование заключительной сцены

Гоголь, 4:90

…В моей пиесе <…> было одно честное, благородное лицо <…>. Это честное, благородное лицо был – смех.

«Театральный разъезд после представления новой комедии» (1842)

Гоголь, 4:245

…Нужно было написать: «Евдокия», – а она написала: «Обмокни».

«Тяжба», III (1842)

Гоголь, 4:195

«МЕРТВЫЕ ДУШИ»

Мертвые души.

Загл. романа-поэмы (часть первая: 1842; часть вторая

сожжена автором в 1852 г.; сохранившиеся пять черновых глав опубл. в 1855 г.)

Выражение «мертвые души», по-видимому, введено Гоголем.

В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод.

«Мертвые души», ч. I, гл. 1

Гоголь, 5:6

Перейти на страницу:

Похожие книги