Читаем Цотнэ, или падение и возвышение грузин полностью

— Да, Муциус Сцевола признан выдающимся, исключительным героем всех времён и всех народов.

— Ведь надо было терпеть, пока горела рука?!

— Великая вера и любовь дали ему терпение, княжич, большая любовь к родине и ненависть к её врагам.

— Неужели так всемогуще это чувство?

— Любовь к родине и верность ей — высочайшее чувство, оно непобедимо! Счастлив тот, кому представится случай испытать это чувство, ибо охваченный им человек не знает страха смерти, а воля его так тверда, что он готов умереть, совершая свой подвиг.


— Сегодня, княжич, тебе надо как следует выспаться. Завтра нам предстоит побывать в отдалённых и диких местах, — сказал после ужина отец Ивлиан.

У Цотнэ же вошло в дурную привычку, что как раз тогда, когда надо было рано встать, он долго не мог уснуть. Думы и воспоминания роились в голове, он вертелся в постели, сон одолевал его только на рассвете.

И на этот раз он не смог совладать с неприятной и утомляющей бессонницей. Чем больше он старался уснуть, тем дальше от него бежал сон. Когда же забылся в конце концов тяжёлым сном, опять вдруг послышался, как некогда, внятный голос:

— Встань и следуй за мной!

И опять появилась во всём теле неизъяснимая лёгкость, будто выросли крылья и тело, утратив весомость, вот-вот готово взлететь.

Княжич встрепенулся, открыл глаза.

Над ним стоял Ивлиан, выспавшийся и отдохнувший. Румяное лицо, добрые, улыбающиеся глаза.

— Довольно спать, пора в дорогу. Уже светает!

Цотнэ поглядел в окно. Небо уже затуманилось и поголубело. Ржанье и фырканье коней, лай собак и петушиный крик будоражили спящие окрестности и нарушали мирный сон людей.

Отбросив одеяло, Цотнэ вскочил. Он совершенно не чувствовал усталости от бессонницы, наоборот, откуда-то влилась в него бодрящая тело и душу сила, и будто было это продолжением сна. Необычайная лёгкость влекла к полёту. Он и сам не понимал, почему при виде родителей на глаза навернулись слёзы, куда настойчиво звали мечты и мысли, куда тянули ставшие безраздельными сон и действительность.

Скакали, пока не кончилась равнина. Потом дорога пошла на подъём, и Цотнэ перевёл коня на шаг. Проголодавшись, они спешились в тени дубов, разостлали на траве скатерть и приступили к завтраку. Княжич ел мало, всё его существо устремлялось куда-то вдаль, в нетерпении он спешил продолжить путь.

Пастырь Ивлиан взял рог и произнёс здравицу в честь царицы. Опустошив сосуд, он вновь наполнил его и протянул было следующему застольнику, но вдруг сидящий около него княжич перехватил рог и взял его из рук опешившего от неожиданности пастыря.

Цотнэ никогда ещё не пил вина. Ивлиан испугался, что вино повредит мальчику, но запретить не посмел и только взмолился:

— Не выпивай до конца, княжич, ты же непривычен.

Цотнэ будто не слышал предупреждения пастыря, прильнул к рогу и, не переводя дыхания, опорожнил его до конца. Щёки у него заалели, а глаза возбуждённо загорелись.

Ивлиан испугался, что княжич и ещё выпьет, а поэтому, отложив рог, решил закончить трапезу. Выпили последний тост, отряхнули полы одежд, свернули скатерть и вскочили на коней.

С широкой дороги перешли на петлявшую меж колючих кустарников едва заметную тропку. Долго ехали по ней то в гору, то под гору, то между скал и наконец выехали к заросшему густым лесом укромному ущелью. Стали объезжать растущий в пойме дубняк, окружили его. Заиграли охотничьи роги, залаяли спущенные собаки, всполошились птицы, свечками взлетели в небо фазаны. Словно камни, они посыпались с неба, и лучники радостно кинулись к первой добыче.

Между тем из леса двинулись первые вспугнутые собаками животные.

Прильнув к шершавому дубу, собравшись словно для прыжка, княжич ожидал появления зверя.

В двадцати шагах от него Ивлиан с луком наготове тоже ждал, когда явится зверь. Вдруг все охотники переместились в сторону, дальше по опушке дубравы, куда устремилась вся собачья свора. Должно быть, целое стадо оленей попало в окружение собак, охота удалялась от Цотнэ, и шум её затихал.

Цотнэ огляделся вокруг и увидел, что остался один. От непривычки к вину у юноши кружилась голова. Он испытывал неизведанное чувство удовольствия и восторга. Он стоял возбуждённый и растерянный, не знал, как поступить — скакать за оленями, как и все, или махнуть на охоту рукой и оставаться не месте, не лишаясь блаженного сладостного покоя.

Вдруг перед ним появилась лань. Неизвестно, откуда она взялась. Было похоже, что она либо выросла из-под земли или спустилась с неба. Она казалась испуганной и в то же время шла прямо на Цотнэ, на охотника, на его приготовленную стрелу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже