Читаем Цусима полностью

Фок-мачта – передняя мачта на судне.

Фок-рей – нижний рей фок-мачты.

Форменка – белая полотняная матросская рубашка с синим воротником.

Форштевень – продолжение киля в передней оконечности судна.

Фрегат – трехмачтовое парусное военное судно, имевшее одну закрытую батарею.

Ходовая рубка – рубка, из которой управляют кораблем во время похода.

Холодильник – прибор, служащий для сгущения отработанного пара в воду.

Хронометр – переносные пружинные часы, отличающиеся весьма точным ходом.

Цапфы – приливы в качающейся обойме орудия, которыми при помощи вкладных подцапфников оно соединяется с вертлюгом (вращающейся частью станка).

Целик – подвижная часть прицела пушек, перемещается вправо и влево, чтобы ввести поправку на движение цели, свой ход и боковой ветер.

Цилиндры высокого, среднего и низкого давления – если на корабле главная поршневая машина имеет три паровых цилиндра и пар последовательно проходит через первый, второй и третий цилиндры, то машина называется тройного расширения. Первый цилиндр, куда попадает пар из котла, называется цилиндром высокого давления, второй – цилиндром среднего давления и третий – цилиндром низкого давления. Если цилиндр низкого давления получается слишком большого диаметра, то объем его разбивают на два равных и ставят два цилиндра низкого давления; таким образом, машина тройного расширения может иметь четыре цилиндра.

Циркуляция – кривая, по которой движется центр тяжести корабля при отклонении руля.

Цистерна – специальное хранилище на судах для пресной воды, масла, вина и т. п.

Швартов – канат для прикрепления судна к пристани, к другому судну и т. п.

Широта – координата; вместе с долготой служит для определения положения точки на земной поверхности. Широта – угол между плоскостью экватора и отвесной линией, проходящей через данную точку; измеряется от экватора к полюсам в пределах от 0 градусов до 90 градусов (северная и южная широта).

Шканцы – часть верхней палубы от грот-мачты до бизань-мачты. На двухмачтовых кораблях район шканцев определялся приказом по морскому ведомству; в царском флоте – главное почетное место на корабле.

Шкафут – часть верхней палубы между фок– и грот-мачтами.

Шквал – внезапно налетевший ветер большей или меньшей силы.

Штерт – тонкий короткий тросовый конец.

Шланг – гибкая труба из водонепроницаемой материи или резины; применяется для подводки жидкости или газа под давлением.

Шлюп – небольшое трехмачтовое парусное судно с одной открытой батареей.

Шлюпка – лодка.

Шлюпбалка – вращающаяся железная балка. Шлюпбалки устанавливаются попарно на борту корабля для подъема и спуска шлюпок.

Шпангоут – ребро корпуса корабля.

Шпиль – особый ворот, устанавливаемый на судах для выхаживания якорного каната, тяги перлиней и других работ.

Штандарт – флаг главы государства.

Штиль – безветрие.

Шторм – по шкале Бофорта – ветер в 9 баллов, скоростью в 18,3– 21,5 метра в секунду, или примерно 45 морских миль в час.

Шторм-трап – тросовая переносная подвесная лестница.

Штурвал – механическое устройство, с помощью которого перекладывают руль.

Штурман – кораблеводитель, помощник командира по вождению корабля в море.

Штуртрос – передача от штурвала к румпелю.

Шхеры – островной берег; морское прибрежье, густо усеянное островками с тесными проливами.

Эволюция – маневр, производимый находящимися в строю кораблями для изменения курса, соединения расстояния между кораблями, построения в другой строй и т. п.

Экипаж – команда корабля; то же – морская часть на берегу.

Элеватор – подъемное приспособление для подачи снарядов и зарядов из погребов к орудиям.

Эллинг – место постройки кораблей на берегу, устроенное скатом.

Эскадра – соединение кораблей различных классов, подчиненное одному начальнику и выделяемое для самостоятельных действий в море.

Эшелон – отряд или небольшое соединение судов разных классов.

Юнга – молодой матрос, мальчик.

Ют – часть верхней палубы на корме корабля.

Якорное место – место, удобное для стоянки судов.

Яхта – всякое судно, как паровое, так и парусное, приспособленное для морских прогулок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская классика XX века

Стихи. Басни
Стихи. Басни

Драматург Николай Робертович Эрдман известен как автор двух пьес: «Мандат» и «Самоубийца». Первая — принесла начинающему автору сенсационный успех и оглушительную популярность, вторая — запрещена советской цензурой. Только в 1990 году Ю.Любимов поставил «Самоубийцу» в Театре на Таганке. Острая сатира и драматический пафос произведений Н.Р.Эрдмана произвели настоящую революцию в российской драматургии 20-30-х гг. прошлого века, но не спасли автора от сталинских репрессий. Абсурд советской действительности, бюрократическая глупость, убогость мещанского быта и полное пренебрежение к человеческой личности — темы сатирических комедий Н.Эрдмана вполне актуальны и для современной России.Помимо пьес, в сборник вошли стихотворения Эрдмана-имажиниста, его басни, интермедии, а также искренняя и трогательная переписка с известной русской актрисой А.Степановой.

Владимир Захарович Масс , Николай Робертович Эрдман

Поэзия / Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи / Стихи и поэзия

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Александр Македонский, или Роман о боге
Александр Македонский, или Роман о боге

Мориса Дрюона читающая публика знает прежде всего по саге «Проклятые короли», открывшей мрачные тайны Средневековья, и трилогии «Конец людей», рассказывающей о закулисье европейского общества первых десятилетий XX века, о закате династии финансистов и промышленников.Александр Великий, проживший тридцать три года, некоторыми священниками по обе стороны Средиземного моря считался сыном Зевса-Амона. Египтяне увенчали его короной фараона, а вавилоняне – царской тиарой. Евреи видели в нем одного из владык мира, предвестника мессии. Некоторые народы Индии воплотили его черты в образе Будды. Древние христиане причислили Александра к сонму святых. Ислам отвел ему место в пантеоне своих героев под именем Искандер. Современники Александра постоянно задавались вопросом: «Человек он или бог?» Морис Дрюон в своем романе попытался воссоздать образ ближайшего советника завоевателя, восстановить ход мыслей фаворита и написал мемуары, которые могли бы принадлежать перу великого правителя.

А. Коротеев , Морис Дрюон

Историческая проза / Классическая проза ХX века