Читаем Цвет магии - чёрный. Книга 2 полностью

И уж лучше умереть от заклинания Виеты. Меньше мучений, чем потом самому себе свить верёвку.

Думаете, я драматизирую? Ничуть. Хотя так стройно я тогда, конечно, не думал.

Я посмотрел на судью и твёрдо сказал:

- Да, согласен.

Вердикт потонул в смехе лорда Виеты.

- А ты, оказывается, спесив, щенок, - тихо заметил он, пока по ритуалу мы кланялись друг другу, прежде чем разойтись.  Мои колени были ватные, руки тряслись, и я тщетно пытался это скрыть. – Криденс этого о тебе не говорил. Ты же знаешь, что он следил за тобой?

- Ты мерзавец, - мой голос дрожал. Я очень боялся, но мне хотелось сказать это ему в лицо. И именно «ты», без «лорд». Да, без всякого уважения.

Он усмехнулся.

- Я победитель, щенок. Это разные вещи.

Он ударил сразу после поклона – ему не хотелось убивать меня быстро. Хотелось помучить, и это было как с Шериадой во время нашего с ней знакомства. Очень похоже.

Эти мгновения – мне говорили потом, минут пять, не больше – я почти не запомнил. Подвеска на этот раз осталась холодной, выставить щит я просто не успел. Сплошной туман боли, я мог только кричать, моя магия молчала. Я снова был беспомощен, и отчаяние пополам с болью съедали меня, как скучающая дама мороженое. Так холодно, так тихо было вокруг. Красная пелена боли…

Взрыв золота я принял за галлюцинации, и когда упал на пол – тоже холодный, буквально ледяной – не сразу понял, что происходит.

Аромат фиалки не давал дышать.

- Я-то думала, ниже в моих глазах, Алан, ты упасть не можешь, - раздался сверху, прямо надо мной, музыкальный нежный голос. – И когда наши отношения, казалось, достигли дна, как говорят демоны, оттуда постучали… Нравится мальчиков пытать?

С трудом разлепив ресницы, я посмотрел наверх. За зыбкой тканью золотого щита, раскинутого надо мной, стояла Шериада и сладко улыбалась.

- Ты не смеешь вмешиваться, - бросил ей лорд Виета. – Это ритуальный поединок. Даже ты. Не смеешь.

Тишина сделалась мёртвой, я даже подумал, а правда ли это, или у меня бред от болевого шока?

Зрители замерли. У трона теперь стояли принц Лэйен и Нуал. Лэйен хмурился, Нуал смотрел на меня и сокрушённо качал головой. Мне почему-то сделалось стыдно, и я отвернулся.

Шериада очаровательно рассмеялась, и все взгляды моментально приковались к ней.

- О, Алан. Смею. Ещё как смею. Ведь это же мой ученик. Я его наставница.

Лорд Виета отшатнулся. Так странно было наблюдать, как высокомерное превосходство на его лице сменяется испугом, почти ужасом.

- Да, Алан. Ты вызвал моего ученика, - пропела Шериада, и в её руках появились кинжалы. – Вот ты и попался.

Дальнейшее походило на вспышки света, золотого и синего. И чехарду молний, очень быструю – прошла ли хоть секунда? Наверное, ведь когда лорд Виета упал подле меня, а Шериада склонилась над ним, из её плеча текла кровь. И кровь пачкала кинжалы, и у неё, и у лорда.

Глаза принцессы полностью скрыл золотой свет. Она улыбалась жестоко и безумно, когда отвела руку, ту самую, раненую – как будто совершенно не чувствовала боли.

- Шери, живым! – крикнул Лэйен. Он стоял теперь у самого края «арены». – Он нужен нам живым! Сестра!

Шериада вздрогнула. Моргнула – и лорд Виета ударил. Его кинжал вонзился во второе её плечо, и то лишь потому, что принцесса успела уклониться.

Потом Виета растянулся на полу, хрипя от боли.

Шериада вздохнула.

- Брат хочет тебя живым, Алан. А жаль, из тебя бы получился такой милый камень. Я даже оправу приготовила…

Потом ударила магия, такая сильная, что щит надо мной прогнулся, и я тоже закричал не то от боли, не то от страха. Мне казалось, это никогда не закончится.

Но оно закончилось, и Шериада встала над Виетой, который сначала показался мне мёртвым. Но потом я увидел – это я уже научился видеть – его магия исчезла. Он больше не сиял, никак, совсем. Как будто рядом лежал обычный человек.

Живой и без сознания.

Чёрное платье Шериады пропиталось кровью, но не настолько, насколько должно бы – при таких-то ранах. И стояла принцесса так, словно ей совсем не больно.

Так тихо в зале суда не было, даже когда я объявил о решении оставить Криденса.

Вздохнув, Шериада протянула мне руку.

Щит погас.

Пошатываясь, я с трудом поднялся. В ушах звенело. Зал суда качался перед глазами. Наверное, я попытался снова упасть, потому что Шериада схватила меня за руку, испачкав в крови, и подняла голову так, словно на ней была корона.

А волшебники вокруг один за другим склонялись перед ней, пряча глаза. Я ошеломлённо смотрел, как опустился на одно колено Криденс, бледный до синевы. Как кивком ограничился Сэв, а Адель рядом с ним присела в реверансе…

Все вокруг смотрели в пол, все, кроме принца Лэйена. И меня.

Тогда я наконец понял. А судья-наместник, упав на колени, проблеял:

- В-ваше величество…

…- Почему ты не сказал, что твоя наставница – королева? – воскликнул Криденс минут десять спустя. – А я-то думал, почему ты согласился сражаться!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы