Читаем Цвет мести полностью

– Видите, – сказал Андерс, нервно улыбнувшись. – Я всего лишь работаю на него. Или с ним. Он во главе.

– Понимаю. – На пожилого человека это не произвело впечатления.

– Думаю, ты, наверно, Карлстон? – догадался Бетрим.

– Думаю, наверно, – Карлстон несколько раз быстро затянулся из трубки, а потом выдул дым над столом в лицо Бетриму.

По правде говоря, Чёрный Шип терпеть не мог дым. От него одежда воняла, глаза слезились и болели, он лез в нос и заставлял чихать, и во рту от него было мерзко. Он никогда не мог понять, отчего люди этим занимаются. Но некоторые, вроде Карлстона, считали, что они важнее, чем есть на самом деле, и обязательно не только курили, но ещё и других окуривали. Но всё же, Чёрный Шип был не из тех, кто показывает, что ему неудобно, даже если люди в комнате и не знали, что он Чёрный Шип.

– Грят, ты посредник, – проскрежетал Бетрим в клубах дыма. – А я вроде как работу ищу. Нас немного, но опыт есть. Можем… всякое.

Некоторое время Карлстон просто смотрел. В его взгляде читалось, что он способен на убийство и на что похуже. Такие взгляды Бетрим хорошо знал. С другой стороны Андерс явно к таким взглядам не привык. Он глотал из своей фляги с такой скоростью, что выпивка в ней могла скоро закончиться.

– Ты выглядишь знакомо, – спустя долгое время сказал Карлстон.

– Мне часто эт грят. Наверно, из-за носа, – быстро ответил Бетрим.

– Знаете, – начал Андерс. – Однажды я знал человека…

Карлстон перебил его.

– На самом деле в тебе есть примечательное сходство с одним мертвецом, который, как я слышал, как раз вчера сошёл с корабля.

– Да ну? – фыркнул Бетрим и чуть не сплюнул, но решил потренироваться сдерживаться. – Насколько мне известно, мертвецы не очень-то ходить горазды… ну, разве что в Пяти Королевствах.

– Пятьдесят тысяч золотых монет, – сказал Карлстон. Он не моргал, только смотрел Чёрному Шипу прямо в глаз.

– Звучит как куча денег, – сказал Бетрим, глядя прямо в ответ.

– Пф-ф-ф, – звук донёсся от Андерса, но и Шип и Карлстон пьяницу проигнорировали.

– Целых пятьдесят тысяч в Чаде. Знаешь, что такое для меня Чад? – спросил Карлстон.

– Очень далёкое место? – спросил Бетрим.

– Ага, и это тоже. А ещё натуральная жопа.

Бетрим чуть не рассмеялся.

– А то Солантис рай, да?

– Осторожнее, Шип. Солантис мой дом.

– А я бывал в Чаде, – объявил Андерс, хотя его никто не спрашивал. – На самом деле был там больше года назад. Прекраснейшая дама выбросила меня из окна, можете себе представить?

– Могу, – сказал Карлстон и сурово посмотрел на пьянчугу. – Думаю, я готов последовать её примеру.

– Тот факт, что ты не прибил меня, не упаковал мою голову в соль и не отправил её в Чад, говорит мне, что у тя есть для меня работёнка, – перебил Бетрим. – Чё-то, что твои ручные наёмнички сделать не могут. А ещё, что она может принести немало монет, которых хватит, чтоб не убивать меня. Так может, начнём уже болтать о том, скока ты мне заплатишь?

Карлстон улыбнулся, жестоко и широко, и покачал головой.

– Нисколько. Выполнишь эту работу, и останешься в живых.

Бетрим хмыкнул.

– Так себе стимул работать. Думаю, может, я просто исчезну, когда выйду отсюда. Думаю, ты меня больше никогда не увидишь.

Карлстон улыбнулся и махнул рукой в сторону Андерса.

– Мы оставим здесь твоего человека. Что-то вроде гарантии.

Чёрный Шип хрипло рассмеялся.

– Оставляй. Я его тока вчера встретил, да и ваще он не особо мне нравится.

От этих слов Андерс вскинулся, на его лице было написано что-то между страхом и обидой.

– Что значит, я вам не нравлюсь?

Карлстон откинулся на стуле и уставился на Чёрного Шипа, скривив губу. Люди, которые считают себя важными, не любят заключать сделки с теми, кого считают ниже себя. Бетрим наклонился вперёд, уставившись на него в ответ.

– Так как нащёт того, чтоб начать заново, тока теперь ты скажешь мне, скока заплатишь?

Андерс

– Ты взялся за работу? – сурово и спокойно спросила Генри.

– Уже получил пятьдесят золотых. Ещё сто пятьдесят по выполнению, – ответил Шип. Они оба смотрели на Колизей, и ни один не выглядел счастливым или убеждённым.

– Неслабо, – присвистнула Генри.

– Я не был уверен, – сказал Шип. – Хрен знает, скока раньше команде платили за работу. Обо всём Босс договаривался. Моя часть редко была больше нескольких монет.

– Босс всех нас имел.

– А я-то думал, только тебя. – Шип ухмыльнулся и слегка толкнул Генри, а та ухмыльнулась в ответ. Андерс стоял за ними, наблюдая. Он чувствовал, что между ними есть какая-то история, но пока не мог понять, какая именно. Они, кажется, доверяли друг другу, по крайней мере, насколько кто-то может доверять другому в Диких Землях, но Андерс думал, что заметил следы напряжения. Он открутил крышку фляги и сделал большой глоток. Жидкий огонь полился через горло в его живот. Он с довольным вздохом прислонился к стене и продолжил наблюдать за разговорами этих двоих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связующие узы

Ересь внутри
Ересь внутри

Танкуил Даркхарт — арбитр Инквизиции, охотник на ведьм, задача которого — обнаруживать и уничтожать еретиков. Мрачному арбитру предстоит выполнить особую миссию: бог-император, заподозрив предательство в высших кругах Инквизиции, поручает ему вычислить отступника. Для этого Танкуилу придется отправиться в свободный город Чад.Черный Шип — душегуб, разбойник и вор, прославившийся как убийца арбитров. Он странствует с бандой самых опасных наемников в Диких Землях. Скрываясь от закона и одновременно рассчитывая получить выгодную работенку, Черный Шип направляется в свободный город Чад.Джеззет Вель'юрн — Мастер Клинка, непобедимая мечница, виртуозно владеющая искусством боя. Преследуемая мстительной воительницей, Джеззет должна как можно быстрее добраться до свободного города Чад.Что же произойдет, когда пути этих людей пересекутся?

Роберт Дж. Хейс

Боевая фантастика

Похожие книги