Читаем Цвет судьбы полностью

Абигейл спустила Мариссу на пол, и та побежала ко мне. Я встал ей навстречу и – это вышло как-то само собой – подхватил на руки и поднял над головой, а затем крепко прижал к себе, словно эта девчушка была мне родной и любимой дочерью.

– Меня зовут Райан. Сможешь выговорить?

– Лайан, – улыбаясь во весь рот, повторила она.

Я обменялся взглядом с Абигейл. Глаза ее светились любовью и гордостью: в этот миг я понял, что в ней нет ничего общего с женщиной, вырастившей меня.

И что Мариссе очень повезло с матерью.

<p>Глава тридцать девятая</p>

Одиннадцать месяцев спустя мы с Абигейл поженились. Обвенчались в маленькой часовне в Честере. Она пригласила на свадьбу коллег с работы – директора школы, администрацию, учителей; я – медсестру и двух других честерских докторов с женами.

Немало удивила меня мать: приехала на свадьбу из Онтарио и с Абигейл и Глэдис была мила и дружелюбна. Впрочем, она ведь успешно ведет бизнес: очаровывать людей, к которым равнодушна, – ее профессиональный навык.

Свадебный прием мы устроили в доме Абигейл – теперь и моем доме – на террасе, выходящей к морю.

В этом не было вторжения на чужую территорию, ведь Абигейл никогда не жила здесь с первым мужем. При жизни Гордона они снимали квартиру, а этот дом Абигейл с Глэдис купили в рассрочку через год после его смерти. Я выплатил остаток стоимости дома, и Глэдис продолжала жить с нами, в отдельных апартаментах на первом этаже.

Поначалу я опасался, что Глэдис будет относиться ко мне с предубеждением – я ведь занял место ее умершего сына, особенно в глазах внучки, не помнящей настоящего отца. Но, как оказалось, беспокоился я напрасно. Глэдис приняла меня в семью с распростертыми объятиями и окружила материнской заботой.

В сущности, она стала для меня второй матерью. Точнее, единственной.

Удивительно, какой разной бывает жизнь: то она жестока и трагична, то дарит тебе нежданное счастье.

Мы с Абигейл были очень счастливы. Лишь одно омрачало наше блаженство: несмотря на все усилия, даже на лечение, у нас не было общих детей. Зато была Марисса – чудесное маленькое солнышко, освещающее нашу жизнь.

Именно Марисса сыграет важнейшую роль в моей истории.

<p>Глава сороковая</p>

Я всегда знал, что Марисса умница. С первой нашей встречи у меня в кабинете, когда она вдруг перестала плакать и устремила на меня такой спокойный, серьезный, какой-то даже не детский взгляд.

В детстве она не знала покоя; и, хоть порой доводила нас до исступления своими проделками и бесконечными вопросами, мы не уставали восхищаться ее сообразительностью, энергией и жаждой жизни. Я кое-что понимаю в психологии и сразу распознал в ней одаренного ребенка. Других детей у нас не было, и все свое внимание, все силы, всю любовь мы отдавали Мариссе. Каждый день кто-то из нас – я, Абигейл или Глэдис – читал ей на ночь, играл с ней в развивающие игры, а позже – занимался французским, историей или математикой.

Я взял на себя естественные науки, Абигейл гуманитарные. К десяти годам Марисса уже говорила по-французски не хуже, чем по-английски, играла на фортепиано и на скрипке.

Глэдис взяла на себя нравственное воспитание. Она работала в продуктовом банке, волонтерствовала в местном доме престарелых и, едва Марисса немного подросла, начала учить ее милосердию и состраданию.

В старших классах Марисса вошла в совет школы и тут же организовала благотворительный марафон в пользу детской больницы в Галифаксе. В первый год она собрала тысячу долларов и стала героиней репортажа на местном телевидении. На второй и на третий год повторяла акцию, собирала все больше и больше, а потом, окончив школу, передала свою миссию младшим ученикам.

Я безмерно гордился Мариссой. И когда ветер судьбы переменился и в наш дом вошла беда, именно Марисса, ее сила духа, благородство и любовь стали для меня опорой и не дали впасть в отчаяние.

<p>Глава сорок первая</p>

Мы с Абигейл были женаты уже пятнадцать лет и очень счастливы… когда однажды Глэдис попыталась помыть DVD-плеер в посудомоечной машине.

А несколько дней спустя поставила вариться картошку, сама вышла прогуляться на берег моря и заблудилась на пляже, по которому гуляла всю жизнь. Когда она наконец нашла дорогу домой, картошка уже выкипела, кухня была полна дыма, трезвонила сигнализация, и сосед вызывал пожарных.

Думаю, вы поняли, что произошло. Обследование подтвердило мои подозрения: Глэдис страдала болезнью Альцгеймера.

Страшная весть нас всех сразила. Глэдис была нам родным человеком, мы не представляли жизни без нее! А теперь предстояло принимать нелегкие решения о ее будущем – и о нашем.

Но беда не приходит одна. Через месяц после того, как Глэдис поставили диагноз, Абигейл обнаружила у себя уплотнение в груди.

Я сделал все, что в силах мужа, сына и врача. Слава богу, болезнь Глэдис была еще на ранней стадии: она понимала, что происходит с Абигейл, и очень поддерживала ее во время лечения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цвет неба

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза