И это была не галлюцинация, не бредовое видение – я был уже в ясном сознании, держал его в руках, вдыхал аромат. Но потом он куда-то пропал, медсестрички никакого цветка не видели. Но я-то сразу догадался, что это был привет от Алатиэль, именно от нее – не тот мужик Грайт, чтобы посылать кому-то цветы…
Или так. Однажды, году, скажем, в пятидесятом, скажем, в Минске я шел с Наташкой и пятилетним карапузом Колькой к речке Немиге – и вдруг увидел на другой стороне улицы красивую молодую женщину, ничем не отличавшуюся платьем и прической от минчанок, – и она стояла, не сводя с меня глаз. А когда я наконец сообразил, что это повзрослевшая Алатиэль, ее уже там не было…
Красиво, верно? Вот видите… Только ничего этого не было. И ни разу Алатиэль мне не снилась – как и весь ее мир. Было – и прошло, никогда не вернется, что тут еще скажешь? Я не ученый и не романтик по натуре, я отставной полковник пограничных войск, с которым однажды произошло нечто странное, чему нет никаких доказательств, даже трубка пропала где-то в тяжелейшем для нас сорок втором году.
А самое занятное… Я думал иногда…
Грайт был человеком, всегда выполнявшим свои обещания и никогда не бросавшим слов на ветер. А потому не будет таким уж безудержным полетом фантазии допущение, что сейчас в мире под тремя лунами на какой-нибудь столичной площади стоит бронзовый всадник. Конь, как это за монументальными конями частенько водится, принял невероятно картинную позу, шею изогнул по-лебединому, красиво поднял переднюю ногу. Всадник, вполне может статься, принял напыщенную до глупости позу – с монументами это тоже случается сплошь и рядом. На нем форма командира Красной армии, на петлицах три кубаря. И у него мое лицо, возможно, с горделивым до идиотизма выражением, какого у меня не было никогда в жизни.
И тамошние голуби при первой возможности гадят на мою бронзовую непокрытую голову.
Вот уж что хорошо – у них там наверняка нет юных пионеров. Иначе стыд прошибал бы при попытках представить такую картину: в какой-нибудь праздничный день – а день сокрушения Моста, уверен, стал праздником, люди любят их создавать по поводу и без повода – под звуки горнов и барабанов пионеры торжественно возлагают цветы к копытам моего бронзового коня. И пионерские отряды наперебой соревнуются за право носить имя Костатена – к которому прилагается не один почетный эпитет. И седая заслуженная бабушка Алатиэль напутствует молодое поколение:
– Дети, будьте такими, как Костатен!
Представляете? Да меня бы зашугали насмешками сослуживцы, узнав они о таком. Кличку приклеили бы остроумную…
Лучше уж гадящие на голову птички – что с них взять, с неразумных?
Рассказы американских писателей о молодежи.
Джесс Стюарт , Джойс Кэрол Оутс , Джон Чивер , Дональд Бартелм , Карсон Маккаллерс , Курт Воннегут-мл , Норман Мейлер , Уильям Катберт Фолкнер , Уильям Фолкнер
Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная прозаАлександр Исаевич Воинов , Борис Степанович Житков , Валентин Иванович Толстых , Валентин Толстых , Галина Юрьевна Юхманкова (Лапина) , Эрик Фрэнк Рассел
Публицистика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Эзотерика, эзотерическая литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Древние книги