Читаем Цвет твоей крови полностью

Очередная интересная подробность этого мира: суп оказался в меру горячим, а жаркое, пирог и хлеб (те самые каравайчики, что я ел у Оксаны) – теплыми, но все казалось не свежеприготовленным, а просто разогретым. Меж тем у домика не было печной трубы. Появились подозрения (после знакомства с их интересными расческами и одежными щетками), что и здесь есть какая-то хитрушка, позволяющая обходиться без очага и пламени…

Забавно было смотреть на Алатиэль: она не удостоила меня пусть даже сердитым взглядом – держалась так, словно меня и не было: как и сказал Грайт, дулась, обиженная поражением. Ничего, нам с ней не детей крестить, оттает…

После обеда отправились к коням – Грайт распорядился проверить сбрую, я это проделал привычно, ничем здешняя от нашей, в общем, не отличалась, да и Алатиэль, я видел, не новичок в уходе за конем. Грайт дал мне чехол для топора и показал, как прикрепить его к седлу. Потом сказал:

– Слушайте внимательно…

Ага, последний инструктаж перед выходом на маршрут, дело знакомое. Правда, Грайт обращался исключительно ко мне, Алатиэль, надо думать, свои инструкции давно получила.

– Вот карта, Костатен, – сказал он деловито.

И развернул передо мной свернутую в тонкую трубку карту, выдернутую из-за обшлага (я забыл упомянуть, что у кафтанов имелись обшлага чуть ли не до локтя, довольно плотно прилегавшие к рукавам). Я посмотрел с нешуточным любопытством, опытным взглядом пограничника, привыкшего иметь дело с картами.

Сразу видно, что она не печатная типографским способом, а нарисованная разноцветными красками, и довольно искусно, без всякого примитива. Правда, без единой надписи – ну да, им же запрещено учиться грамоте… Неправильной формы зеленые пятна, синие извилистые полосы, определенно леса и реки, двойная светло-коричневая линия, довольно прямая, несколько изображений, в которых сразу угадывались домики – одни простые, приземистые, с широкими крышами, другие больше похожи на башенки, крыши высокими конусами.

– Мы сейчас примерно вот здесь. – Грайт ткнул пальцем почти в самый краешек зеленого пятна. – До большого тракта доберемся, если не мчаться галопом, через два с половиной бахула – по-вашему, часа. Одно деление на твоих часах означает один бахул. Протяженность у бахула и часа разная, но тебе вряд ли это интересно… Сколько времени проведем в дороге, точно неизвестно. Зависит от того, сколько на ней будет путников, иногда можно пустить йорков размашистой рысью, а иногда приходится плестись шагом. Скоро Праздник Иореля, так что путников будет много, все спешат к домашнему очагу, где и полагается Праздник встречать, но нас это не касается, мы едущие домой охотники…

Он показал на одну из вьючных лошадей, и я увидел то, на что раньше не обратил внимания: свернутая, как солдатская шинель, и перевязанная тонкими желтыми ремнями шкура, покрытая длинной густой шерстью медового цвета, в коричневых пятнах и полосах. Вряд ли она принадлежала травоядному, скорее уж какому-нибудь хищному зверю. У него должны быть голова и лапы, очень возможно, и хвост, но их не видно – скорее всего, закатаны внутрь шкуры.

– Все выглядит безупречно, – продолжал Грайт. – Мы ездили на охоту, добыли прайта, что не каждому удается – зверь осторожный, да и попадается редко. Удачливые охотники. Обычная картина, не способная вызвать подозрений даже у тех, кому за болезненную подозрительность платят большое жалованье… Мы должны к темноте – а если повезет, то и до заката – добраться до постоялого двора, – он показал на домик, единственный стоявший впритык к двойной светло-коричневой линии. – По дороге не будет случая выдать тебе в разговоре полнейшее незнание нашей жизни. Низшие не вправе разговаривать с готангами, если они сами к ним не обращаются, а попутчики-готанги, если заведут беседу, будут говорить о пустяках, как принято в дороге. В крайнем случае пробормочи что-нибудь с видом человека, не склонного поддерживать дорожную болтовню. Это никаких подозрений не вызовет и поводом для поединка не послужит…

– Он нелюдимый, – ехидно бросила Алатиэль. – Переживает после болезни, бедняжечка.

Впрочем, она и сейчас не удостоила меня взглядом – ну, соизволила заметить мое присутствие, и на том спасибо.

– Именно так, Алатиэль, – серьезно сказал Грайт. – Молодой готанг замкнулся в себе, после хвори стесняется еще не отросших волос. Ничего позорного, однако все равно неприятно. Помнится, твой старший брат вел себя точно так же? Вообще носа не показывал из замка, пока волосы не приняли должную длину.

Алатиэль задрала носик с видом гордым и независимым, но в дискуссию вступать не стала.

– Теперь – о Золотой Страже, – деловито продолжал Грайт. – Они частенько проверяют подорожные на больших трактах… сплошь и рядом без особой необходимости, просто хотят лишний раз напомнить о себе. Они никогда не разговаривают с путниками. Поэтому и для тебя все обойдется… ну а для пущей надежности при виде стражников заранее прикинешься глухонемым.

– А как я узнаю эту Золотую Стражу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бушков. Непознанное

Похожие книги

Убийство как одно из изящных искусств
Убийство как одно из изящных искусств

Английский писатель, ученый, автор знаменитой «Исповеди англичанина, употреблявшего опиум» Томас де Квинси рассказывает об убийстве с точки зрения эстетических категорий. Исполненное черного юмора повествование представляет собой научный доклад о наиболее ярких и экстравагантных убийствах прошлого. Пугающая осведомленность профессора о нашумевших преступлениях эпохи наводит на мысли о том, что это не научный доклад, а исповедь убийцы. Так ли это на самом деле или, возможно, так проявляется писательский талант автора, вдохновившего Чарльза Диккенса на лучшие его романы? Ответить на этот вопрос сможет сам читатель, ознакомившись с книгой.

Квинси Томас Де , Томас де Квинси , Томас Де Квинси

Проза / Зарубежная классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Проза прочее / Эссе
Укрощение
Укрощение

XV век. Вот уже три поколения между знатными семьями Перегринов и Говардов идет непримиримая война за право наследования титула, которого Перегрины были несправедливо лишены. В их душах нет места чувствам, кроме ненависти и гордости, они хотят только одного — отомстить обидчикам.Роган Перегрин женится на очаровательной Лиане лишь из-за ее приданого, благодаря которому он сможет продолжить войну. Он пренебрегает женой, и ей приходится поучить строптивого красавца изящным манерам своеобразным способом: она поджигает постель обидчика, воспламенив новым чувством и его душу! Роган с удивлением понимает, что не может жить без Лианы — самой желанной женщины и самого преданного друга. Но слишком много людей не хотят, чтобы они были вместе...

Джуд Деверо , Ирина Сергеевна Лукьянец , Камилла Лэкберг , Леонид Петрович Гришин

Детективы / Исторические любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература