Жизнь королевства под властью ватаков теперь еще больше казалась ничуть не похожей на прозябание наших предков под татаро-монгольским игом или индусов – под пятой британцев. Прежний уклад жизни оставлен в неприкосновенности, мало того, ватаки покончили со вторжениями соседей, победили эпидемии и особо тяжелые болезни, подарили здешним жителям разные технические новинки. И сидят себе сиднями менее чем в полутора сотнях замков, разбросанных по стране. Как-то это ничуть не похоже на поведение злобных колонизаторов. Может, это и в самом деле какие-то кочевники, наконец нашедшие для себя тихий уголок? А я помогаю их уничтожить…
Однако, как ни тягостно было на душе, вывод был прежний, безрадостный: выхода у меня нет, попала собака в колесо – пищи да беги. Либо я буду старательно выполнять приказы Грайта, либо мне не вернуться назад, где сейчас каждый штык дорог. Никогда не подумал бы, что однажды мне придется сделать такой выбор, оказаться в ситуации, нисколечко не похожей на все предыдущее…
– О чем ты задумался, Костатен?
Это Алатиэль догнала меня и ехала стремя в стремя. Похоже, она окончательно перестала дуться из-за недавнего поражения.
– Да так, сплошные пустяки, – ответил я как мог веселее – она была ни в чем не виновата: задурили голову девчонке взрослые дяди подпольной романтикой…
– Давай поговорим? Так скучно ехать…
– Давай, – сказал я.
Она, игриво поглядывая, поинтересовалась, есть ли у меня девушка. Я откровенно ответил: не просто девушка, а невеста, на которой я собираюсь жениться (не стал уточнять, что сначала нужно вернуться с войны живым и здоровым, а до того и здесь постараться уцелеть – не к теще на блины едем). И в который раз пожалел, что фотография Наташки вместе со всеми документами осталась у того дерганого старлея, что едва меня не расстрелял.
– Красивая, конечно?
– Очень, – сказал я, вспомнив Наташку в желтом купальнике на берегу широкой медленной реки.
– А чем она занимается?
– Как тебе сказать… – Я не сразу подыскал нужные слова, вряд ли вигень справился бы со словом «студентка», здесь ведь нет студентов. – Она… учится на Книжного Человека. Будет работать в библиотеке.
– Как у вас все устроено… – вздохнула Алатиэль. – Открыто учатся на Книжных Людей, библиотеки есть… Вообще у вас интересно. Я с Грайтом у вас три раза бывала, всякий раз на несколько дней…
– И что тебе у нас больше всего понравилось?
– Сладкое холодное лакомство в сдобных стаканчиках. У нас ничего подобного нет, потому что не бывает, как это… зьимы. И танцы. Грайт разрешил мне одной пойти туда, где у вас танцуют. Он сам не мог пойти – он ведь изображал жреца, а жрецы не ходят туда, где танцуют… совсем как у нас. – Она оживилась, глазищи блестели. – Только пришлось оттуда быстро уйти. Я ведь совсем не умела танцевать ваши танцы, а меня то и дело приглашали молодые люди и очень удивлялись, что я не умею. Знаешь, Грайт пообещал: если все закончится удачно, он меня в поощрение отпустит пожить у вас пару недель. Я обязательно разучу ваши танцы и пойду туда, где танцуют. И туда, где показывают смешные живые картины на белой стене…
Мне стало интересно, где это они с Грайтом ухитрились побывать, и я стал расспрашивать – как тот город выглядел, какие дома она запомнила, были ли там какие-то памятники. Она упомянула, что видела «такие экипажи без лошадей, которые звенят и ездят по железным полоскам», – но это не привязка, трамваи могут ездить где угодно. Да и дома ей не запомнились – я так понял, это был какой-то небольшой городок без архитектурных достопримечательностей и памятников старины, зато с танцплощадкой. Однако, когда она стала рассказывать про другой город, побольше, добросовестно и много, словно описывая ей запомнившееся, я быстро уверился, что они с Грайтом побывали в Минске. Очень быстро опознал, хотя и по ее сумбурным описаниям, и иные городские достопримечательности, и католический костел старинной постройки. Разумеется, не сказал ей, что беззаботного отдыха с танцами у нее не выйдет – Минск страшно бомбили, там уже немцы, какие танцы…
– А еще я уговорила Грайта пойти купаться, – болтала Алатиэль. – Он в конце концов согласился, хотя поначалу и был против. – Она посмотрела на ехавшего впереди Грайта, фыркнула и понизила голос. – У нас тоже купаются, только женщины у готангов приличия ради обязаны надевать рубахи до колен, не короче платьев, а мужчины – штаны и рубаху из тонкого полотна. А у вас женщины купаются в таких смелых нарядах, просто неприлично… – и продолжала не без гордости: – Но я решилась снять платье и искупаться, когда убедилась, что так ходят все девушки и никто на них не пялится… – Она, лукаво глянув на Грайта, понизила голос почти до шепота: – А знаешь, Грайт, когда увидел, как для купания одеты ваши мужчины, раздеться так и не решился, сидел на песке в одежде, только обувь снял. Вот на него многие посматривали словно бы с насмешкой…
Я невольно фыркнул, вспомнив Ильфа и Петрова, – в самом деле, одетый человек на пляже смотрелся чудаком…
– Он что, и там был одет жрецом? – спросил я.
Рассказы американских писателей о молодежи.
Джесс Стюарт , Джойс Кэрол Оутс , Джон Чивер , Дональд Бартелм , Карсон Маккаллерс , Курт Воннегут-мл , Норман Мейлер , Уильям Катберт Фолкнер , Уильям Фолкнер
Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная прозаАлександр Исаевич Воинов , Борис Степанович Житков , Валентин Иванович Толстых , Валентин Толстых , Галина Юрьевна Юхманкова (Лапина) , Эрик Фрэнк Рассел
Публицистика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Эзотерика, эзотерическая литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Древние книги