Читаем Цвет твоей крови полностью

Судя по едва заметной брезгливой усмешке на лице Грайта, я догадался правильно. Но на душе все же было чуточку тревожно: когда полиция проверяет у подпольщиков поддельные документы, может обернуться по-всякому. Выскочат местные жандармы в немалом количестве – и останется быстренько лизнуть камень, потому что другого выхода нет…

Обошлось, ага. Стражник протянул Грайту «подорожную» с таким видом, словно великое благодеяние оказывал. Грайт положил перед ним серебряную монету и отошел, уступая мне место. Я чуточку неуклюже выложил перед раззолоченным индюком свою «пайцзу». Все повторилось – он положил дощечку с непонятными знаками на стеклянную пластину и принял вид спесивой отрешенности. Что ж, у них налажена система контроля, с ходу определяющая липовые документы. Но особой тревоги я не чувствовал – следовало полностью положиться на Грайта и верить, что деревянная «липа» с честью выдержит все проверки…

Так и вышло: стражник протянул мне «пайцзу» с таким видом, словно милостыню нищему подавал, и спросил непринужденно:

– Болеть изволили?

Памятуя наставления Грайта, я промолчал, положил перед ним серебряную монету (звонко прищелкнув ею о темное дерево, искренне надеясь, что этот жест не возбудит подозрений) и отошел к Грайту, на ходу пряча «пайцзу» в карман.

Когда перед ним предстала Алатиэль, индюк, ничуть не скрываясь, окинул ее с ног до головы медленным масленым взглядом. Алатиэль гордо задрала подбородок и поднесла к носу белый с кружевной каймой носовой платок, так, словно откуда-то вдруг потянуло дурным запахом. Стражник, сразу видно, был этим задет – и, явно в отместку, продержал вдвое дольше, чем нас с Грайтом.

Грайт первым направился к двери с проемом в верхней половине и широким деревянным прилавком – больше всего это напоминало гардероб в каком-нибудь учреждении или театре. За стойкой торчал старикашка в белом берете, в отличие от стражника улыбавшийся подобострастно, как исправному слуге и положено.

Это и впрямь оказалась гардеробная, разве что несколько своеобразная – я увидел через плечо Грайта, что там на аккуратных стеллажах, снабженных бляшками с непонятными знаками наподобие иероглифов, лежат рядами мечи и кинжалы в немалом количестве – надо полагать, разумная предосторожность, учитывающая непосредственные нравы буйного дворянства. Интересно, а засапожные ножи у них в ходу? Или за их ношение полагается какое-то наказание? Грайт мне ничего подобного не дал…

Грайт положил перед старикашкой меч и кинжал – так буднично, словно сдавал в гардероб зонтик или пальто. Получил большую медную бляшку с загадочным знаком и отошел. Монеты он шустрому старикану не дал – а потому и я, когда настала моя очередь получить номерок, обошелся без чаевых – но и тени разочарования на морщинистой румяной физиономии не увидел. Значит, чаевых и не полагалось, надо думать.

По какой-то шальной ассоциации здешняя гардеробная с оружием вместо пальто мне напомнила интересный пример из истории, рассказанный в свое время преподавателем математики, обожавшим такие курьезы, связанные с его любимым предметом.

В те самые мушкетерские времена места в театре были ненумерованные, что приводило к многочисленным дуэлям меж дворянами. Как ни боролся с ними грозный кардинал Ришелье, вплоть до высшей меры, повсюду звенели шпаги, порой, как мы видим из романов Дюма, по самым нелепым, легковесным причинам.

Великий математик Рене Декарт (кстати, изрядно повоевавший и не чуравшийся дуэлей) нашел решение, простое, как все гениальное. Предложил пронумеровать в театре ряды и места. Уж не помню, какой вид у них имели театральные билеты (кажется, наш математик и сам этого не знал), но повода для поединков не стало в одночасье…

Грайт подошел к столу, за которым восседал толстяк с плутоватой физиономией, такой простецкой, что он не мог не быть записным хитрованом. Белый берет был внизу украшен широкой золотой узорчатой каймой – если не сам владелец, то здешний директор или как он там именуется.

В отличие от стражника, этот был сама услужливость. Проворно встал и поклонился, расплывшись в подобострастной улыбке:

– Благородные господа, благородная дама…

Грайт сказал высокомерно:

– Нам должны отвести три комнаты, желательно рядом…

Достал из кармана какую-то палочку и протянул хозяину столь же надменным жестом. Хозяин ее принял. Я рассмотрел: это была половина расколотой вдоль палочки с выжженными на ней тремя знаками. Толстяк обернулся к стене, где лежали на стеллаже аккуратные рядочки таких же палочек, стал их проворно перебирать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бушков. Непознанное

Похожие книги

Убийство как одно из изящных искусств
Убийство как одно из изящных искусств

Английский писатель, ученый, автор знаменитой «Исповеди англичанина, употреблявшего опиум» Томас де Квинси рассказывает об убийстве с точки зрения эстетических категорий. Исполненное черного юмора повествование представляет собой научный доклад о наиболее ярких и экстравагантных убийствах прошлого. Пугающая осведомленность профессора о нашумевших преступлениях эпохи наводит на мысли о том, что это не научный доклад, а исповедь убийцы. Так ли это на самом деле или, возможно, так проявляется писательский талант автора, вдохновившего Чарльза Диккенса на лучшие его романы? Ответить на этот вопрос сможет сам читатель, ознакомившись с книгой.

Квинси Томас Де , Томас де Квинси , Томас Де Квинси

Проза / Зарубежная классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Проза прочее / Эссе
Укрощение
Укрощение

XV век. Вот уже три поколения между знатными семьями Перегринов и Говардов идет непримиримая война за право наследования титула, которого Перегрины были несправедливо лишены. В их душах нет места чувствам, кроме ненависти и гордости, они хотят только одного — отомстить обидчикам.Роган Перегрин женится на очаровательной Лиане лишь из-за ее приданого, благодаря которому он сможет продолжить войну. Он пренебрегает женой, и ей приходится поучить строптивого красавца изящным манерам своеобразным способом: она поджигает постель обидчика, воспламенив новым чувством и его душу! Роган с удивлением понимает, что не может жить без Лианы — самой желанной женщины и самого преданного друга. Но слишком много людей не хотят, чтобы они были вместе...

Джуд Деверо , Ирина Сергеевна Лукьянец , Камилла Лэкберг , Леонид Петрович Гришин

Детективы / Исторические любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература