— Слуги? — Рассмеялся Фирс, — я уже и забыл, что такое слуги. Из-за ваших предков нас осталось всего лишь двести по всему миру, какие уж тут слуги! Слава Фриде Адельхейд, великая Верховная Чародейка, она-то вступилась за нас, запретила гонения…
Фирс провел Суви в комнату, напиленную приятным полумраком, и предложил на выбор любое кресло: мягкое, твердое, старое и новое. Суви осталась стоять.
— Что же вы хотели? — Фирс удобно устроился за столом.
— У вас было предложение ко мне. — Напоминал Суви.
— Конечно! — Фирс хлопнул в ладоши и вскочил со стула. В одно мгновение он оказался у книжного шкафа и взял самую потертую и старую книгу. — Я был давним знакомым вашего бывшего директора, Винцента. Мы много путешествовали вместе. Он поставлял чародеев, которые согласились бы помочь мне с работой. Перед свой безвременной и трагичной кончиной он послал мне письмо с просьбой обратиться к вам… сказал, что у вас есть опыт.
— Я пока не находила артефакты, только цветок.
— А? Слышал-слышал. Ши были в ярости. — Расплылся в улыбке Фирс. — Хорошо, что вы помогли оборотням, очень люблю оборотней. Есть одна знакомая стая на севере России… знаете, раз вы уже здесь. Как вы думаете, кому повезло больше: чародеям-вампирам или чародеям-оборотням? Со мной все устали говорить об этом, все, кроме вашего покойного предка… — у фиолетовых глаз Фирса скопились слезы. — Из-за того, что в отличии от оборотней, они уже мертвы, чародеи-вампиры теряют свою магию и сходят с ума… ни один еще не дожил до пятидесяти лет новой жизни… Ну а оборотни: вы знаете. — Фирс подмигнул Суви, — кончено, сейчас оборотням-чародеям живется лучше. И все благодаря вам, юная леди.
— Думаю, даже с лекарством, лучше простым людям, обращенным или рожденным оборотнями. Или рожденным вампирами. Разве кто-то из обращенных в вампиров обычных людей доживал до ста?
Фирс поджал губы и вздохнул. Его взгляд упал на фотографию на столе.
— И детей от них не заведешь. А вампирам не то, чтобы часто удавалось заводить потомство.
Суви мягко улыбнулась, вспомнив Холли. Сейчас она была с отцом, в Англии. Гленн писал, что хочет отвезти ее в Лондон. Суви знала, что он позаботится о дочери, но все равно волновалась.
Фирс внимательно смотрел на ее лицо.
— У вас есть дети?
— Да, дочка. Ее зовут Холли.
— Холли? Хорошее имя, живое, — Фирс снова взглянул на фотографию, в его фиолетовых глазах отразилась тоска, — уверен, она тоже скучает.
— А у вас есть ребенок?
— Может к делу? — В добродушном голосе Фирса проблеснула сталь.
— Почему вы сами не можете справиться?
— Потому что чародеи справляются лучше всего. — Пожал плечами Фирс. — Да и от солнца голова кружиться, а работать ночью не по мне.
Вампир протянул ведьме книгу.
— А почему вы решили найти такую работу? — Фирс сжал пальцы на книге. — Как же целительство?
— Я решила последовать за своей страстью.
Фирс разжал пальцы и поклонился. В руках Суви оказалась тяжелая книга, от которой веяло холодом и дальними уголками старых сундуков. Книга податливо легка в руки Суви, ожидая, когда ее откроют.
— Мы сработаемся, юная ведьма. Мне осталось не там много, я хочу дополнить свою коллекцию парой экземпляров.
— Что вы хотите, чтобы я нашла?
Фирс похлопал в ладоши и подался вперед, еле слышно шепча:
— Все, что есть в этой книге, дорогая, и еще пару томов.
— Остался меч, и ты покончишь с этой книгой, — заметил Олеандр, изучая в зеркале свое отражение, — может мне прическу поменять? Люди изобрели такие хорошие лаки для волос — дивная магия.
В его голосе затерялся звон золотых момент, падающих из ловких рук, блеск драгоценных камней на краю радуги и мольбы, которые люди шепчут, в надежде на везение.
Суви бегло взглянула на лепрекона.
— Не стоит.
Лепреконы по росту были ниже цвергов. Олеандр обладал аккуратно уложенными рыжими волосами и искусно подстриженными рыжими усами. Одет он был, как и положено на работе, в зеленый костюм, исшитый причудливым узором из золотых нитей. Сам же Олеандр дома ходил исключительно в белом.
Вместе они путешествовали уже две недели. Олеандр увязался за ведьмой, как только узнал, что она ищет выкованный цвергами меч в дар ши. Меч этот светился всеми цветами радуги. Суви не доверяла лепрекону, но взяла с собой. Ведь лучше так — пусть будет на виду.
Суви ткнула пальцем в карту и улыбнулась. Нужное место покалывало, грело палец. За эти месяцы Суви прекрасно отточила заклятия поиска. Если лепрекон захотел бы что-то украсть, Суви найдет его. Она нашла бы и маму, сейчас…
— Нашла! — Суви посмотрела на сидящую рядом Тару, — сообщи Мел.
Через час они уже были в пещере на острове. Олеандр сидел у воды, разглядывая в ней свое отражение. Суви же смотрела на пещеру. Стены словно светились от бликов, падающих от воды. А вода, темно-синяя, холодная, жадно звала к себе.
Мелуин вынырнула из глади воды так, что ни одна волна не сдвинулась с места. Она шевелила хвостом под водой, чтобы удержаться на месте, но гладь воды была недвижима.