Читаем Цветочек ментального мага полностью

— Если бы ты запросила просмотр памяти, тебя вы отпустили, — добавил он после короткой паузы.

Его слова прозвучали как гром среди ясного неба.

Проверка памяти? Мне никто про неё не сказал, а самой даже в голову это не пришло. Меня ведь даже не стали слушать в зале суда.

Я сидела ошарашенная этой новостью. В глазах стояли слезы, я не могла больше продолжать игру, но Форсберг вернулся к игре и снова бросил кости.

— Ты шпионишь для Симонсен?

Я испуганно подняла на него глаза.

— Я не… — запнулась, припоминая, что Форсберг способен почувствовать ложь, главное не ошибиться в формулировке, — не соглашалась на это.

— Но она тебе предлагала докладывать ей?

Я промолчала.

— Чувствую, что ты говоришь правду, но что-то недоговариваешь. Советую тебе быть осторожнее, и понимать, кто на что способен. Если выбирать между мной и Симонсен, будет правильнее бояться моего гнева.

Я кивнула.

Значит все эти вопросы были ради того, чтобы я потеряла контроль над собой? Чтобы в нужный момент задать самый главный вопрос, не рассказываю ли я об исследованиях Симонсен?

Я отодвинула стул и собиралась встать.

— Не торопись, — остановил меня Форсберг, — остался последний ход. Разве ты больше ничего не хочешь у меня узнать?

Я взяла кости и не глядя бросила их. Партия сыграна, уже не важно, что выпадет, и вопрос я задала, уже ни на что не рассчитывая.

— Может, еще не поздно запросить проверку памяти?

Он пристально смотрел на меня и какое-то время молчал. Затаила дыхание в ожидании ответа.

— Приговор пришел в исполнение, и обжалованию не подлежит. Тебе придется отсидеть свой срок до конца, — Форсберг встал из-за стола и направился к выходу

— Не верю! Ещё неизвестно, как лягут кости.

Форберг остановился и посмотрел на кости, и они перекатились сами собой, а потом снова и снова, повторяя одну и ту же комбинацию цифр.

Мне стало горько. Значит все это время кости падали так, как ему было нужно.

— Благодарю вас, — сказала я, проглотив обиду.

— За игру?

— Спасибо, что объяснили мне правила. Принцессе не удалось получить корону, у нее изначально не было шансов. Вы выиграли, — добавила я дрогнувшим голосом.

Он посмотрел на меня нечитаемым взглядом и какое-то время молчал.

— Я бы так не сказал.

Форсберг вышел из лаборатории.

Я сжала в руке игральные кости и швырнула их на доску. Резкий стук костей о доску в тишине лаборатории подействовал на меня умиротворяющим образом.

Сложный. Непонятный. Мрачный тип. Что он о себе возомнил? Владение телекинезом еще не делает его лучше других. Обвел меня вокруг пальца, словно наивную дурочку, а я-то уши развесила… Думала, ему правда интересно узнать обо мне.

Какое-то время я бросала кости, пока наконец не выпала удачная комбинация. А значит, что бы он не говорил, шанс получить свободу раньше срока хоть мизерный, но все же оставался. Надежда на это придавала мне силы держаться, ведь кроме нее у меня ничего больше нет.

По дороге в бокс стражники преградили мне путь.

— Тебя хочет видеть распорядитель!

Ну вот, опять! Сначала Форсберг решил со мной поиграть, теперь про меня вспомнила Симонсен. Ее вызов не сулил ничего хорошего.

В прошлый раз, когда она вызывала меня к себе, я не соглашалась докладывать ей, но и не отказалась. Теперь, когда Форсберг начал меня подозревать, самое время объясниться.

Меня сопроводили до двери и грубо втолкнули в кабинет. Я сделала несколько шагов и замерла в нерешительности, потирая запястья, которые болели от крепкой хватки стражников.

Распорядитель сидела за своим рабочим столом и задумчиво смотрела в окно.

— Добрый день, госпожа Симонсен, вы хотели меня видеть?

— Флер? — она радушно улыбнулась, — хорошо, что зашла. Присаживайся.

Я осторожно присела на краешек кресла для посетителей, не зная, чего ожидать.

— Как твои дела? — спросила Симонсен вполне дружелюбным тоном.

— У меня все в порядке, — окончательно растерявшись ответила я. Никак не ожидала от неё дружелюбия.

— Рада слышать, что ты освоилась! — с энтузиазмом произнесла Симонсен, — хочешь кофе?

— Нет, спасибо.

— Ну и что? Как дела в лаборатории.

Я напряглась. Наверняка, она ожидала от меня отчета о деятельности Энгера. И вряд ли ей понравится, что она его не получит.

— По велению стихий, все хорошо.

— Похвально, что тебе удалось завоевать доверие Энгера. Обычно он никого не подпускает к себе. Я жду подробностей. Что там происходит?

Я не могла отказаться отвечать на ее вопросы, но и раскрывать секреты Энгера мне не хотелось. Вспомнив аналогичный случай из пансионской жизни, когда воспитатели вызывали меня к себе, а сказать правду не представлялось возможным, чтобы не подставить других, я научилась юлить и выкручиваться, отвлекая внимание на посторонние темы или притворяясь глупее, чем на самом деле. Может и с Симонсен этот номер пройдет?

— В лаборатории столько всего интересного! У Энгера есть совершенно потрясающие приборы. Представляете, смесь ментальной магии и технологий. Просто чудеса.

— Форсберг часто заходит? — голос Симонсен едва заметно изменился, когда она произносила эту фамилию. Неужели она неровно дышит к своему начальнику?

— Изредка, — неопределенно ответила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир магов и резервуаров

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература