Первый раз в своей жизни я буду сидеть за одним столом с папой и совершенно незнакомыми и такими важными людьми, которые могут изменить мою жизнь. Я не спала всю ночь, репетируя, повторяя каждое слово, которое собиралась сказать Данизу. Если только нас оставят наедине. Он должен меня понять! Ему ведь так же, как и мне, должно быть тошно от одной только мысли жениться не по собственной воле!
— У них есть еще один брат, самый старший, но о нем мало кто что знает, — продолжала Геля, поправляя уже свою прическу. — И у него другая мать, кажется, она не была женой его отца… темная история какая-то. Но Арсений говорит, этот парень — страшный человек, настоящий бандит, как его покойный папаша. Слава богу, на ужине его не будет.
— Бандит? — Я сразу вспомнила слова Игната о криминальном происхождении состояния Аракчеевых. — Уголовник?
— Не уверена, что он сидел в тюрьме, но проблемы с законом у него точно были.
Тут Геля осеклась и испуганно посмотрела на меня.
— Кора, детка, пожалуйста, забудь, что я тебе только что сказала. Твой папа будет очень недоволен…
— А как зовут этого брата? — не сдержалась я. Про Всеволода я нашла кое-какую скудную информацию в Сети, даже пару старых фоток, а вот про брата-бандита слышала впервые.
— Не знаю, Арсений говорит, он всегда в тени. У него и прозвище такое…
— Какое?
— Аид.
— Аид? — Я удивленно подняла накрашенные брови. — Это из греческих мифов бог царства мертвых?
— Что-то типа этого. — Геля отмахнулась. — Он и придумал всю эту аферу с женитьбой. Ой, прости, не аферой, конечно. Так, ты помнишь, о чем тебя просил твой папа?
— Я все помню.
— Пожалуйста, Кора, говори, только когда тебя спрашивают. Им не нужно знать, что ты живешь в коттедже с бабушкой. Ты живешь в этом доме, этим летом мы всей семьей…
— Я помню, Геля! — оборвала я мачеху. — Но не думаю, что кому-то будет интересно, где я отдыхала. Они обо всем уже договорились, верно?
— Верно, — со вздохом согласилась Геля. — Ты умница, что не стала артачиться. Поверь, это очень хорошая партия для тебя. Намного лучше, чем можно было представить.
Ее слова про «хорошую партию» крутились у меня в голове все время, пока мы ехали в центр. Наше знакомство должно состояться в одном из самых изысканных московских ресторанов, с видом на Красную площадь.
От волнения я покусывала себе губы, втайне надеясь, что мне самой ничего не придется говорить. Может, этот Даниз меня как увидит, так сразу и откажется жениться. Я совсем не походила на тех девиц, которыми была заполнена его «Инста».
— Улыбайся и помалкивай, Каролина. — Папа встретил нас у входа в ресторан. — Правильное платье, Геля. Невинность и чистота. То, что нужно. Нас уже ждут.
Они с Гелей прошли вперед. Очень красиво смотрелись вместе — шикарные, уверенные в себе взрослые люди, у которых есть все, о чем только можно мечтать. Я ковыляла следом, туфли немного сдавливали ступни, но все это неудобство не шло ни в какое сравнение с тем, что я чувствовала в душе. Здесь все было чужое, ненастоящее и враждебное. Нас провели по коридору не в общий зал, а в отдельную комнату, где нас и правда ждали.
Сердце готово было выскочить из груди, в горле пересохло, я быстро сжала ладони в кулаки, боялась, что все заметят, как дрожат мои пальцы.
Их было трое, как и нас. Очень красивая породистая блондинка с высокомерным выражением лица, она едва кивнула нам. И двое ее сыновей, одного я узнала сразу — Даниз.
В жизни он казался еще более красивым, я быстро опустила глаза, чувствуя, как лицо заливает краска смущения.
— Привет! — весело поздоровался он. — Значит, ты моя будущая жена. А ничего так! Я думал, хуже будет.
Я не знала, куда деться от стыда. Хотелось провалиться сквозь землю. Некстати вспомнились слова Гели про бандита со странным прозвищем Аид. Сейчас я готова была оказаться даже в его царстве, лишь бы не здесь. Чувствовала на своем теле нахальный взгляд мажора и понимала, что все может оказаться намного сложнее, чем я думала.
Брат Даниза громко кашлянул, а потом, подойдя к нам ближе, сказал:
— Мы очень рады с вами познакомиться. Меня зовут Всеволод, моя мама Раиса и брат Даниз…
Папа уже жал руку этому Всеволоду. Он был не таким красивым, как Даниз, но мне сразу понравился — от него веяло надежностью, спокойствием и… властью. Очень серьезный мужчина, хотя по возрасту всего на три или четыре года старше Даниза.
Геля сразу завела светский разговор с Раисой, подхватив мадам Аракчееву под руку. Я и оглянуться не успела, как мы с Данизом остались одни — взрослые уже рассаживались за столом в паре метров от нас.
— Буфера — зачет! — Горячий шепот опалил мою шею, я была не в силах двинуться с места. Я не верила своим ушам. — Валим отсюда, хочу снять с тебя это дурацкое платье.
Мой план договориться с женихом рухнул еще до того, как я успела открыть рот.
Глава 6
Я дернулась вперед, к столу, за которым уже сидели наши родственники, но Даниз поймал меня за руку, заставив обернуться.
— Отпусти!