Читаем Цветок чертополоха полностью

— О том, что ты сам создал Тёмного Лорда, возможно, худшего, чем Гриндевальд, с которым ты боролся. А ведь его тоже кто-то создал, — она решила подпустить шпильку, зная, что Альбус даже не подумает о том, что ей известно о его дружбе с Геллертом.

— Объясни, Минерва.

— Поставь себя на место ребёнка. Он живёт в приюте и к нему там относятся плохо из-за того, что он отличается от других детей. И он начинает их за это ненавидеть. Тут появляется человек, который говорит ему, что он не такой как все, потому что волшебник, и приглашает его в школу.

Но перед уходом взрослый волшебник тоже запугивает ребёнка, потому что, оказывается, и среди волшебников он не такой, как все. И вот этот ребёнок, мало того, что уже считает, что простые люди — зло, так теперь он понимает, что и волшебники его боятся.

Первый раз мальчик обращается к тебе за помощью, не желая возвращаться в приют, в Лондон, который бомбят, и ты отказываешь ему в помощи. А не откажи ты, он бы остался и не увидел всех тех ужасов, которые бывают там, где падают бомбы. Кто знает, как эти события повлияли на его психику?

А ты всё отказывал и отказывал ему в разных его просьбах. И первый раз, и второй, и третий. Ведь он просил помощи именно у тебя. Так что не удивляйся, что результат получился именно таким.

Он ненавидит маглов, магов и, как мне кажется, тебя лично. И вместо, возможно, прожжённого политика получился террорист с помрачённым сознанием.

Альбус сидел, понурившись, в своём кресле и обдумывал слова так изменившейся Минервы, и хотя со многими он был не согласен, её слова заставляли задуматься.

— Что ты предлагаешь, Минерва?

— Соглашаясь в чём-то с чистокровными, проводить свои предложения. Столько всего можно изменить и за эти изменения многие будут благодарны. Ты же заседаешь в Визенгамоте, в Международной Конфедерации Магов. И почему бы не сообщить информацию, что предводитель чистокровных сам полукровка, это уменьшит количество людей, желающих примкнуть к нему.

— То есть, ты всё же не отрицаешь, что «Орден Феникса» нужен, ибо у Тома всё равно будут последователи?

— Я и не отрицаю, что стычек не избежать, особенно сейчас, но вырастить другое поколение… Почему мы приглашаем маглорождённых только в одиннадцать лет? Это сразу даёт соперничество тех, кто всегда знал о магии и тех, кому приходилось её скрывать.

Почему бы не начинать знакомить этих детей с нашим миром раньше, при первых проявлениях стихийной магии? Если они живут в семьях, где к ним относятся хорошо, то просто рассказывать, может организовать что-то типа младшей школы, а если с ними обращаются плохо, бьют и боятся, или отказываются от них, то таких детей стоит забирать. Неужели нельзя организовать магический приют? И вот уже дети, вырастая, не пытаются принести в наш мир идеи, ему не подходящие.

Для детей магов сделать магловедение обязательным и вести его должен человек, отлично разбирающийся в магловском мире, чтобы маги поняли, что маглы в своём развитии ушли далеко от деревянных повозок и мотыг, и во многом перегнали магов. Пусть они поймут, что идти против маглов бессмысленно, но и сотрудничать надо с оглядкой, дабы не оказаться подопытными кроликами в их секретных лабораториях.

А все эти оборотни, вампиры, вейлы, гоблины… Ущемляя их права, маги растят армии врагов.

Минерва замолчала, выговорившись. Она не знала, что поймёт из их разговора Альбус, но не попытаться что-то изменить она не могла. Теперь же оставалось только надеяться, что она не ошиблась и директор не настолько плохой человек, как его представляли многие.

— Я, кажется, понял тебя, Минерва. И, по моему мнению, мне улыбнулась удача, когда я пригласил тебя преподавать в Хогвартс. Мне надо подумать, спасибо, что заглянула. Чаепитие с тобой было познавательным.

МакГонагалл разжала пальцы и отпустила спинку кресла, на которое она опиралась всё это время, даже не обратив внимания, когда она вскочила, не сдержав эмоции.

— Доброй ночи, Альбус, — произнесла Минни и поспешила покинуть директорские апартаменты.

========== Глава 26 ==========

Приближались Рождественские каникулы, а Минерва так и не смогла найти крёстного для Северуса, да ещё и поняла, что совершила ошибку, высказав отцу желание быть крестной для мальчика. Хорошо, что отец не заострил на этом внимания, ведь Минерва должна была знать, что шотландская пресвитерианская церковь не требует наличия крестных, в отличии от англиканской, в которой крёстных может быть несколько. Минни понадеялась, что отец спишет это на её долгое общение с англичанами, да и в редких случаях крёстные всё-таки возможны, а крещение ведьмы или мага это достаточно редкий случай, чтобы озаботиться поиском крёстных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература