Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

Четвёрка осторожно двинулась по коридору, волоча за собой упирающуюся девушку. Турмалина втайне надеялась, что они наткнутся на принцессу с её дядей, но республиканцам удалось избежать всяких встреч, и они довольно быстро добрались до своего крыла. Как назло, нигде не было эриданской стражи, которая могла бы помешать их гнусным замыслам.

− Теперь бы проскочить мимо принца, − прошептал Шен. − Там охраны полно в коридоре.

− Пусть смотрят, нам-то что? − буркнул блондин.

Через два шага они натолкнулись на нескольких гебетцев, карауливших вход в апартаменты Лотара. Стражники ухмыльнулись, один из них что-то спросил по-гебетски, Шен что-то ответил − видимо, их это устроило, и они проводили хулиганов скучающими взглядами.

Очутившись в своих комнатах, республиканцы привязали пленницу к стулу разорванной на полосы шторой.

− Надо ей рот заткнуть, а то всю руку мне заслюнявила, − выругался блондин. − Эй, Ливери, хватит щериться, дай сюда кляп!

− Не умеешь ты обращаться с девушками благородных кровей, − вздохнул их предводитель. − Если применить тонкий подход, то и кляп никакой не нужен.

− Вот и примени, золото ты наше! − огрызнулся республиканец.

Ливери Шен − руки в карманы − навис над Турмалиной и произнёс в сторону коротышки:

− Ленни, притащи-ка мой позавчерашний носок.

Все заржали, глядя на выражение ужаса в её глазках.

− Шен, ты что, собрался с ней развлечься? − поинтересовался самый спокойный из парней.

− Дэн, ты однозначно спятил, − холодно ответил тот. − Я предпочёл бы красотку королеву с библейским именем.

− Эх, мечтатель, − гнусно ухмыльнулся белобрысый. − С каких пор тебя на голубую кровь потянуло?

− А я, может, графом решил заделаться, − подмигнул Ливери Шен.

− Граф без порток, − буркнул Алекс.

− Без порток, но с достоинством.

Турмалина не поняла, что он имел в виду, но по хохоту догадалась, что здесь содержится не очень пристойный намёк. Впрочем, ей сейчас было не до королевы: в комнату с торжественным видом вошёл коротышка Ленни, неся в вытянутой руке нечто невообразимое. Ливери Шен принял предмет и помахал им перед носом пленницы.

− Видишь эту штуку? Так вот, если хоть раз заорёшь, она очутится у тебя во рту, ясно?

Турмалина замотала головой. Шен положил носок на тумбочку и кивнул Алексу:

− Можешь отпустить её.

− Нифига себе "тонкий подход", − проворчал блондин.

− Вы не имеете права так со мной обращаться! − взвизгнула Турмалина, едва рука Алекса освободила ей рот. − Я принадлежу к королевскому роду, и если вы немедленно не отпустите меня, у вас будут неприятности!

− Опа, а я думал − служанка, − удивился Ленни.

− Сам ты служанка! Дурак коротконогий! − злобно выпалила она.

− Тихо, − сказал Дэн. − Мы тебя отпустим и ничего не сделаем, если пообещаешь молчать о том, что видела.

− Но вы портили картины! Об этом всё равно узнают.

− Не твоё дело, что мы там делали, − перебил Шен.

− Вас поймают и накажут, − со злорадством сказала девушка.

− Ленни, кинь сюда потник Шена, − раздражённо велел Алекс. − Заткну ей рот.

− Нет, − остановил его Ливери. − Мы не можем держать её здесь долго. Думайте, что делать, братва.

− Да она всё равно растрезвонит про нас! − выкрикнул коротышка.

Все четверо заспорили; время шло, и Турмалина, оправившись от первого шока, презрительно поглядывала на них. Наконец, Ленни завопил:

− Идея! Мы возьмём с неё клятву и скрепим её кровью!

− Не дам я никакой клятвы!

− Где там носок? − поинтересовался Алекс.

Ливери Шен наклонился над её ухом и вкрадчиво спросил:

− А голой по коридору не хочешь пробежаться?

− Вы не посмеете! − взвизгнула Турмалина, задохнувшись от ужаса и смрада поднесённого к её носу предмета.

− Ещё как посмеем! − осклабился Алекс, поигрывая носком возле её лица. Турмалина зажмурилась, а когда открыла глаза, увидела у себя перед грудью перочинный нож.

− Ну, приступим, − деловым тоном сказал Ливери и принялся резать бархат. Платье сползло с одного плеча и открыло край корсета, в котором лежала покрытая веснушками грудь.

− О-о, − скосил глаза Алекс. − А у неё больше, чем я думал.

− Нет! Нет! Я никому не скажу, обещаю! − завизжала Турмалина. − Я буду нема как рыба! Отпустите меня! Пожалуйста! Клянусь!

− Ишь, как она запела, − усмехнулся Дэн.

− Это она сейчас обещает, а как выпустим, сразу пойдёт жаловаться, и нас выгонят, − недоверчиво сказал Ленни. − Здесь весело, а дома сразу повезут на картошку.

− Нет-нет, я ничего не скажу! Честно!

− Ладно, верю, − смилостивился Шен. − Алекс, отвяжи.

− Не, Ливери, надо подождать, когда уйдут соседи, − возразил тот.

− Да они нас видели, какая разница?

− Другие соседи, − многозначительно сказал блондин.

− А! И то верно, − республиканцы переглянулись и уселись на кровать играть в карты, не обращая на Турмалину никакого внимания.

Спустя какое-то время её, конечно, выпустили, и девушка разревелась прямо в коридоре. Вокруг было пусто, поскольку все гости отправились в музей, но в сводчатом холле у лестницы девушка столкнулась с одним из обитателей этажа.

− Wer hängt denn hier rum?17 − спросил незнакомец, подняв взгляд на девушку, и Турмалина съёжилась от страха.

− Монсеньор Лотар? − просипела она.

Перейти на страницу:

Похожие книги