Читаем Цветок мака полностью

— Джансу, а ты уверена, что состояние здоровья позволяет тебе вот так разгуливать без присмотра?

Я была в этом совершенно уверена. А еще больше я была уверена в том, что совершенно не нуждаюсь в личном присмотре Его Высочества Эвальда, который сейчас и стоял передо мной под заклинанием личины. Думаю, если бы я не покупала туфли, то мы бы с ним благополучно разминулись. Можно, конечно, сделать вид, что я не знаю, кто сейчас передо мной, но, боюсь, ни к чему это не приведет. Даже несмотря на личину обычного обывателя, вид принц имел хищный и целеустремленный, отпускать меня он явно не собирался.

— Ваше Высочество, — церемонно сказала я, — я вам так благодарна за всю заботу, что вы проявили по отношению ко мне. Но боюсь отнимать у вас драгоценное время, вы же так торопитесь.

Я сделала попытку вырваться, но не тут-то было.

— А как ты догадалась? — подозрительно спросил Эвальд. — Инор Лангеберг утверждал, что при включении этого артефакта меня узнать невозможно.

Вопрос его поначалу ввел меня в недоумение. В самом деле, почему я так была уверена, что мой собеседник — наследный гармский принц? Ведь у меня в этом даже тени сомнения не возникло.

— Манеры артефакт не меняет, — все же ответила я. — Да и имя мое мало кому известно.

— Ну да, — он несколько приосанился, — королевская кровь, ее спрятать трудно.

На мой взгляд, манеры его говорили скорее о привычке ко вседозволенности, но говорить этого я не стала, вежливо улыбнулась и спросила:

— Может, вы меня все же отпустите, Ваше Высочество? Вы же куда-то торопились. Я не хотела бы вас задерживать.

— Все, я уже пришел, куда хотел, — он нахально улыбнулся. — Я подумал, что нашей стране очень необходим такой ценный источник информации. Гарм намного лучше Турана. Да и зачем тебе родственники, которые тебя никогда не видели. Думаешь, они тебе будут рады?

Целью моей был совсем не Туран, но ставить в известность об этом Эвальда я не собиралась.

— Думаю, если я у них появлюсь, они вовсе не обрадуются, — усмехнулась я.

Да, мама меня предупредила, чтобы я не вздумала соваться в Туран к единоутробному братцу. Помощь он мне окажет вряд ли, а вот вернуть Шуграту вполне может. Ему не нужна сомнительная сестрица, а вот договор со Степью очень даже нужен. Трудно испытывать родственные чувства к девушке, само существование которой является темным пятном на репутации правящей династии, от такой лучше сразу избавиться и забыть, что она вообще была. Так что к родственникам ехать я совсем не собиралась.

— Вот, — воодушевленно сказал Эвальд. — Сама понимаешь, не нужна ты им. А Гарму очень даже нужна. Наша дипломатическая служба даже разовые консультации неплохо оплачивает. А я могу поспособствовать получению тобой там постоянной работы.

Он гордо на меня посмотрел, ожидая, не иначе, что я расплачусь от умиления и счастья. Ведь мне сразу предлагали очень неплохую, на взгляд принца, должность. Только вот, по словам мамы, маги получали намного больше, чем мелкие дипломатические служащие.

— Я учиться собираюсь, — напомнила я принцу.

— Ну и замечательно, — не менее довольно сказал он. — наша академия ничуть не хуже туранской. К тому же в Туране хорошо преподают только в столичной, а обучение там очень дорого, вряд ли тебе по карману.

— Так можно потом по договору отработать, — напомнила я.

— Да там не договор, форменное рабство, — отмахнулся он. — Другое дело у нас, в Гарме. Пожизненные выплаты всего одного процента от доходов. Но ведь для воспитания будущих коллег такой малости совсем не жалко, не так ли?

Я с удивлением обнаружила, что мы уже стоим перед телепортом. Эвальд оплатил наш перенос, совершенно не обращая внимания на мои протесты, и вот мы уже в Гаэрре — городе, куда я и стремилась. Где собиралась провести ближайшие несколько лет. Ведь в Гарме довольно много полукровок, и затеряться здесь будет легко.

— Сейчас мы снимем комнату на постоялом дворе, — деловито сказал принц и, не успела я возмутиться, продолжил, — бросишь там дорожный мешок, и я покажу тебе свою столицу. Уверяю, более прекрасного города ты еще не видела. Ты влюбишься в него с первого взгляда и останешься тут навсегда.

Мне стало ужасно стыдно, что я постоянно подозреваю его в разных неблаговидных поступках, вот и сейчас подумала совсем не о том, о чем он хотел сказать. Ведь человек просто заботится о попавшей в трудную ситуацию девушке, а я то и дело пытаюсь его оскорбить. Некрасиво это как-то с моей стороны.

— Я уверена, Гаэрра непременно мне понравится, — твердо сказала я.

Эвальд счастливо улыбнулся, а я еще удивилась тому, что совсем не воспринимаю его личину, вижу его таким, какой он есть, а не таким, каким он должен казаться окружающим. Но все это быстро выветрилось из моей головы — ведь меня ждала прогулка по городу с таким высокопоставленным экскурсоводом. Интересно, так ли он любит город, как себя?

Глава 12

Эвальд

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература