Читаем Цветок мака полностью

И было это сказано так, что возникала уверенность в том, что эта девушка привыкла повелевать и достойна всяческого уважения. Не принять во внимание ее мнения было просто невозможно.

— Извините, леди, — покаянно произнес один из них. — Мы не правы.

Она сухо кивнула, прощая этих нахалов. А я с гордостью подумал, что ее совсем не стыдно будет показать друзьям. Ведет она себя так, как будто привыкла находиться в высшем обществе, никто и не догадается, что это всего лишь нищая орчанка, вывезенная мной из Степи. Да, если бы не я, ей бы в жизни до Гарма не добраться!

Настроение опять пошло вверх, тем более, что гуляли мы по самому прекрасному городу Рикайна. Наверно, туранцы или лорийцы с этим не согласятся, но мы-то, гармцы, лучше знаем, что такое настоящая красота. Недаром главный магический город, Лантен, принадлежал когда-то Гарму. Настороженность из взгляда Джансу пропала, она расслабилась, улыбалась мне как старому знакомому, а пару раз даже рассмеялась при особенно удачных моих шутках. Смех ее был как звон серебристых колокольчиков, жалко только, что слышен он был редко.

Обедать я ее повел в один из своих любимых ресторанчиков. Только там умели правильно приготовить рыбу. Правда, спутница моя почему-то совсем не разделяла мою страсть к водным жителям. Она предпочла кусок обычного мяса. Меня это несколько расстроило. Конечно, не стоит забывать, что при всей своей кажущейся внешней аристократичности, происхождение она имеет самое что ни на есть дикарское, да и вкусы соответствующие. Но я уже успел об этом забыть. Ее рука так уютно лежала на сгибе моего локтя, что я ужасно пожалел, когда мы сели за столик друг напротив друга. Смотреть так на нее было, конечно, приятно, но я-то хотел чувствовать, пусть даже через одежду, ее тело, вдыхать ее волнующий запах, и, вообще, просто быть рядом.

Я пытался ее убедить поменять заказ. Но она была такой упрямой, сказала, что рыбу не любит ни в каком виде. Хотя, конечно, могла бы пойти мне навстречу, она же видела, как меня расстраивает ее поведение, но я не стал настаивать и только снисходительно улыбнулся. Ничего, у нас будет еще время изменить ее вкусы. Я уверен, что они будут полностью совпадать с моими.

После обеда я пытался провести ее по столичным модным магазинчикам, но Джансу отказалась. Ее не заинтересовали даже ювелирные изделия. Она заявила, что раз все равно это позволить себе в ближайшее время не сможет, то и смотреть незачем. На мое предложение подарить ей любую вещь из понравившихся отреагировала очень холодно, сказав, что не нуждается в подобных одолжениях. На мой взгляд, она очень даже нуждалась — ведь красивая девушка требует еще и красивого обрамления. К примеру, ей очень пошло бы яркое платье эльфийского шелка, но когда я ей об этом сказал, она нервно дернула плечом, забрала свою руку и вышла из лавки.

Незаметно мы забрели в район богатых особнячков, окруженных садами и кованными заборами. На одном из них висело объявление о продаже. Мы невольно задержались с ним рядом. Домик был очень хорош. Небольшой, сложенный из белого камня, под красной черепичной крышей, он был еще увит какой-то лианой, на которой и сейчас было множество бутонов, а отдельные цветы уже даже распустились. Роз вокруг не было, что меня очень порадовало. Я представил Джансу в одном из окон второго этажа, там, где наверняка была спальня, как она высматривает меня в тоске и грусти, залюбовался этой картиной и спросил:

— Тебе нравится этот дом?

— Нравится, — ответила она и насмешливо добавила. — Только не надо говорить, что ты мне его купишь.

Я обиженно промолчал, ведь как раз это я и собирался сказать. Наверно, она мне просто не верит. Ничего, я ей еще докажу, что гармские принцы всегда выполняют обещания.

Ужинали мы в обеденном зале того постоялого двора, где Джансу остановилась. Девушка почти все время молчала, устала, наверно, после целого дня прогулки. Я пытался, как мог, поднять ей настроение, вспоминая веселые события, случившиеся со мной, но она лишь несколько раз скупо улыбнулась, и все.

Не порадовал ее и букет роз, который был куплен по моей просьбе. Как-то я не подумал, что она к таким знакам внимания непривычна. Ну кто у них в этом Радае будет дарить девушкам цветы? Не романтики они, с пятью женами, совсем не романтики. Проводил я ее до самой двери, за которую она меня впускать не хотела. Но тут уж мне было что сказать. Я хотел попрощаться с ней не под мороком парня хотя и приятной внешности, но далекой от моей собственной. А кроме того, надо было поставить цветы в воду. Это я ей и сказал.

— Ты думаешь, я не смогу сделать это сама? — улыбка у нее была несколько кривовата, но все равно очень красивая.

— Тебе же раньше не дарили цветы? — проницательно заметил я. — Вот ты и не знаешь, как за ними ухаживать нужно.

Не слушая ее протестов, я вошел в комнату. Ваза, вполне подходящая для букета, стояла на комоде. Я набрал туда воды и любовно расправил там цветы, попутно рассказав все, что знал, про этот сорт.

— Спасибо, — усмехнулась Джансу. — Я смотрю, ты большой специалист по розам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература