Читаем Цветок мака полностью

Когда уже входил в телепорт, краем глаза заметил служащего, с приличной для его возраста и комплекции скоростью несущегося ко мне и выкрикивающего что-то вроде «Ваше Высочество, погодите. Его Величество…» Но останавливаться я не стал, мне сейчас любая задержка казалась опасной. К тому же, я был уверен, что знаю, о чем пойдет разговор с дедом. Наверняка он хочет выругать за использование в личных целях государственной службы. Но я чувствовал, что эта цель уже совсем и не личная. Лишь бы найти Джансу и убедиться, что с ней все хорошо, а то после ночного сна у меня осталось неприятное ощущение. Я был просто уверен, что девушка нуждается в моей помощи.

Но как рано я ни прибыл в Туран, Берни в отведенных им с женой апартаментах уже не было. Их прислуга тоже отсутствовала, так что пришлось мне отлавливать в коридоре постороннего лакея и требовать, чтобы мне немедленно нашли брата. Лакей попытался было увильнуть от такой почетной обязанности, но я ласково пообещал шею ему свернуть, если через несколько минут у меня не будет информации о месте, где сейчас находится герцог Шандор. В Академию он отбыть еще никак не мог — слишком рано. Это я и прошипел прямо в лицо своему собеседнику, а то обнаглели совсем слуги в туранском дворце, уже простейшее поручение вызывает у них затруднение. Лакей почему-то побледнел, пообещал сделать все как можно скорее и на подгибающихся ногах быстро засеменил по коридору в направлении, противоположном тому, в котором шел раньше. Я только и успел ему вслед крикнуть, чтобы не вздумал прятаться — найду и внесу лепту в воспитание местной прислуги. Появился вновь он почти тут же, но единственное, что смог узнать, что брат с женой дворец сегодня не покидали. Говорил он это дрожащим голосом и подобострастно смотрел при этом на меня, так что я постарался сильно на него не злиться, а просто привлек ему в помощь парочку проходивших мимо бездельников — компанией дворец прочесать будет намного быстрее. Если Берни из дворца не выходил, значит он должен быть либо в самом здании, либо в саду. А мне оставалось только наворачивать круги рядом с его дверью, злясь на промедление.

Прошел целый час, пока один из них не догадался поинтересоваться у дежурного мага в телепортационной. Оказалось, герцог Шандор еще вчера отбыл в свое герцогство. Н-да… И после этого дед мне будет говорить, что у Гердера все под контролем и всегда в порядке? Слов для подходящей случаю благодарности у меня не нашлось, так что я просто выдавил из себя «Благодарю за проделанную работу» и рысью помчался к телепортистам. Те неожиданно уперлись и заявили, что без специального приказа предоставляют услуги по перемещению только членам королевского семейства. У меня даже мысль появилась, перестать заниматься поисками брата и отправиться прямиком к Гердеру, в конце концов, мне требовалась именно его помощь. Но подумав, от идеи этой я все же отказался — расстались мы с дядюшкой не лучшим образом, да и его старший сын имел на меня приличного размера зуб, так что они вполне могли не помочь, а, напротив, затруднить поиски и спрятать Джансу так, что мне ни за что не удастся ее найти. Уж в таких способностях местной королевской семейки я был полностью уверен. Так что прекратил я уговоры этих упрямых магов и направился в ближайший телепортационный пункт Турана, мимоходом пожалев, что в нашем посольстве он работает только на отправление в Гарм и прием оттуда же.

Ардамир встретил меня утренним гулом толпы и аппетитными запахами. Купив у ближайшего лоточника пару пирогов, я с удобством расположился в экипаже, нанятом для доставки в герцогский дворец. Когда в руках осталась лишь промасленная бумага, огорченно подумал, что двух пирогов было маловато для такого большого и голодного кота, как я. Но потом вспомнил про Джансу и устыдился — еще неизвестно, удалось ли ей вообще поесть с нашей последней встречи. Вот найду ее, и вместе позавтракаем. Или пообедаем. Мысли про поужинаем я старательно от себя гнал. Ведь не может же туранский сыск, с его прекрасно налаженной работой, искать так долго бедную одинокую девушку? Которая, у тому же, совсем не шпионка.

Мой младший брат еще спал. Конечно, с невольной обидой подумал я, что бы ему не дрыхнуть без зазрения совести, ведь рядом с ним Шарлотта. Это я — бедный и одинокий, а он вполне себе счастливый и довольный жизнью, обретший свою вторую половинку оборотень. Берни вышел быстро, но вид его довольной заспанной физиономии расстроил меня еще больше.

— И чего тебе не спалось? — нахально зевнул он мне прямо в лицо. — Еще же рано совсем.

Мне захотелось взвыть и стукнуть его посильнее, чтобы это сытое выражение после прошедшей ночи слетело с его лица, как листья с деревьев осенью, но я сдержался. Ведь Берни совсем не виноват в моих проблемах, за что ему страдать-то?

— У меня просьба к Шарлотте, — несколько сухо сказал я.

— Сейчас ее позовут, — Берни затряс стоящим на столике колокольчиком и спросил у меня. — Завтракать с нами будешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература