Читаем Цветок мака полностью

— Мало ли, — раздраженно повторил я, уже понимая, что сказал глупость, но признаться в таком не хотел. — Уж Гердер всегда найдет, к чему приспособить человека. В конце концов, она же моя пара!

— Ты сам в этом не уверен, — напомнил брат.

— Я уверен.

Мы молчали. Вошел упитанный мажордом и спросил, что делать с уже приготовленным обедом. Ведь хозяйка до сих пор не появилась, а распоряжений на этот счет не оставила.

— Подавайте, — решил брат.

Я даже обрадовался, что смогу занять себя хоть чем-то помимо этого бесконечного ожидания, но оказалось, что есть мне совершенно не хочется. Я побултыхал немного в тарелке суп и отложил ложку.

— Я как подумаю, что Джансу, возможно, сейчас совсем голодная, так и в рот ничего не лезет, — пояснил я в ответ на вопросительный взгляд брата.

— Ты же предполагал, что она в Туран телепортом ушла? Значит, у нее должны быть какие-то деньги, — напомнил он.

Но успокоить меня было не так уж и просто. Тем более, что к телепортистам она могла зайти, просто чтобы узнать их расценки.

— Так может, у нее только на телепорт и было, — мрачно ответил я. — Вещи-то ее у меня остались, а среди них есть очень ценные.

— Если бы у нее были деньги только на телепорт, она не воспользовалась бы им, — возразил Берни. — Ты говорил, что у нее в Туране родственники. Неужели они не накормят девушку?

— Родственники ее в глаза не видели до вчерашнего дня. Они ее могут и на порог не пустить.

— Вальди, все будет хорошо, вот увидишь.

Легко ему говорить, все будет хорошо. У него-то самого все сложилось как нельзя лучше, и Шарлотта от него под защитным артефактом не скрывалась. У нее артефакт был, изменяющий ауру, а это связи с парой не помеха. А вот у моей Джансу более серьезная защита. Интересно, кого так боялась Джансу, что вынуждена постоянно такое носить? Ведь эта магическая безделушка была у нее активирована еще в Радае, по уверению инора Лангеберга. А вдруг ей грозит какая-то опасность, а я даже защитить ее не могу? Аппетит пропал окончательно. Принесенную рыбу не было желания даже ковырять. Я отставил тарелку и встал из-за стола.

Шарлотта появилась только часа через два. И по ее виду я сразу понял, что Джансу не нашли. Не нашли или — не сказали жене брата?

— Эвальд, а ты уверен, что она в Туране? — подтвердила мои худшие опасения Лотта.

— А где она еще может быть? — обреченно сказал я. — У нее же родственники здесь.

— Наличие родственников еще не значит, что твоя орчанка собиралась к ним. В Туран она вчера не прибыла точно. Я почему так долго не возвращалась — ждала, когда проверят, не приходила ли она частным телепортом, так как девушек, которые прибыли через стационарные, нашли очень быстро.

У меня внутри все оборвалось. Я даже не представлял, где теперь ее можно искать и найду ли я ее вообще. Чувствовал я себя так, как будто отрезали часть меня, и эту часть нужно было срочно найти и вернуть на место.

— Мне кажется, — продолжила Шарлотта, — нужно исходить из следующего. У нас обучение довольно дорого, а если это делать за счет казны — то потом отрабатывать надо. В Гарме и Лории — условия более мягкие. И я бы на ее месте выбрала Гарм.

— Ты думаешь, она так и осталась в Гаэрре? — в ожидании чуда я спросил у нее.

— Я же не знаю, что у вас случилось, — возразила невестка. — Но, похоже, девушка тебя видеть не очень хочет, так что вполне могла и в Лорию уехать. К тому же, всегда остается вероятность, что она не стала использовать государственные дилижансы или телепорты, а договорилась с кем-то частным образом. Или купила коня и добирается самостоятельно. Но я бы на твоем месте поискала бы сначала в Гаэрре.

— Спасибо, — серьезно сказал я.

Хотя действия Гердера и не привели к сколь-нибудь существенным результатам, я все равно был очень благодарен невестке. Я понимал, что она сделала все, что могла, и не оставляла отца именно для того, чтобы быть уверенной, что девушку именно не нашли, а не просто мне о ней решили не сообщать. Нужно было опять обращаться в собственные службы. Я встал, собираясь откланяться, как вдруг Шарлотта неуверенно сказала:

— Подожди. Я не знаю, насколько это важно, мне думается, что да. Когда я уходила, то сказала папе, что ты очень расстроишься, мол, так хочешь увидеть эту девушку, что тебе показалось, что я ею пахну. Я была уверена, он рассмеется, но он неожиданно начал выспрашивать у меня подробности, и взгляд его при этом был очень нехороший. Он явно что-то об этом знает, но на мой вопрос ответил, что я все выдумала.

— Может быть, у всех вторых половинок оборотней есть что-то общее в запахе? — предположил Берни.

— Возможно, — ответил я.

Своими словами он сбил меня с какой-то важной мысли, но сейчас я даже не мог понять, какой именно.

— А ваша мама? — заинтересовалась Шарлотта. — Ее запах для вас имеет что-то общее с моим?

— Конечно, — ответил я. — Вы же родственники.

— А что-то кроме этого есть? — продолжала она настаивать. — Запах кронпринцессы Лиары похож чем-то на запах той девушки?

— Совершенно точно нет, — ответил я. — Твой запах имеет что-то общее с маминым, и с Джансу. Но мама и Джансу пахнут по-разному.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература