Читаем Цветок мака полностью

Тем самым, что ей подарила при мне Эрика со словами о том, что это очень полезная вещь, многофункциональная. И, поди, наедине еще и объяснила, как именно ее можно использовать. Что ж, Асиль урок усвоила просто замечательно, как и все другие, но меня это почему-то не радовало. Я посмотрел на нее обиженно, но она опять глядела на сцену, забыв про меня. И вот как, скажите на милость, убеждать эту девушку в необходимости нашего скорейшего брака? Я вздохнул. Асиль еле заметно на меня покосилась и чуть улыбнулась краешком рта. Жестокая…

Я уставился на этих противных актеров и начал мечтать, как спасаю ее от, к примеру, загребущих лап ее бывшего жениха, и она в благодарность целует меня сама. А с поцелуями убеждать намного легче, что она прекрасно понимает, вот и не поддается. Ну какой же гад этот Гренет, мог бы и напасть, вреда бы он причинить все равно не успел, а я бы показал, как быстро и качественно умею убивать нехороших орков, а потом получил заслуженную награду. Асиль бы даже испугаться не успела. Мои размышления прервал антракт.

— Тебе принести чего-нибудь? — встрепенулся я.

— Пожалуй, — лукаво улыбнулась она, — я бы не отказалась от лимонада.

Выскочил я из ложи, пытаясь сохранять достоинство, соответствующее моему статусу, но и шел достаточно быстро, чтобы надолго ее не оставлять. У входа, конечно, есть охрана, да и ложа под защитным пологом, но ведь мало ли что случиться может. Нехорошее у меня предчувствие какое-то появилось. А разносчик напитков, как назло, был довольно далеко. Может, не идти никуда? Я даже на ложу оглянулся, а потом сам себя выругал. У меня почему-то последнее время одни сплошные нехорошие предчувствия, как у старой деревенской бабки. Вот дала бы Асиль согласие, так стали бы эти предчувствия хорошими. Догнать разносчика напитков оказалось неожиданно сложно — он лавировал в толпе театралов куда увереннее меня, но все же мне удалось его настичь и получить вожделенный бокал. Гордый добычей, я возвращался к ложе, как вдруг не увидел возле нее охранников и понял, что сегодня предчувствия меня не обманули. Я рванул, моля Богиню только об одном — не опоздать. И она меня услышала! Когда я влетел в ложу, Гренет как раз заталкивал Асиль в телепорт, да что там — заталкивал, они уже почти были на той стороне, проход даже уже закрываться начал. От отчаяния я прыгнул, превращаясь еще в движении, и успел буквально в последнее мгновение. Мои зубы сомкнулись на его загривке, довольно толстом, но мне это не помещало прокусить его насквозь. На ту сторону телепорта попали: я, Асиль и свежий труп Гренета.

Оказались мы внутри какого-то дома, чем-то отдаленно похожего на дом Шуграта, но другого — другие звуки, другие запахи. Появление наше не прошло незамеченным. Несколько женщин разного возраста, но все приличной комплекции, начали громко визжать и выкрикивать незнакомые мне орочьи слова, а потом бросились вон из комнаты, оставив нас наедине: меня, мою пару и труп моего врага. Почти все, как я просил у Богини в своих мечтах, но радоваться я не торопился. Асиль только приходила в себя, похоже, подлец ее оглушил, на руках ее были антимагические браслеты. Нужно было быстрее ловить этого разносчика, тогда Гренет и дотронуться бы не успел до моей пары. А теперь надо думать, как отсюда выбираться — скорее всего, это личный дом Гренета, все тут пропахло его гадким запахом, хочется потереть нос лапой и чихнуть. Но нельзя отвлекаться. В доме началась беготня и раздавались крики. Я посмотрел на Асиль — бежать она была пока не способна. Так что я просто отодвинул ее в угол, подальше от неприглядного зрелища трупа ее бывшего жениха, и встал перед ней, готовясь защищать до последнего.

Ожидания длились недолго. Почти сразу в комнату вошел орк, настолько старый, что он, казалось, был из тех переселенцев, что пришли на Рикайн первыми. Весь седой, сморщенный, но взгляд ясный и твердый, и пахло от него шаманством, нехорошо пахло. Я поднял шерсть на загривке и предупреждающе зашипел. Орк выставил вперед ладони, показывая, что там ничего нет, и заговорил на орочьем, четко выговаривая каждое слово:

— Мы приветствуем тебя, Молния Ночи, и хотим сказать, что не держим зла. Ты был в своем праве. Духи давно сказали Гренету, что эта женщина не для него, а если он будет упорствовать, то потеряет жизнь.

Орк с огромной грустью посмотрел на тело, лежавшее на дорогом ковре. Кем приходился Гренет этому орку? Скорее учеником, я не чувствовал родственных ноток в их запахах, но все перебивал тяжелый дух вытекающей из моей жертвы крови. Если я и испытывал сожаление от его смерти, то только от того, что он умер мгновенно, не успев понять, что расплата пришла. Асиль, кажется, пришла в себя, она осторожно положила руку мне на загривок, призывая к спокойствию. Возможно, она этого орка знает и доверяет ему, но я успокоюсь, только когда мы отсюда выберемся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература