Читаем Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ) полностью

Мерит-Хатхор – уже в полном здоровье и в новом сверкающем облачении - встретила госпожу гневным взглядом.

- Ты оставила ее в доме?

- Да, - сказала Ка-Нейт. – И больше не заговаривай со мною об этом.

Мерит-Хатхор покачала головой.

- Я должна сама сказать господину – пусть выгонит ее вон.

Ка-Нейт преобразилась. Наперсница никогда еще не видела госпожу такой – она стала как Нейт-воительница времен богов, прямая и яростная.

- Он предаст ее суду, - низким и дрожащим гневным голосом сказала Ка-Нейт. – Господину нельзя даже напоминать о его подозрениях – ты знаешь это!

- Предаст и будет прав, - бросила Мерит-Хатхор. – Но поступай как тебе говорит сердце, госпожа. Я не знаю, что сказать тебе еще, когда ты так упорствуешь.

- И молчи, - отрезала госпожа.

Она ушла, чтобы Мерит-Хатхор не сказала что-нибудь еще.

***

Тамит, нарядившись скромно и скромно потупив глаза, подошла к госпоже, чтобы получить распоряжения.

- Позволь мне прежде начала работы пойти в храм Амона, госпожа, - попросила она. – Помолиться и повидаться с отцом – ведь там живет мой отец, семдет Ахетху, - сказала девушка.

Напоминание об отце уменьшило тревогу Ка-Нейт – но не уничтожило ее.

- Пусть меня обыщут, когда я вернусь, - сама предложила Тамит. – Пусть мне дадут провожатого, который доведет меня до храма. Я не принесу с собою зла и не содею зла – ведь это значит быть врагом себе!

- Ты права, - сказала Ка-Нейт.

- Я дам тебе в провожатые стражника, - все же прибавила она.

- Конечно, - с готовностью согласилась Тамит. – Пусть воин господина подождет, я хотела бы навестить врача, если мне будет позволено.

- Иди, - сказала Ка-Нейт.

Тамит поклонилась и ушла.

Врач был один – в кладовой пополнял свои запасы лекарственных трав. Очень кстати.

- Любезный Уну, - смущенно улыбаясь, сказала Тамит. – У меня к тебе просьба… только не говори о ней никому.

Врач взглянул на нее с острым подозрением.

- Какая просьба?

Тамит хихикнула.

- Есть ли у тебя средства против зачатия? Вытяжка акации… так ли я помню?

- Акация, - подтвердил врач, не сводя с девушки взгляда, в котором читалось отчетливое неодобрение. – Зачем это тебе?

- Зачем такой вопрос?

Тамит отвела глаза и покраснела – искренне. Ей было стыдно, но это скоро пройдет.

- Ты же знаешь, зачем употребляются эти средства.

Уну вздохнул и поджал губы.

- Если я не дам тебе того, что ты просишь, ты опозоришь этот дом, я так предвижу, - сказал врач. – Хорошо. Подожди, у меня нет этого средства сейчас, но я его приготовлю.

Тамит улыбнулась и кивнула.

Спустя полчаса она в сопровождении молчаливого хмурого стражника покинула дом. С воином она даже не пыталась говорить – да это было и ни к чему. То, что было ей нужно, находилось в храме.

Воин хотел пойти с ней в отцовский дом, но Тамит уговорила его подождать за оградой.

- Ну что я могу сотворить там, в храме, - умоляюще сказала девушка. – Хочешь – ты обыщешь меня сам, когда я выйду?

На ее губах заиграла улыбка при виде того, как покраснел мужчина.

- Не нужно, - буркнул стражник. – Не задерживайся.

Тамит и в самом деле направилась к дому отца, но не собиралась заходить туда. Она огляделась. Где он – тот молодой жрец Амона, который так жадно смотрел на нее в тот день, когда она приходила к отцу за деньгами?

Тамит невольно покраснела при мысли о том, что она хочет сделать. Но раздумывать было уже некогда. Молодой прислужник был здесь и увидел ее.

- Ты… ты? – запинаясь, выговорил юноша, и Тамит поняла, что все рассчитала верно.

- Да, - сказала девица, не спеша приближаясь к нему – жрец неотрывно смотрел, как покачиваются ее бедра. Он был недурен. Тамит попыталась уверить себя, что он красив.

- Зачем ты пришла? – прошептал он.

Как будто спрашивал богиню, зачем она низошла к нему.

- Я пришла к тебе, - сказала Тамит, неотрывно глядя молодому человеку в глаза. Она почувствовала, что его желание сообщается и ей.

***

Его звали Хепри – священное имя*. Но ее имя было для юноши выше – Тамит назвалась именем богини-кошки, и жрец ни словом не возразил.

Добродетель жрецов так же легко сразить, как и добродетель обыкновенных людей.

Он был совсем неопытен, а Тамит ненамного опытней. У нее был только один любовник, еще до того, как девица попала в дом верховного жреца – случайный любовник, который почти ничему ее не научил… только избавил от боязни. С тех пор Тамит никого к себе не подпускала. Никто бы, глядя на нее, не сказал, что она так неприступна.

Но красавица знала, что достойна лучшего, и твердо решила не тратить себя на маленьких людей… до сегодняшнего дня. Молодой жрец был так неловок, что даже причинил ей боль – и не заметил этого; но Тамит перенесла все, потому что потом юноша упал перед ней на колени и стал целовать ее ноги. Он говорил ей все слова, которым научился в храмовой школе – научился, чтобы говорить их богам.

Тамит погладила его по щеке и улыбнулась.

- Ты любишь меня?

Хепри молча закрыл глаза и обхватил ее колени, словно чтобы удержать сокровище, которого не заслуживал.

Ни в малейшей степени.

Но пока он нужен Тамит… очень нужен, и она будет лелеять его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия