Читаем Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который умел колдовать без головы (СИ) полностью

— Зашел освежить вашу память. Когда я в последний раз гостил у вас, вы просили меня подписать некие бумаги. События имеют обыкновение повторяться. Видите, теперь и я вынужден обращаться за услугой.

Орли непонимающе нахмурился:

— Услугой?

— Назовите это подарком по случаю коронации. Мне бы хотелось, чтобы вы покинули столицу.

— Почему я должен уехать? — следовало отдать должное моему противнику, находясь в незавидном положении, он исхитрялся сохранять властный тон. Но властность была бессильна помочь ему.

— Нам слишком тесно вдвоем.

— Вам не заставить меня. Не заставить, нет.

— Не хочу заставлять, — качнул я головой, отчего доспех коротко лязгнул. Среди ночной тишины звук получился оглушительным. — Смею надеяться, это будет ваше решение, оглашенное при большом стечении дам и вельмож, дабы пресечь кривотолки. Вот здесь вы пишете о неотложных делах и просите дозволения уехать.

Я протянул герцогу заранее подготовленное письмо.

— Не стану я просить вас. И подписывать никаких бумаг не стану. Не стану даже под угрозой смерти, — герцог говорил твердо, но не кричал. Это позволяло уповать на его благоразумие.

— Ужели вы держите нас за убийц? Смею заверить, ваша жизнь вне опасности. Ведь у вас уже есть сын и наследник? И не один? Стало быть, за продолжение рода можно не опасаться. Помнится, вы делились со мной как-то, что страсти в вас давно перегорели. Мы избавим вас от лишних хлопот, когда отнимем некие части тела, далеко не самые нужные в вашем почтенном возрасте, — вновь лязгнув доспехом, я наклонился к герцогу и прошептал тому прямо в ухо, — скажу вам по секрету, люди обходятся без них годами.

Браго протянул Орли перо и чернила. Наступило томительное молчание. Вязкой патокой текли и срывались в вечность минуты. У меня в руке тихонько потрескивала свеча, роняя капли расплавленного воска. Драко застыл с кинжалом у герцогского горла.

Подпись герцога вышла размашистой и нервной.

— Вы не дадите хода этому письму, — прошипел он.

Я обернулся от порога:

— Отчего же?

— Видит Создатель, мне нечего терять. Я поведаю всем о вашем участии и об угрозах. Вы угрожали мне, своему дяде, который первым вложил в вашу руку клинок!

— Покойной ночи, дядя. Пусть вам приснятся лестницы, говорят, сей сон предвещает дальнюю дорогу.


Орли не был трусом: ни на следующий день, ни днем позже он не подумал покидать дворец. Да я и не надеялся на его честность, я делал ставку на его гордость. Качество это было у придворных в крови, и толкало их на подчас необъяснимые здравым смыслом поступки. Требовалось лишь дождаться оказии завести разговор, который непременно должны были услышать другие. Это оказалось несложно, поскольку почти всегда я находился в окружении свиты. И если обычно я досадовал на невозможность побыть одному, на сей раз столпотворение играло мне на руку.

— Ваше сиятельство, вы, помнится, просили дозволения покинуть столицу? Принимая во внимания ваши стесненные обстоятельства, не стану долее задерживать вас. Можете собираться сей же час.

Герцог вскинулся и приготовился к обороне:

— Я не хотел уезжать.

— Разве? В своем письме вы были весьма убедительны.

Жестом уличного ловкача я извлек из рукава загодя припасенное письмо, развернул его и принялся громко читать, чтобы слышали любопытные.

"Ваше высочество!

За время пребывания моего в столице с целью пригляда за оставленным Вам нашим королем и моим братом наследства в моих собственных землях произошли крайне неблагоприятные события. Не рискуя утомить Вас излишними подробностями, скажу лишь, что сложившиеся обстоятельства можно поправить лишь скорейшим моим возвращением. Посему вынужден просить дозволения покинуть Вас в сопровождении сына моего и наследника маркиза Лукреция Орли, не дожидаясь того счастливого часа, когда царствование Ваше благословит сам Создатель. Никакие иные мотивы, кроме мотива абсолютной необходимости не движут мною. Малейшего знака неудовольствия с Вашей стороны будет достаточно, чтобы удержать меня подле Вас столь долго, сколь Вы сочтете необходимым."

Герцог молчал, но было слышно, как он скрежещет зубами. Молчали и придворные, ожидая дальнейшего развития событий.

— Ужели, — притворно ахнул я, будто некое страшное озарение снизошло на меня — ужели вашим именем в пакостных целях воспользовались злоумышленники? Чтобы посеять непонимание между нами, чтобы вынудить нас, презрев священные узы крови, отвратиться друг от друга… Однако как точно изобразили они вашу подпись! И печать неотличима. Такое могли сделать лишь люди, которым вы безоглядно доверяетесь.

— Подпись, данная против воли и под давлением обстоятельств, ничтожна, — сквозь зубы процедил Орли. Весь вид его выражал решимость идти до конца, он точно предостерегал меня от продолжения разговора.

Я притворился, будто не замечаю предостережения.

— О чем вы толкуете?

— Меня вынудили подписать письмо.

Перейти на страницу:

Похожие книги