Читаем Цветок в его руках полностью

– Если бы вы изнасиловали Макс, эта встреча состоялась бы по иной причине. Вы ведь знаете это, верно?

Карл растерялся на кратчайшее мгновение, прежде чем уверенно ответить:

– Вы бы не убили меня.

– Убил.

Уверенность мгновенно испарилась, и истинное лицо этого человека мгновенно проявилось, когда он горячо пожаловался:

– Она стреляла в меня.

– Самооборона. Правда не на вашей стороне. Я пришел требовать объяснений. Хочу знать, почему из-за вас она была вынуждена покинуть город почти на два года.

Карл вздохнул и откинулся на спинку кресла со стаканом в руках, еще не сделав ни глотка.

– Я привык получать все, что хочу. Потому и основал этот город двадцать лет назад и сделал его таким, каким вы его видите сегодня. Попомните мои слова, когда-нибудь он станет соперничать с Форт-Уэртом. Это мой город. Я контролирую все, что здесь происходит. Я думал, Макс будет счастлива выйти за моего мальчика, когда подрастет. У нее были бы слуги, исполняющие ее желания, любые модные платья – все, чего пожелает ее маленькое сердечко. В жизни бы не подумал, что она откажется от всего этого.

Он обвел рукой комнату.

– Знаете, я бы сделал и кое-что похуже, лишь бы избавиться от мозолящей глаза фермы. Но не сделал. Я не настолько бессовестный и беспощадный, как она обо мне думает. Иногда меня заносит, вроде того случая, когда пытался обесчестить ее, чтобы довести до алтаря. Но тогда я был в отчаянии.

– По какой причине?

– Девушка стала настоящей красавицей. Половина мужчин города были в нее влюблены. Еще немного – и кто-нибудь увел бы ее.

– Ошибаетесь. Заставьте ее делать что-то против воли, и она будет сражаться не на жизнь, а на смерть. И это я проверил лично.

– Что же, упрямство – фамильная черта. Я предложил вдове Доусон целое состояние за ее ферму. Даже предложил разобрать дом и построить там, где она пожелает, и к тому же она бы разбогатела. Но эта женщина лишена здравого смысла. Она даже не желала обсуждать это. Но мое предложение по-прежнему в силе.

– За время отсутствия Макс вы могли приказать сровнять с землей несколько холмов к югу отсюда или превратить лес в парк и строить вокруг него. Это вам не приходило в голову, мэр?

– Приходило, конечно, но эта ферма все равно будет мозолить глаза! Вдова восстала против нас! Она мешает прогрессу, и это влияет на весь город, а не только на меня! Я люблю Бингем-Хиллз и готов сделать ради него все на свете.

– Даже вынудить Макс выйти за вас или вашего сына.

– Но потом она все равно была бы счастлива. Все женщины обожают богатство и шик.

Диган только головой покачал:

– А тем временем вы заставили бы ее уговорить бабушку продать ферму?

– Я бы не стал делать ничего подобного. Появление Макс в моей семье делает меня главой ее семьи.

– Теперь это звание принадлежит мне.

– Будем говорить прямо, мистер Грант, – это слишком мирный для человека ваших талантов город. И мы оба знаем, что вы не собираетесь заниматься разведением кур, – усмехнулся мэр.

– Разумеется, нет, – согласился Диган.

– Мне не нужна земля Доусонов. Я по-прежнему хочу Макс. Может, я не дал ясно это понять. В моей семье необходимы ее отвага и сила духа. Подумать только, девушка выживала два года под открытым небом и в черт знает какой глуши. Макс сможет дать мне сыновей, которые будут достойно управлять моим наследием.

Диган вынудил себя не потянуться к пистолету:

– Но у вас уже есть сын, не так ли? Что с ним случилось?

– Чертов дурень уехал. Сказал, что не желает застрять здесь и что я слишком многого от него прошу.

Карл раздраженно взмахнул рукой:

– Я готов заплатить вам, сколько попросите, за то, что подпишете прошение о разводе, которое я подготовил.

Диган встал.

– Макс не продается. Если предложите это еще раз, или когда-нибудь приблизитесь к ней, не только увидите, как быстро я выхватываю пистолет, но и услышите свист пули.

Карл подскочил, раскрасневшись от гнева:

– Каковы же ваши намерения?

– У меня тоже есть предложение, – ответил Диган и передал Карлу листок бумаги с ценой, которую Элла могла бы попросить за ферму.

Карл глянул на цифры:

– Вы спятили?

– Сюда включена компенсация Макс за украденные два года ее жизни. Кроме того, вы подвергали ее опасности вашими фальшивыми объявлениями о розыске.

Все еще закипая от злобы, Карл прошипел:

– Если я соглашусь на это, вы уберетесь к чертям из моего города и никогда не вернетесь?

– Пока что я собираюсь увезти Макс отсюда. Другие мои планы вас не касаются.

– Надеюсь, вы заберете женщин с собой. Всех женщин.

– Их всего две.

– Думаю, в их число он включил и меня, – капризно протянула Эллисон Монтгомери, возникнув у него за спиной. – Похоже, я истощила запасы здешнего гостеприимства.

Диган закрыл глаза.

Неужели опять?

Глава 49

– Разве ты не устала, малышка, после целого дня в дилижансе, добираясь сюда?

Макс не повернулась, когда бабушка села рядом с ней на ступеньки крыльца. Она не сводила глаз с ведущей из города дороги, по которой должен был вернуться Диган. Сумерки уже спустились. Он отсутствовал гораздо дольше, чем следовало бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллаханы-Уоррены

Дикий огонь в его руках (ЛП)
Дикий огонь в его руках (ЛП)

Автор номер один «Нью-Йорк Таймс» Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению. В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт».Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать — это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться.Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее.Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии. Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает — его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.Перевод специально для группы vk.com/johanna_lindsey_clubПереводчики:Лилия ДомашовецЕлена ПоповаМарина РаевскаяЮлия БурлачукЕлена ДуманскаяАнастасия Серова

Джоанна Линдсей

Вестерн, про индейцев

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее