— Куда, фуфф, идёшь, королева Азафа? — спросил он у неё.
Поклонилась она ему и сказала:
— Не королева я, а женщина, которая навлекла проклятие на все эти земли. А иду я искать моих сестёр. Одна из них и есть настоящая королева.
— Так, — согласился фуфф. — Сестра твоя — королева, но совсем другого королевства, фуфф. А этого королевства королева — ты, фуфф, фуфф. Садись на мою спину, фуфф, отнесу я тебя к твоим сёстрам, фуфф, фуфф.
Удивилась Азафа всему, что он сказал, но ни о чём не решилась спрашивать. Посмотрела она на его спину, а спина-то — круглая, как купол, и держаться там не за что, но поблагодарила она фуффа и, не говоря больше ни слова, полезла на его спину. И вдруг, сама не знает как, оказалась уже на его спине и словно бы прилипла к ней — сидит и никуда не падает.
А был тот фуфф королём всех фуффов!
И понёс он её — быстро, как ветер. Так и мелькает всё мимо! Не успела она опомниться, как оказалась у опушки Великого Леса. Тут фуфф остановился, и Азафу словно бы кто отклеил от его спины, так что скатилась она вниз, как с гладкой горки.
Поблагодарила она фуффа, глядя на него со страхом — такой он странный, глаза у него — далеко смотрят, и владеет он таинственными силами.
— Оставайся здесь до утра, фуфф, — велел он ей. — Подкрепи свои силы нектаром диких цветов, фуфф, и ложись спать на мягкой траве, фуфф, фуфф. А утром иди туда, всё прямо, и найдёшь своих сестёр, фуфф, фуфф, — указал он ей своими толстыми усами, куда надо идти, а пока она туда смотрела — поворачивается, а фуффа уже нет, будто и не было никогда.
Сделала Азафа как он сказал, и едва взошло солнце, отправилась прямо в лес.
На этих словах принцесса Ззия и даже сама Узфа поёжились с тем приятным страхом, который сопровождает пугающие и таинственные рассказы.
Лес давно уже стал для жиззеа чем-то чуждым и представлялся им своего рода загадочным лабиринтом, населённым неведомыми чудовищами и наполненным непредсказуемыми опасностями.
========== Глава 48. Встреча с сёстрами ==========
— Шла Азафа между толстых стволов, чьи вершины достают до облаков, — продолжала Узфа, плотно прижав усики по сторонам головы и даже несколько подавшись вперёд, словно приближаясь к логову чудовища. — То шире становились проходы между деревьями, то гуще стояли вокруг неё огромные их стволы, а ветви переплетались у неё над головой, закрывая солнечный свет, так что было там темно, почти как ночью…
Оглянулась Азафа назад, а там… сомкнулись деревья, и не видно уже ничего, кроме них — ни дороги, ни просвета… Испугалась она, что потеряет совсем указанное ей направление, и решила больше не оглядываться.
Так и шла она — всё вперёд, пока не расступились деревья и показался большой цветущий луг с прекрасными цветами волшебной красоты, каких она никогда прежде не видела, а в самом центре луга качались на лёгком ветерке священные цветы жаффа! — Узфа сделала паузу, давая своим слушателям возможность пережить это потрясение.
Жиззеа легче было поверить, что все звёзды вместе с солнцем попадали с неба и обратились цветами, растущими на их полях, чем в то, что священные цветы жаффа могут произрастать где бы то ни было, кроме построенных ими святилищ, а уж тем более — в лесу.
— Поражённая, остановилась Азафа, не зная, что делать, — продолжала Узфа.
— Наконец она поклонилась низко и вознесла молитву Повелительнице Цветов, как если бы это было Её святилище. И тут, неизвестно откуда, появились её сёстры, словно из воздуха возникли, — прямо рядом со священными цветами.
Поняла тогда Азафа, что это тайный и наполненный могуществом Повелительницы храм, а сёстры её — жрицы. Склонилась она и перед ними, как перед самой Повелительницей, но они остановили её.
— Не делай этого, сестра! Чести, которой достойна одна Высшая, не воздавай больше никому!
Приблизились они и обняли сестру свою Азафу. Она стала просить у них прощения, но они снова остановили её.
— Мы давно простили тебя, сестра, а королевского трона и не хотели никогда. Мы рады, что оказались здесь: ни в каком другом месте не жилось бы нам так хорошо. И только одно омрачало нашу радость все эти годы — то, что случилось с тобой.
Мы просили Повелительницу, чтобы когда придёт время тяжких испытаний, душа твоя не ожесточилась, а смягчилась, как плодородная земля после дождя, готовая принять семя и произрастить жизнь.
— Ах, сёстры! Погубила я не только посевы, но и земли, и разве может душа моя накормить голодных?! — в горе воскликнула Азафа.
— Может, — сказали ей сёстры. — Нам всё известно, и мы научим тебя, что надо делать.
Отвели они её в дом свой, который стоял посреди леса на небольшой полянке, и родник бил из земли возле самого дома.
Напоили они Азафу отварами целебных трав и накормили её таким сладким и ароматным нектаром, какого не случалось ей пробовать и будучи королевой. Почувствовала Азафа, что вернулись к ней силы и тело её стало словно бы у молодой.
— Скажите же, сёстры, что должна я делать? — спросила она, не в силах больше ждать, потому что душа её изнывала от страха за дочь и за всех, чьи запасы были уже на исходе, а пополнения их не предвиделось.